Coordinadora principal de los observadores nacionales con motivo de las elecciones de Malí en 1997. | UN | المنسقة الرئيسية للمراقبين الوطنيين خلال الانتخابات التي جرت في مالي في عام 1997. |
1994 Representante de Malí en la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, celebrada en Barbados en 1994 | UN | ١٩٩٤ ممثل مالي في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بربادوس، ١٩٩٤ |
La actuación de Malí en esta esfera se concreta en la emisión de documentos de viaje que permitan en general interceptar a todas las personas sospechosas o buscadas. | UN | وتشمل إجراءات مالي في هذا المجال وثائق السفر التي تتيح بشكل عام توقيف جميع المشبوهين أو المطلوبين. |
El Presidente Alassane Ouattara es también Presidente en ejercicio de la Comunidad de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y, como tal, coordina la respuesta de la CEDEAO a la crisis en la región del Sahel en general y en el norte de Malí en particular. | UN | والرئيس الحسن وتارا، الذي يرأس أيضاً الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، يقوم، بصفته هذه، بتنسيق جهود الجماعة لمواجهة الأزمة في منطقة الساحل عموماً، وفي شمال مالي على وجه الخصوص. |
Embajador de Malí en el Togo y Representante del Excmo. Sr. Presidente de la República de Malí | UN | سفير مالي في توغو ممثل فخامة السيد رئيس جمهورية مالي |
En una serie de casos la presencia de los contingentes de Malí en las diversas operaciones ha ocasionado complicaciones para su presupuesto nacional. | UN | وفي العديد من الحالات، كان اشتراك وحدات من مالي في مختلف العمليات يرهق الميزانية الوطنية. |
Delegado de Malí en la Sexta Comisión, encargada de los asuntos jurídicos | UN | مندوب مالي في اللجنة السادسة المكلفة بالمسائل القانونية |
Asistencia a la República de Malí en la esfera de los derechos humanos | UN | تقديم المساعدة إلى جمهورية مالي في مجال حقوق الإنسان |
Asistencia a la República de Malí en la esfera de los derechos humanos | UN | تقديم المساعدة إلى جمهورية مالي في مجال حقوق الإنسان |
Asistencia a la República de Malí en la esfera de los derechos humanos | UN | تقديم المساعدة إلى جمهورية مالي في مجال حقوق الإنسان |
Asistencia a la República de Malí en la esfera de los derechos humanos | UN | تقديم المساعدة إلى جمهورية مالي في مجال حقوق الإنسان |
iv) Prestar asistencia a las autoridades de transición de Malí en sus esfuerzos por promover y proteger los derechos humanos; | UN | ' 4` مساعدة السلطات الانتقالية في مالي في جهودها الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
iv) Prestar asistencia a las autoridades de transición de Malí en sus esfuerzos por promover y proteger los derechos humanos; | UN | ' 4` مساعدة السلطات الانتقالية في مالي في جهودها الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
Asistencia a la República de Malí en la esfera de los derechos humanos | UN | تقديم المساعدة إلى جمهورية مالي في ميدان حقوق الإنسان |
Asistencia a la República de Malí en la esfera de los derechos humanos | UN | تقديم المساعدة إلى جمهورية مالي في مجال حقوق الإنسان |
Asistencia a la República de Malí en la esfera de los derechos humanos | UN | تقديم المساعدة إلى جمهورية مالي في مجال حقوق الإنسان |
iv) Prestar asistencia a las autoridades de Malí en sus esfuerzos por promover y proteger los derechos humanos; | UN | ' 4` مساعدة سلطات مالي في جهودها الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
Concepto estratégico conjunto revisado de operaciones de la Misión Internacional de Apoyo a Malí con Liderazgo Africano y las Fuerzas de Defensa y Seguridad Malienses para restablecer la autoridad del Estado de Malí en todo su territorio nacional | UN | مفهوم العمليات الاستراتيجي المشترك المنقح لنشر بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في مالي وقوات الدفاع والأمن المالية من أجل استعادة سلطة دولة مالي على مجموع إقليمها الوطني |
Las matanzas y la delincuencia de los secesionistas han convertido la parte septentrional de Malí en la zona más peligrosa del África Occidental a día de hoy. | UN | وقد حوّل الهجوم والإجرام الانفصاليين الأجزاء الشمالية من مالي إلى أقل المناطق أمنا في غرب أفريقيا اليوم. |
Consejero técnico para las organizaciones internacionales en el Ministerio de Relaciones Exteriores y de los nacionales de Malí en el Exterior. | UN | مستشار تقني للمنظمات الدولية بوزارة الخارجية وشؤون الرعايا الماليين في الخارج. |
Estos cuarteles generales serán las bases principales de despliegue del personal militar, civil y de policía de la MINUSMA en el norte de Malí en la etapa inicial. | UN | وستكون هذه المقار بمثابة الأسس الرئيسية لنشر الأفراد العسكريين والمدنيين وأفراد الشرطة التابعين للبعثة المتكاملة في شمال مالي خلال مرحلة بدء التشغيل. |
Delegada de las asociaciones y ONG de mujeres de Malí en la delegación oficial de Malí con ocasión de numerosos períodos de sesiones de la Comisión de las Naciones Unidas de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y encargada de contribuir en nombre de Malí a la preparación y la redacción del Protocolo Facultativo de la CEDAW. | UN | مندوبة الرابطات النسائية وغير الحكومية في الوفد الرسمي لمالي في كثير من اجتماعات الأمم المتحدة بشأن وضع المرأة، حيث قامت بتقديم مساعدة مالي في وضع وصياغة مشروع البروتوكول الإضافي للاتفاقية |