"de luxemburgo en nombre de la unión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد
        
    • لكسمبرغ باسم اﻻتحاد
        
    • للكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد
        
    • لكمسبرغ بالنيابة عن الاتحاد
        
    Naturalmente, los Países Bajos suscriben plenamente la intervención que acaba de hacer el Embajador de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea. UN وتؤيد هولندا بطبيعة الحال تمام التأييد الكلمة التي ألقاها توا سفير لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    La delegación de Bulgaria se adhiere a la declaración que formuló la semana pasada el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea. UN ووفد بلغاريا يشارك الرأي مع البيان الذي أدلى به في اﻷسبوع الماضي ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبـي.
    Grecia suscribe plenamente la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea. UN إن اليونان تؤيد تماما البيان الذي سيدلي به ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    No obstante, queremos subrayar algunas de las cuestiones planteadas por el Representante Permanente de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea. UN ومع ذلك، نود أن نبرز بعض النقاط التي أثارها الممثل الدائم للكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    29. El Sr. Freeman (Reino Unido), adhiere su delegación a la declaración hecha por el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea. UN 29 - السيد فريمان (المملكة المتحدة): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل لكمسبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Antes de referirme al contenido del proyecto de resolución, deseo asociarme plenamente con la declaración que formulará esta mañana el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea. UN وقبل أن انتقل الى موضوع مشروع القرار أود أن أؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به صباح اليوم ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Rumania hace suya la declaración formulada por la Presidencia de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea y apoya, naturalmente, la declaración del Grupo de Estados de Europa Oriental que ha preparado Estonia, que ocupa la Presidencia durante el presente mes. UN وتؤيد رومانيا البيان الذي أدلت به رئاسة لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، وبديهي أنها تؤيد بيان مجموعة دول أوروبا الشرقية الذي أعدته رئاسة إستونيا للشهر الحالي.
    Mi delegación hace plenamente suya la declaración del Representante Permanente de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea, pero desea aprovechar esta oportunidad para proporcionar algunos comentarios adicionales sobre aspectos particulares del informe. UN ويؤيد وفد بلدي تماما البيان الذي أدلى به ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، ولكنه يود أن يغتنم هذه الفرصة لكي يقدم بعض التعليقات الإضافية الموجزة حول بعض الجوانب الخاصة من هذا التقرير.
    1. El Sr. Towpik (Polonia) adhiere su delegación a la declaración hecha por el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea. UN 1 - السيد توبيك (بولندا): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    1. El Sr. Towpik (Polonia) adhiere su delegación a la declaración hecha por el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea. UN 1 - السيد توبيك (بولندا): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    En explicación de voto, el representante de Luxemburgo (en nombre de la Unión Europea) formula una declaración. UN وأدلى ببيان ممثل لكسمبرغ )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( تعليلا للتصويت.
    Formulan declaraciones los representantes de Luxemburgo (en nombre de la Unión Europea), el Reino Unido y Egipto. UN وأدلى ممثلو لكسمبرغ )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( والمملكة المتحدة ومصر ببيانات.
    En explicación de voto, formulan declaraciones antes de la votación los representantes de Luxemburgo (en nombre de la Unión Europea), China, Indonesia y la Argentina. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو لكسمبرغ )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(، والصين، وإندونيسيا، واﻷرجنتين.
    Mi delegación se asocia a la declaración formulada por el Representante Permanente de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea, así como a la declaración formulada por el Representante Permanente de Estonia en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental, Estados que reúnen los requisitos para poder ser elegidos miembros no permanentes del Consejo de Seguridad. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لإستونيا بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية الجديرة بأن تنتخب لشغل مقعد غير دائم العضوية في مجلس الأمن.
    Sr. Eitel (Alemania) (interpretación del inglés): En primer lugar, quiero indicar que mi delegación se adhiere plenamente a la declaración que formuló hace unos momentos la Representante Permanente Adjunta de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea. UN السيد إيتل )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أذكر، أولا، أن وفدي يؤيد كل التأييد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    29. El Sr. Freeman (Reino Unido), adhiere su delegación a la declaración hecha por el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea. UN 29 - السيد فريمان (المملكة المتحدة): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل لكمسبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus