Lo vieron en el pueblo... y hubo un incidente en una tienda de magia, a plena luz del día. | Open Subtitles | إنه شُوهِد في هذه المدينة و كان هناك حادث فى متجر السحر و فى وضح النهار |
Estoy aprendiendo mucho, de magia y de energía y de las raíces de las plantas... | Open Subtitles | أنا أتعلم عن السحر كل شيء عن الطاقة ونظرية غايا , والنظام الجذري |
Quizá yo pueda ganar algo, papá. El acto de magia me está saliendo bien. | Open Subtitles | ربما يمكنني تدبير بعض المال يا أبي فقد بدأت أتقن فقرتي السحرية |
No puedo pretender que todo... va a funcionar bien como por arte de magia. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أدعي أن كل شيء سينجح ببساطة بطريقة سحرية |
Miren, creo que prefiero hacer un hechizo de amor, pero no encuentro nada en el libro de magia. | Open Subtitles | أظنني أفضل إستخدام تعويذة الحب ولكن يبدو أني لا أعثر على واحدة في كتابي السحري |
no quiso hablar de lo que habia pasado en la tienda de magia cuando volvio a casa anoche. | Open Subtitles | إنا لا تريد التحدث عمّا حدث في متجر السحر عندما عادت إلي البيت الليلة الماضية |
mirar por aqui. tu sabes magia. estamos en una tienda de magia. | Open Subtitles | أنظر حولك , أنت تعرف السحر نحن في متجر السحر |
Lo vieron en el pueblo... y hubo un incidente en una tienda de magia, a plena luz del día. | Open Subtitles | إنه شُوهِد في هذه المدينة و كان هناك حادث فى متجر السحر و فى وضح النهار |
Bueno, niños, os llevaré a la Escuela de magia hasta que sepamos qué ha pasado. | Open Subtitles | ، حسناً يا أطفال . سنذهب إلى مدرسة السحر حتى نعلم ماذا حدث |
Los atrapó en la Escuela de magia para poder usarlos en nuestra clase de combate. | Open Subtitles | إنه يحاصرهم في مدرسة السحر. لأنه بذالك يستطيع استخدامهم لتعليمنا طرق القتال المتقدمة. |
¿Y nunca se han dedicado a salvar la Escuela de magia de los demonios? | Open Subtitles | لكنهم لم يأخذوا أبداً أي الوقت لحماية مدرسة السحر من الشياطين ؟ |
Por suerte, el resto de mí está en la escuela de magia, si no... | Open Subtitles | لحسن الحظ ، بقيتي مازال في .. المدرسة السحرية ، وإلا كنت |
¡Caray! Pensaba que me había deshecho de ese estúpido kit de magia. | Open Subtitles | اللعنة, أعتقدت أنني تخلصت من هذه . المجموعة السحرية الغبية |
¡Caray! Pensaba que me había deshecho de ese estúpido kit de magia. | Open Subtitles | اللعنة, أعتقدت أنني تخلصت من هذه . المجموعة السحرية الغبية |
Espera, ¿por qué estabas llevando un truco de magia a Hawai de todos modos? | Open Subtitles | إنتظر ، لماذا كنت تحضر خدعة سحرية معك على اي حال ؟ |
No, o sea, no creo que necesites el truco de magia, pero si lo haces, seguro que estará genial. | Open Subtitles | كلا , أعني لست بحاجة لخدع سحرية لكن إن قمت بها فأنا متأكدة أنها ستكون رائعة |
No, o sea, no creo que necesites el truco de magia, pero si lo haces, seguro que estará genial. | Open Subtitles | كلا , أعني لست بحاجة لخدع سحرية لكن إن قمت بها فأنا متأكدة أنها ستكون رائعة |
El hechicero está cerca. Este tipo de magia no puede hacerse desde muy lejos. | Open Subtitles | الساحر إنه قريب من هنا مظهره السحري هذا، لايمكن تلقيمه من بعيد. |
Podrias estar libre del Aquelarre, pero siento que estas hambrienta de magia, incluso si no te pertenece. | Open Subtitles | يمكن أن تكونى تحررتى من المجمع لكن أخمن إنك مازلت متشوقة للسحر حتى لو لم يكن ملكك |
Una llena de magia, hadas y piratas salvajes. | Open Subtitles | قصة مليئة بالسحر والجنيات والقراصنة المتوحشة |
- Aprobaste todo como por arte de magia. - Sí, es verdad. Pero yo... | Open Subtitles | تفوقتي في كل الإمتحانات النهائية , كالسحر نعم، على غرار ذلك، ولكن |
El tipo de magia que practicaba mi madre no es natural. Las brujas ni siquiera lo llaman magia. | Open Subtitles | ذلك السّحر الذي مارسته أمي ليس عاديًّا، حتّى أنّ الساحرات لا يدعونه سحرًا. |
Es un antiguo libro de magia de Brujo con hechizos más poderosos de lo que pueden imaginar muchos Brujos. | Open Subtitles | انه كتاب قديم من سحر الساحر يحتوي على أقوى التعويذات معظم السحرة لا يمكنهم ان يتخيلوه |
La gente quiere que lo que están viendo es magia de verdad no es un espectáculo de magia. | Open Subtitles | الناس يريدون أن يفكروا بأنهم يرون سحراً حقيقي وليس عرضاً سحري |
La ciencia necesita un poco de magia. Felicitaciones, querido. Eres un genio. | Open Subtitles | كلّ عِلم بحاجة للمسة سحريّة تهانيّ يا عزيزي، أنت عبقريّ |
Y por más que yo lo desee, las cosas no cambiarán por arte de magia. | Open Subtitles | ومع اني اتمنى ان يفعل إنه لن يتغير سحرياً فقط |
Sabes que tienen shows de magia allí. Quizás podamos ir a ver uno. | Open Subtitles | أنتم تعلمون أنّ لديهم عروض سحرٍ هُنا، ربّما يُمكننا الذهاب لمُشاهدة أحدهم. |
¿Sabes que la Abuela habla de magia todo el tiempo? | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ غرامات محادثات حول السحرِ دائماً؟ |
Hay una razón para no poner focas en un show de magia. | Open Subtitles | هناك سبباً لعدم رؤيتك فقمة بشكل حي في عرض سحري |