La Biblioteca está abierta de lunes a viernes en el mismo horario de trabajo de la Secretaría. | UN | والمكتبة تفتح من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة في نفس ساعات عمل اﻷمانة العامة. |
Las clínicas de distrito tienen un horario fijo de lunes a viernes. | UN | وتعمل عيادات المناطق بجدول زمني محدد من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
Actualmente hay dos guarderías en Stanley, que funcionan de lunes a viernes. | UN | ويوجد حاليا داران لحضانة الأطفال تعملان في ستانلي من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
Horas de apertura: de lunes a viernes de las 8.30 a las 17.00 horas | UN | أوقات العمل: من الاثنين إلى الجمعة: مـن الساعـة الثامنـة والنصف صباحاً حتى الساعـة الخامسة بعد الظهر |
Las clínicas de distrito funcionan con un horario fijo, de lunes a viernes. | UN | وتعمل عيادات النواحي وفقا لجدول زمني ثابت، من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
El correo atenderá de 9.00 a 17.00 horas de lunes a viernes. | UN | وساعات الدوام في مكتب البريد هي من التاسعة صباحاً إلى الخامسة مساء من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
La Biblioteca está abierta de lunes a viernes en el mismo horario de trabajo de la Secretaría. | UN | وتفتح المكتبة من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة في نفس ساعات العمل بالأمانة العامة. |
Abierta de lunes a viernes durante el horario de trabajo de la Secretaría. | UN | تفتح المكتبة من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة خلال ساعات العمل بالأمانة العامة. |
Abierta de lunes a viernes durante el horario de trabajo de la Secretaría. | UN | تفتح المكتبة من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة خلال ساعات العمل بالأمانة العامة. |
La mayor parte de las agencias bancarias abren de lunes a viernes, de 9.00 a 17.00 horas. | UN | وتُفتح أكثرية مكاتب المصارف من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة من الساعة التاسعة صباحاً إلى الساعة الخامسة مساءً. |
Abierta de lunes a viernes durante el horario de trabajo de la Secretaría. | UN | تفتح المكتبة من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة خلال ساعات العمل بالأمانة العامة. |
Abierta de lunes a viernes durante el horario de trabajo de la Secretaría. | UN | تفتح المكتبة من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة خلال ساعات العمل بالأمانة العامة. |
El CPI está abierto de lunes a viernes de 8.30 a 17.00 horas. | UN | ويفتح المركز أبوابه من الساعة الثامنة والنصف صباحاً إلى الساعة الخامسة بعد الظهر، من الاثنين إلى الجمعة. |
Horario de atención: de lunes a viernes de 9.00 horas a 17.00 horas | UN | ساعات العمل: من الاثنين إلى الجمعة: من الساعة 00/9 إلى 00/17. |
Abierta de 8.00 a 16.00 horas de lunes a viernes Cerrada los sábados y domingos | UN | تفتح من الساعة 8:00 إلى الساعة 16:00، من الاثنين إلى الجمعة. |
De siete a cuatro de lunes a viernes. | Open Subtitles | من السابعة وحتى الرابعة. أيام الاثنين إلى الجمعة. |
Horarios 69. Los bancos están abiertos de lunes a viernes entre las 8.00 y las 14.00 horas. | UN | 69- تعمل المصارف من يوم الاثنين إلى الجمعة من الساعة الثامنة صباحا إلى الساعة الثانية ظهرا. |
Las oficinas estatales están abiertas por lo general de lunes a viernes entre 8.30 horas y 16.30 horas. | UN | وتفتح المكاتب الحكومية عموما بين الساعة 30/8 والساعة 30/16، من يوم الإثنين إلى يوم الجمعة. |
Lo cual para mí era de lunes a viernes y fines de semana. | Open Subtitles | و الذى كان بالنسبة لى من الإثنين للجمعة و الأجازات الأسبوعية |
Además de ese horario, se han concertado arreglos especiales para que, desde septiembre hasta diciembre, la clínica del edificio de la Secretaría esté disponible hasta las 23.30 horas de lunes a viernes y desde las 11.00 hasta las 19.00 horas los sábados. | UN | وباﻹضافة إلى الجدول الزمني المذكور أعلاه، ستكون هناك ترتيبات خاصة في الفترة من أيلول/ سبتمبر إلى غاية كانون اﻷول/ ديسمبر، وذلك حتى الساعة ٣٠/٢٣ في أيام العمل ومن الساعة ٠٠/١١ إلى الساعة ٠٠/١٩ أيام السبت. |
79. En Viena las tiendas están abiertas por lo general de lunes a viernes de las 9.00 a las 18.00 horas y los sábados de las 9.00 a las 13.00 horas. | UN | 79- تفتح المتاجر في فيينا عادة أيام الأسبوع من الساعة 00/9 حتى الساعــة 00/18، وأيــام السبت من الساعة 00/9 حتى الساعة 00/13. |
Nuestro horario de oficina es de lunes a viernes, de 9:00 AM a 6:00 PM. | Open Subtitles | ساعات عملنا من الاثنين حتى الجمعة من الساعه التاسعه صباحا حتى السادسه مساءا |