"de los territorios interesados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻷقاليم المعنية
        
    • اﻹقليم المعني
        
    Estas formas creativas no sólo deben ser eficaces y constructivas sino que también deben ir más allá de la libre determinación para garantizar que todos los ciudadanos de los territorios interesados tengan la capacidad de disfrutar de mayores oportunidades y de participar de manera más amplia en la vida económica, social y política de sus sociedades respectivas. UN وهذه الطرق الخلاقة لا ينبغي أن تكون فعالة وبناءة فحسب بل ينبغي أيضا أن تنظر فيما يتجاوز تقرير المصير، كافلة أن يكون لجميع مواطني اﻷقاليم المعنية حق التمتع بفرص أكبر ومشاركة أوسع في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والسياسية لمجتمعاتهم.
    Los representantes de dos Potencias Administradoras afirmaron que seguían abiertos a cualquier sugerencia de los gobiernos de los territorios interesados en cuanto a su disposición a recibir misiones visitadoras de las Naciones Unidas. UN ٩ - وذكر ممثلا دولتين قائمتين باﻹدارة أنهما لا تزالان، منفتحتين أمام أي مقترحات تقدم من الحكومات المحلية في اﻷقاليم المعنية فيما يتصل باستعدادها لاستقبال بعثات زائرة من اﻷمم المتحدة.
    El PRESIDENTE recuerda que se ha invitado a todas las Potencias Administradoras a cooperar con el Comité con miras a asegurar que estén debidamente protegidos los intereses de las poblaciones de los territorios interesados. UN ٠٣ - الرئيس: ذكﱠر بأن جميع السلطات القائمة باﻹدارة قد دعيت إلى التعاون مع اللجنة بغية العمل على حماية مصالح سكان اﻷقاليم المعنية على النحو الواجب.
    Los representantes de dos Potencias Administradoras afirmaron que seguían abiertos a cualquier sugerencia de los gobiernos de los territorios interesados en cuanto a su disposición a recibir misiones visitadoras de las Naciones Unidas. UN ١٣١ - وذكر ممثلا دولتين قائمتين باﻹدارة أنهما لا تزالان، منفتحتين أمام أي مقترحات تقدم من الحكومات المحلية في اﻷقاليم المعنية فيما يتصل باستعدادها لاستقبال بعثات زائرة من اﻷمم المتحدة.
    20. El 28 de octubre de 1992, el Primer Ministro comunicó al Consejo Legislativo las serias objeciones de su Gobierno a la decisión de la Potencia Administradora de establecer una Junta Ministerial para la Gestión de los Territorios no Autónomos del Caribe sin representación ni aportación de los territorios interesados. UN ٢٠ - وفي ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، أبلغ رئيس الوزراء المجلس التشريعي بالاعتراضات القوية لحكومته على قرار اتخذته الدولة القائمة بالادارة بإنشاء مجلس ادارة وزاري لﻷقاليم التابعة الكاريبية دون تمثيل أو مساهمة من اﻷقاليم المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus