56. El borrador preliminar del plan de mediano plazo para todo el sistema para el adelanto de la mujer se examinó de manera crítica. | UN | ٦٥ - وجرى استعراض دقيق للمشروع المبدئي للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة المتعلقة بالنهوض بالمرأة. |
En la Plataforma de Acción no se utiliza el término " paridad " y no debería utilizarse en el plan de mediano plazo para todo el sistema. | UN | ٣٩ - لم تستخدم كلمة " المساواة " في منهاج العمل، ولا ينبغي استخدامها في الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة. |
En la Plataforma de Acción no se utiliza el término ' paridad ' y no debería utilizarse en el plan de mediano plazo para todo el sistema. | UN | " ٢٧ - لم تستخدم كلمة " المساواة " في منهاج العمل، ولا ينبغي استخدامها في الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة. |
En la Plataforma de Acción no se utiliza el término " paridad " y no debería utilizarse en el plan de mediano plazo para todo el sistema. | UN | ٣١ - لم تستخدم كلمة " المساواة " في منهاج العمل، ولا ينبغي استخدامها في الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة. |
Examen de mitad de período del plan de mediano plazo para todo el sistema para el adelanto de la mujer, 1996-20001 | UN | استعراض منتصف مدة للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالنهوض بالمرأة، ٦٩٩١-١٠٠٢ |
Examen de mitad de período del plan de mediano plazo para todo el sistema para el adelanto de la mujer, 1996-2001 | UN | استعراض منتصف مدة للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالنهوض بالمرأة، ٦٩٩١-١٠٠٢ |
Informe del Secretario General sobre el examen de mitad de período del plan de mediano plazo para todo el sistema para el adelanto de la mujer, 1996-2001 | UN | تقرير اﻷمين العام عن استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١ |
Los países de la CARICOM apoyan la convocación de un grupo de trabajo de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer que se reúna entre períodos de sesiones para elaborar la estructura de la Plataforma de Acción, así como los esfuerzos por adoptar un criterio más estratégico y conciso en el plan de mediano plazo para todo el sistema para el adelanto de la mujer. | UN | وأعلن أن البلدان اﻷعضاء في الاتحاد الكاريبي تؤيد عقد اجتماع لفريق عامل فيما بين دورات لجنة مركز المرأة لوضع هيكل منطلقات العمل وتحديد الجهود اللازمة لاتباع نهج أبعد نظرا من الناحية الاستراتيجية وأكثر دقة في الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة. |
e) Examen de mitad de período del plan de mediano plazo para todo el sistema (en 1998); | UN | " )ﻫ( استعراض منتصف مدة للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة )في عام ١٩٩٨(؛ |
4. Además de los cambios que pueden introducirse en las prácticas de las distintas organizaciones, las actividades coordinadas podrían tener mejores perspectivas si se utilizaran con mayor eficacia los instrumentos de coordinación existentes, por ejemplo, la red de centros de coordinación, los mecanismos interinstitucionales y el plan de mediano plazo para todo el sistema. | UN | ٤ - وبالاضافة إلى التغيرات في ممارسات المنظمات كل على حدة، يمكن زيادة امكانيات العمل المنسق عن طريق زيادة الكفاءة في استخدام أدوات التنسيق القائمة، مثل شبكة مراكز التنسيق واﻷجهزة المشتركة بين الوكالات والخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة. |
Informe del Secretario General sobre un examen de mitad de período del plan de mediano plazo para todo el sistema para el adelanto de la mujer, 1996-2001 (E/CN.6/1998/3) | UN | تقرير اﻷمين العام عن استعراض منتصف المدة للخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ٦٩٩١-١٠٠٢ )E/CN.6/1998/3( |
De igual modo, las actividades realizadas en el sistema de las Naciones Unidas como seguimiento de la Plataforma de Acción se evalúan detalladamente en el informe sobre un examen de mitad de período del plan de mediano plazo para todo el sistema para el adelanto de la mujer (E/CN.6/1998/3). | UN | ويجري كذلك تقييم اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة لمتابعة منهاج العمل بالتفصيل في تقرير منتصف المدة عن الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة (E/CN.6/1998/3). |