"de masisi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماسيسي
        
    • مازيزي
        
    • في إقليم واليكالي
        
    Actualmente controla aproximadamente un tercio de los territorios de Masisi y de Rutshuru. UN وهي تسيطر الآن على ما يقرب من ثلث منطقتي ماسيسي وروتشورو.
    En la región de Masisi, en el Zaire, la situación se ve agravada por los disturbios civiles. UN وفي منطقــة ماسيسي في زائير، تفاقم الموقف بفعل الصراع اﻷهلــي.
    La gran mayoría de las víctimas eran congoleños desplazados de la región de Masisi y Rutshuru por estos escuadrones de la muerte. UN وأغلبية الضحايا هم من الكونغوليين الذين طردتهم كتائب الموت من منطقة ماسيسي ومن روتشورو.
    Un ejemplo es la destrucción, con apoyo de tres helicópteros, de la ciudad de Masisi, entre otras, cuyo hospital fue incendiado y los enfermos asesinados. UN ومن اﻷمثلة على ذلك تدمير بلدة ماسيسي وغيرها بواسطة ثلاث طائرات عمودية، وأحرق مستشفى ماسيسي وقتل المرضى.
    También se ha informado de que todos los niños reclutados recientemente son trasladados a campamentos de Masisi para recibir entrenamiento militar. UN وأفيد أيضا بأن جميع المجندين الجدد من الأطفال ينقلون إلى معسكرات في ماسيسي لتلقي التدريب العسكري.
    También se informa de abusos policiales en Mwesso, en el territorio de Masisi. UN كما لوحظت مضايقات رجال لشرطة في مويسو بمقاطعة ماسيسي.
    Todas esas fuerzas operan conjuntamente con el objetivo de apoderarse de Masisi, Rutshuru y Goma y, por tanto, amenazan a Rwanda. UN وتعمل هذه القوات معا بهدف السيطرة على ماسيسي وروتشورو وغوما ومن ثم فهي تهدد رواندا.
    En noviembre de 2008, el CNDP reclutó a niños de escuelas en los territorios de Masisi y Rutshuru. UN ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2008، قام المؤتمر الوطني بتجنيد الأطفال من المدارس في إقليمي ماسيسي وروتشورو.
    El objeto de las reuniones fue discutir el posible reclutamiento de nuevos combatientes en los territorios de Masisi y Rutshuru. UN وكان الهدف من الاجتماعات هو مناقشة التجنيد المحتمل لمحاربين جدد في منطقتي ماسيسي وروتشورو.
    Varios oficiales de inteligencia civil congoleños de Masisi, así como dirigentes locales, también confirmaron el apoyo que proporciona Mitondeke a la APCLS. UN وأكد أيضا ضباط الاستخبارات المدنية الكونغولية في ماسيسي والقادة المحليون الدعم المقدم من ميتونديكي للتحالف.
    Nacional Independiente suspendió los resultados electorales del territorio de Masisi y remitió al caso el UN المستقلة تعلق نتائج الانتخابات في إقليم ماسيسي وتحيل الأمر إلى المحكمة العليا.
    de carreteras de Masisi en beneficio del Coronel Rwagati y el General Ntaganda. UN والحواجز الطرقية في ماسيسي لصالح العقيد رواغاتي والجنرال نتاغاندا.
    del Norte; en Rubaya, en el territorio de Masisi en Kivu del Norte, y en Mugogo, en el territorio de Walungu UN وإتيبيرو في إقليم واليكالي في كيفو الشمالية، وفي روبايا في إقليم ماسيسي في كيفو الشمالية، وفي موغوغو في إقليم
    Sin embargo, se observó que la inseguridad imperante en Kivu del Norte, particularmente en los territorios de Masisi y Rutshuru, seguía planteando una grave amenaza para la población local y que la protección seguía siendo un desafío importante. UN ومع ذلك، فقد لوحظ أن حالة انعدام الأمن السائدة في كيفو الشمالية، ولا سيما في إقليمي ماسيسي وروتشورو، ما زالت تشكل تهديدا خطيرا للسكان المحليين، وأن حمايتهم ما زالت تمثل تحديا كبيرا.
    Hubo varias informaciones que indicaban que se había movilizado a nuevos grupos armados en los territorios de Masisi y Beni. UN وكانت هناك تقارير تفيد باستنفار جماعات مسلحة جديدة في إقليمي ماسيسي وبيني.
    En cambio, la producción de mineral de tantalio en sitios accesibles como los territorios de Masisi y de Idjwi sigue manteniéndose firme. UN وفي المقابل، ما زال إنتاج خام التنتالوم مرتفعا في المواقع التي يسهل الوصول إليها مثل إقليمي ماسيسي وإدجوي.
    La Sra. Nyirakanyana dijo al Grupo que los minerales incluían mineral de tantalio del territorio de Masisi y mineral de estaño del territorio de Kalehe. UN وأبلغت نايراكانيانا الفريق بأن المعادن شملت خام التنتالوم من منطقة ماسيسي وخام القصدير من منطقة كاليهيه.
    En una carta posterior, el ministro provincial de minería de Kivu del Norte amplió la disposición para incluir también a las minas de Masisi validadas. UN وقد وسع وزير المناجم في مقاطعة كيفو الشمالية نطاق هذا القرار في رسالة لاحقة ليشمل أيضا المناجم المعتمدة في ماسيسي.
    Sin embargo, los resultados de Masisi siguen siendo delicados desde el punto de vista político, dadas las acusaciones de influencia indebida del Congreso Nacional para la Defensa del Pueblo. UN غير أن نتائج ماسيسي لا تزال حساسة من الناحية السياسية على خلفية اتهام المؤتمر الوطني بممارسة تأثير مفرط.
    Alemania, Bélgica y Gran Bretaña firmaron un tratado de nueva demarcación de los límites de sus colonias, de modo que los habitantes de partes de Rwanda, a saber, la isla Idjwi, las zonas de Masisi y Rutshuru, etc., quedaron en territorio del Congo Belga. UN وقعت بلجيكا وألمانيا وبريطانيا العظمى على معاهدة ﻹعادة رسم حدود مستعمراتها. وهكذا أصبح السكان في بعض أجزاء رواندا، أي جزيرة إدجوي، ومنطقتي ماسيسي وروتشورو وما إلى ذلك جزءا من الكونغو البلجيكية.
    Otros se desplazaron a las zonas de Masisi, Rutschuru y Walikale para unirse a los ya instalados hutus banyarwanda. UN وتحرك آخرون نحو مناطق مازيزي وريتشورو وليكالي بغية اللحاق بالهوتو البانيارواندا الذين كانوا قد استوطنوا بالفعل هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus