"de mayo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من مايو
        
    • أيار
        
    • مايو من
        
    • كانون اﻷول
        
    • الى رئيس مجلس اﻷمن من
        
    • عن اﻻنتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني
        
    • حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠
        
    • اﻷصل
        
    • ماي
        
    • لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن اﻻنتهاكات الجسيمة
        
    ÚLTIMO DÍA DE CLASES 28 de mayo de 1976 - 1:05 P.M. Open Subtitles آخر يوم مدرسي الثامن والعشرون من مايو 1976 الساعة :
    Él fue traído aquí, a la Plaza de la Revolución, el mismo día, 8 de mayo de 1794. Open Subtitles وجـِـئ بهم الى هنا فى معقل مكان الثورة ، فى الثامن من مايو عام 1794
    Primero de mayo de 1986: centenario de los Mártires de Chicago UN الفاتح من مايو 1983: مائة عام على شهداء شيكاغو
    A partir del 11 de mayo de 2001, las comunicaciones deberán dirigirse a: UN واعتبارا من 11 أيار مايو 2001، ينبغي أن توجه المراسلات إلى:
    15. Decide asimismo que a partir de 1994, el 15 de mayo de cada año se celebre el Día Internacional de la Familia; UN ١٥ - تقرر أيضا أن يحتفل، بدءا من عام ١٩٩٤، بيوم ١٥ أيار/مايو باعتباره " اليوم الدولي لﻷسر " ؛
    El 29 de mayo de 1453, los otomanos irrumpieron en la ciudad. Open Subtitles في 29 مايو من عام 1453، تدفق العثمانيون إلى المدينة
    B. Resumen - 1º de diciembre de 1993 a 31 de mayo de 1994 UN باء - موجزة - ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ نيسان/أبريل ١٩٩٤
    Fue adoptada el 13 de mayo de 1998 como la Resolución No. 112 del Comité Permanente de la APS y enmendada y suplementada en 1999 y 2011. UN وتم اصداره اليوم 13 من مايو عام 1998 بقرار اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى رقم 112 وتم تعديله وتكميله عام 1999 وعام 2011.
    Fecha: 13 de mayo de 1630. Open Subtitles عـام 1630 اليوم الثالث عشر من مايو السماء صافية
    Exactamente las 5:30 de la mañana 10 de mayo de 1940. Open Subtitles الخامسه و النصف صباحاً بالضبط العاشر من مايو 1940
    El 30 de mayo de 1995 por fin me enamoro. Open Subtitles في الـ30 من مايو وقعت اخيراً في الحب للمرة الاولى
    El último préstamo es del 6 de mayo de 1996 y se efectuó la devolución el 7 de mayo. Open Subtitles آخر فحص له كان السادس من مايو 1996 وأُعيد فى السابع من مايو 1996
    A Oecilia Rueda se la llevaron de esta casa el 23 de mayo de 1976. Open Subtitles سيسيليا رويدا أخذت من هذا المنزل فى الثالث والعشرين من مايو 1976
    Luego, un barco se hundió en la costa de Inglaterra el 11 de mayo de 2005. Open Subtitles ثم عبارة تغرق فى ساحل انجلترا فى الحادى عشر من مايو 2005
    Un colapso en el Metro en Moscú el 11 de mayo de 2004. Un avance rápido. Open Subtitles ومترو انفاق ينهار فى موسكو فى الحادى عشر من مايو 2004
    C. Comunicaciones recibidas entre el 9 de abril y el 20 de mayo de 1992 UN جيم - الرسائل الواردة في الفترة بين ٩ نيسان/أبريل و ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٢
    K. Comunicaciones recibidas entre el 17 de enero y el 20 de mayo de 1992 e informes del Secretario General UN كاف - الرسائل الواردة في الفترة بين ١٧ كانون الثاني/يناير و ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٢ وتقريرا اﻷمين العام
    C. Comunicaciones recibidas entre el 26 de abril y el 12 de mayo de 1992 UN جيم - الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٦ نيسان/ابريل و ١٢ أيار/مايو ١٩٩٢
    El 23 de mayo de 1610, arrojaron a dos oficiales de Fernando por esta ventana. Open Subtitles في الـ23 مايو من عام 1618، ألقوا إثنين من مسؤولي فرديناند الرسميين من هذه النافذة
    y el 31 de mayo de 1993, al 31 de diciembre de 1993 UN النفقات للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣
    19. Carta de fecha 29 de mayo de 1954 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante interino de Tailandia ante las Naciones Unidas UN ٩١- رسالة مؤرخة في ٩٢ أيار/مايو ٤٥٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل تايلند بالنيابة لدى اﻷمم المتحدة
    2. El día 12 de mayo de 1995 dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí volando a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a altitud de 20.000 metros sobre la región meridional, según se describe a continuación: UN آر - ١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم. فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي:
    Según las autoridades de la República Federativa de Yugoslavia, entre el 1º de enero y el 27 de mayo de 1998 se perpetró un total de 356 ataques terroristas en Kosovo, cuyos principales objetivos fueron oficiales y locales de la policía y civiles de etnia tanto serbia como albanesa. UN وتؤكد سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ارتكاب ما مجموعه ٣٥٦ هجوما إرهابيا في الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٨ في كوسوفو؛ وأن تلك اﻷعمال كانت تستهدف بصورة رئيسية ضباط ومراكز الشرطة والمدنيين ذوي اﻷصل الصربي واﻷلباني على السواء.
    El 21 de mayo de 1864, los hombres de la 9ª Infantería de Barba estaban asoleando sus barbas. Open Subtitles في ماي 21 لعام 1864 ، الرجال الملتحون المشاة كانوا يتشمسون ويمشطون لحاهم تحت الشمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus