"de materiales y reciclado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المواد وإعادة التدوير
        
    • المواد وإعادة تدوير
        
    • المواد وإعادة تدويرها
        
    • المواد منها وإعادة تدويرها
        
    • المواد وإعادة التدمير
        
    Apéndice 6: Directrices generales sobre las instalaciones de recuperación de materiales y reciclado UN التذييل 6: مبادئ توجيهية عامة لمرافق استعادة المواد وإعادة التدوير 57
    Movimientos transfronterizos de teléfonos móviles al final de su vida útil destinados a la recuperación de materiales y reciclado o a su eliminación final. UN في أي عمليات نقل عبر الحدود للهواتف النقالة الهالكة الموجهة لاستعادة المواد وإعادة التدوير أو التخلص النهائي.
    Alentar el establecimiento y aplicación de un régimen de responsabilidad ambiental para las instalaciones de recuperación de materiales y reciclado, con el fin de evitar daños ambientales. UN تشجع وضع وتنفيذ نظام للمسؤولية البيئية لمرافق استعادة المواد وإعادة التدوير لمنع الأضرار البيئية.
    Las instalaciones de recuperación de materiales y reciclado deberán contar con una licencia expedida por las autoridades gubernamentales competentes. UN يجب أن تحصل مرافق استعادة المواد وإعادة التدوير على تراخيص من جميع السلطات الحكومية المناسبة.
    6 Recuperación de materiales y reciclado de los teléfonos al final de su vida útil UN 6 - استعادة المواد وإعادة تدوير الهواتف النقالة الهالكة 35
    Los movimientos transfronterizos de teléfonos móviles al final de su vida útil destinados a la recuperación de materiales y reciclado o a su eliminación final. UN في أي عمليات نقل عبر الحدود للهواتف النقالة المنتهية الصلاحية الموجهة لاستعادة المواد وإعادة التدوير أو التخلص النهائي.
    Alentar el establecimiento y aplicación de un régimen de responsabilidad ambiental para las instalaciones de recuperación de materiales y reciclado, con el fin de evitar daños ambientales. UN تشجع وضع وتنفيذ نظام للمسؤولية البيئية لمرافق استعادة المواد وإعادة التدوير لمنع الأضرار البيئية.
    Además, algunas de estas sustancias son también motivo de preocupación en las operaciones de recuperación de materiales y reciclado ya que pueden verterse en el medio ambiente durante algunos procesos de reciclado y, por lo tanto, deben manejarse en forma ambientalmente racional. UN وإضافة إلى ذلك، فلبعض هذه المواد شواغل بالنسبة لعمليات إستعادة المواد وإعادة التدوير وذلك لأنها قد تنطلق إلى البيئة أثناء بعض عمليات إعادة التدوير ومن ثم يجب إدارتها بصورة سليمة بيئياً.
    Algunos procesos de recuperación de materiales y reciclado dan lugar también a la recuperación de materiales como acero, aluminio y magnesio, estaño, cobalto, plomo y plásticos. UN وينتج عن بعض عمليات استعادة المواد وإعادة التدوير أيضاً استعادة مواد مثل الصلب والألمونيوم والماغنيسيوم والقصدير والكوبالت والرصاص واللدائن.
    6.2.2 Desarrollo de la infraestructura de recuperación de materiales y reciclado UN 6-2-2 إنشاء بنية أساسية لاستعادة المواد وإعادة التدوير
    La instalación de recuperación de materiales y reciclado deberá poseer y mantener un sistema documentado de gestión ambiental para garantizar un control adecuado del impacto sobre el medio ambiente. UN 2 - يجب أن يكون لدى مرفق استعادة المواد وإعادة التدوير باستمرار نظاماً موثقاً للإدارة البيئية لضمان التحكم الكافي في الآثار التي قد تلحق بالبيئة.
    Las instalaciones de recuperación de materiales y reciclado deberán formular programas adecuados de supervisión, registro e información. UN 7 - يجب أن تنشئ مرافق استعادة المواد وإعادة التدوير برامج كافية للرصد والتسجيل والإبلاغ.
    Además, algunas de estas sustancias son también motivo de preocupación en las operaciones de recuperación de materiales y reciclado ya que pueden liberarse al medio ambiente durante algunos procesos de reciclado y, por lo tanto, deben manejarse en forma ambientalmente racional. UN وإضافة إلى ذلك، فلبعض هذه المواد شواغل بالنسبة لعمليات استعادة المواد وإعادة التدوير وذلك لأنها قد تنطلق إلى البيئة أثناء بعض عمليات إعادة التدوير ومن ثم يجب إدارتها بصورة سليمة بيئياً.
    Algunos procesos de recuperación de materiales y reciclado dan lugar también a la recuperación de materiales como acero, aluminio y magnesio, estaño, cobalto, plomo y plásticos. UN وينتج عن بعض عمليات استعادة المواد وإعادة التدوير أيضاً استعادة مواد مثل الصلب والألمونيوم والماغنيسيوم والقصدير والكوبالت والرصاص واللدائن.
    Asimismo, las instalaciones de procesamiento previo, recuperación de materiales y reciclado deben funcionar dentro de un marco regulador que establezca un equilibrio entre la necesidad de manejo ambientalmente racional y la de eficiencia económica. UN 83 - كما يجب أن تعمل مرافق المعالجة المسبقة واستعادة المواد وإعادة التدوير في نطاق إطار تنظيمي يخلق توازناً بين الحاجة إلى الإدارة السليمة بيئياً والحاجة إلى الفعالية الاقتصادية.
    6.2.2 Desarrollo de la infraestructura de recuperación de materiales y reciclado UN 6-2-2 إنشاء بنية أساسية لاستعادة المواد وإعادة التدوير
    La instalación de recuperación de materiales y reciclado deberá poseer y mantener un sistema documentado de gestión ambiental para garantizar un control adecuado del impacto sobre el medio ambiente. UN 2 - يجب أن يكون لدى مرفق استعادة المواد وإعادة التدوير باستمرار نظاماً موثقاً للإدارة البيئية لضمان التحكم الكافي في الآثار التي قد تلحق بالبيئة.
    Las instalaciones de recuperación de materiales y reciclado deberán poseer una licencia expedida por todas las autoridades gubernamentales pertinentes. UN 6 - يجب أن تحصل مرافق استعادة المواد وإعادة التدوير على تراخيص من جميع السلطات الحكومية ذات الصلة.
    6 Recuperación de materiales y reciclado de los teléfonos móviles al final de su vida útil UN 6 - استعادة المواد وإعادة تدوير الهواتف النقالة الهالكة(29)
    Recuperación de materiales y reciclado (MPPI, 2009e). UN (و) استرداد المواد وإعادة تدويرها (مبادرة الشراكة، 2009هـ).
    En este contexto, los centros regionales del Convenio de Basilea podrían contribuir a alentar la certificación de las instalaciones de recuperación de materiales y reciclado que utilizan esos instrumentos de gestión. UN وفي هذا السياق، فإن المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل يمكنها أن تلعب دوراً هاماً في تشجيع اعتماد مرافق استعادة المواد وإعادة التدمير باستخدام أدوات الإدارة تلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus