"de medidas restrictivas contra el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تدابير تقييدية ضد
        
    • التدابير التقييدية ضد
        
    • بالتدابير التقييدية المفروضة على
        
    • التدابير التقييدية المتخذة ضد
        
    • التدابير التقييدية المفروضة على
        
    • بالتدابير التقييدية ضد
        
    España aplicará la Posición Común relativa a la adopción de medidas restrictivas contra el Irán. UN وستطبق إسبانيا الموقف الموحد المتعلق باتخاذ تدابير تقييدية ضد إيران.
    El 12 de febrero de 2007, el Consejo alcanzó un acuerdo político en torno a un proyecto de posición común para la adopción de medidas restrictivas contra el Irán. UN وفي 12 شباط/فبراير 2007، أقر المجلس، على الصعيد السياسي، مشروع موقف مشترك بشأن اتخاذ تدابير تقييدية ضد إيران.
    El 27 de febrero de 2007, el Consejo de la Unión aprobó la posición común 140/2007 relativa a la adopción de medidas restrictivas contra el Irán. UN وفي 27 شباط/فبراير 2007، اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي الموقف المشترك 140/2007 الذي ينص على تدابير تقييدية ضد إيران.
    Reglamento del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CE) núm. 423/2007 relativo a la adopción de medidas restrictivas contra el Irán UN اعتماد مجلس الاتحاد الأوروبي لائحة معدّلة للائحته 423/2007 بشأن التدابير التقييدية ضد إيران
    La Posición Común 2007/140/CFSP, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra el Irán, aprobada por el Consejo de la Unión Europea el 12 de febrero de 2007, entró en vigor el 27 de febrero de 2007. UN وقد دخل الموقف الموحد 2007/140/CFSP بشأن التدابير التقييدية ضد إيران، الذي أقره مجلس الاتحاد الأوروبي في 12 شباط/فبراير 2007، حيز التنفيذ في 27 شباط/فبراير 2007.
    El 26 de julio de 2010 el Consejo de la Unión Europea adoptó la Decisión 2010/413/PESC relativa a la adopción de medidas restrictivas contra el Irán. UN وفي 26 تموز/يوليه 2010 اتخذ مجلس الاتحاد الأوروبي المقرر 2010/413/CFSP المتعلق بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران.
    La Posición Común 2007/140/PESC de la Unión Europea, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra el Irán, entró en vigor el 27 de febrero de 2007. UN وقد دخل الموقف الموحد 2007/140/CFSP للاتحاد الأوروبي بشأن التدابير التقييدية المتخذة ضد إيران حيز النفاذ في 27 شباط/فبراير 2007.
    Además de la Decisión del Consejo, el 26 de julio de 2010 este adoptó el Reglamento de ejecución núm. 668/2010 relativo a la aplicación del artículo 7, apartado 2, del Reglamento (CE) núm. 423/2007 sobre la adopción de medidas restrictivas contra el Irán a fin de hacer cumplir jurídicamente la congelación de activos para las nuevas designaciones autónomas de la UE de personas y entidades. UN والإضافة إلى مقرر المجلس المشار إليه، اعتمد المجلس في 26 تموز/يوليه 2010 اللائحة رقم 668/2010 التي تنفذ الفقرة 2 من المادة 7 من لائحة المجلس رقم 423/2007 بشأن التدابير التقييدية المفروضة على إيران، من أجل الإنفاذ القانوني لتجميد الأصول بحق الأشخاص والكيانات الجدد الذين حددهم الاتحاد الأوروبي بصورة مستقلة.
    La Posición común 2007/140/CFSP, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra el Irán, aprobada por el Consejo de la Unión Europea el 12 de febrero de 2007, entró en vigor el 27 de febrero de 2007. UN وقد دخل الموقف الموحد 2007/140/CFSP المتعلق بالتدابير التقييدية ضد إيران، الذي أقره مجلس الاتحاد الأوروبي في 12 شباط/فبراير 2007، حيز النفاذ في 27 شباط/فبراير 2007.
    El 27 de febrero de 2007, el Consejo de la Unión Europea aprobó la Posición Común 2007/140/PESC relativa a la adopción de medidas restrictivas contra el Irán. UN وفي 27 شباط/فبراير 2007 اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي الموقف الموحد 2007/140/CFSP المتعلق باتخاذ تدابير تقييدية ضد إيران.
    Reglamento del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CE) núm. 423/2007 del Consejo sobre la adopción de medidas restrictivas contra el Irán UN لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي المعدّلة للائحة المجلس رقم 423/2007 بشأن اتخاذ تدابير تقييدية ضد إيران
    El último paso en este sentido ha sido la Posición Común 2007/140/PESC del Consejo de 27 de febrero de 2007 relativa a la adopción de medidas restrictivas contra el Irán. UN وكانت آخر خطوة في هذا الصدد هي الموقف الموحد 2007/140/PESC الذي اعتمده المجلس الأوروبي في 27 شباط/فبراير 2007 والمتعلق باتخاذ تدابير تقييدية ضد إيران.
    :: Reglamento por el que se modifica el Reglamento (CE) núm. 423/2007 relativo a la adopción de medidas restrictivas contra el Irán UN :: لائحة المجلس التي تعدِّل لائحة مجلس (الاتحاد الأوروبي) رقم 423/2007 بشأن اتخاذ تدابير تقييدية ضد إيران
    Tras la aprobación de la resolución 1747 (2007) del Consejo de Seguridad, el 23 de abril de 2007 el Consejo de la Unión Europea aprobó la Posición Común 2007/246/PESC por la que se modifica la Posición Común 2007/140/PESC relativa a la adopción de medidas restrictivas contra el Irán. UN وفي متابعة لقرار مجلس الأمن 1747 (2007)، اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي في 23 نيسان/أبريل 2007، الموقف الموحد 2007/246/CFSP الذي يعدل الموقف الموحد 2007/140/CFSP المتعلق باتخاذ تدابير تقييدية ضد إيران.
    :: Reglamento de Ejecución (UE) núm. 668/2010 del Consejo, de 26 de julio de 2010, relativo a la aplicación del artículo 7, apartado 2, del Reglamento (CE) núm. 423/2007 sobre la adopción de medidas restrictivas contra el Irán. UN :: لائحة مجلس (الاتحاد الأوروبي) رقم 668/2010 الصادرة في 26 تموز/يوليه بشأن تنفيذ المادة 7 (2) من لائحة (مجلس الاتحاد الأوروبي) رقم 423/2007 بشأن اتخاذ تدابير تقييدية ضد إيران
    Después de aprobarse la resolución 1747 (2007) del Consejo de Seguridad, el 23 de abril de 2007 el Consejo de la Unión Europea adoptó la Posición Común 2007/246/CFSP, que modifica la Posición Común 2007/140/CFSP, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra el Irán. UN وفي متابعة لقرار مجلس الأمن 1747 (2007)، اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي في 23 نيسان/أبريل 2007، الموقف الموحد 2007/246/CFSP الذي يعدّل الموقف الموحد 2007/140/CFSP بشأن التدابير التقييدية ضد إيران.
    La Unión Europea aprobó también la Posición Común 2008/652/PESC, de 7 de agosto de 2008, por la que se modifica la Posición Común 2007/140/PESC relativa a la adopción de medidas restrictivas contra el Irán, que da efecto a las medidas previstas por la resolución 1803 (2008) del Consejo de Seguridad y contiene medidas restrictivas adicionales de la Unión Europea. UN واعتمد الاتحاد الأوروبي أيضا الموقف المشترك للمجلس 2008/652/CFSP المؤرخ 7 آب/أغسطس 2008 والذي يعدل الموقف الموحد 2007/140/CFSP بشأن التدابير التقييدية ضد إيران، والذي يفعل التدابير المفروضة بموجب القرار 1803/2008 ويتضمن تدابير تقييدية إضافية يتخذها الاتحاد الأوروبي.
    El 27 de febrero de 2007 el Consejo de la Unión Europea adoptó la Posición Común 2007/140/PESC, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra el Irán. UN وفي 27 شباط/فبراير 2007، اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي الموقف الموحد برقم 2007/140/CFSP المتعلق بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران.
    Reglamento del Consejo de la Unión Europea que modifica el Reglamento del Consejo (EC) núm. 423/2007, de medidas restrictivas contra el Irán UN لائحة المجلس المعدلة للائحة المجلس (EC) No. 423/2007 المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران
    :: Reglamento del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CE) núm. 423/2007 relativo a la adopción de medidas restrictivas contra el Irán. UN :: لائحة المجلس المعدلة للائحة المجلس (EC) No. 423/2007 المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران
    A raíz de la aprobación de la resolución 1747 (2007) del Consejo de Seguridad, el Consejo de la Unión Europea aprobó el 23 de abril de 2007 la Posición Común 2007/246/PESC, por la que se modificó la Posición Común 2007/140/PESC relativa a la adopción de medidas restrictivas contra el Irán. UN وبعد اتخاذ مجلس الأمن القرار 1747 (2007)، اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي في 23 نيسان/أبريل 2007 الموقف الموحد 2007/246/CFSP الذي يعدل الموقف الموحد 2007/140/CFSP بشأن التدابير التقييدية المتخذة ضد إيران.
    La decisión del Consejo 2010/413/PESC, de 26 de julio de 2010, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra el Irán, constituye la base para la aplicación en la Unión Europea de todas las medidas previstas en la resolución 1929 (2010) y las medidas complementarias especificadas por la Unión Europa en el marco de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, en particular: UN يوفر مقرر مجلس الاتحاد الأوروبي 2010/413/CFSP المؤرخ 26 تموز/يوليه 2010 بشأن التدابير التقييدية المفروضة على إيران الأساس اللازم لتنفيذ الاتحاد الأوروبي جميع التدابير المنصوص عليها في القرار 1929 (2010)، إضافة إلى تدابير مرافقة خاصة بالاتحاد الأوروبي تندرج في نطاق قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما التدابير الواردة فيما يلي:
    En aplicación de la resolución 1747 (2007) del Consejo de Seguridad, el Consejo de la Unión Europea adoptó, el 23 de abril de 2007, la Posición común 2007/246/CFSP que modifica la Posición común 2007/140/CFSP relativa a la adopción de medidas restrictivas contra el Irán. UN وفي متابعة لقرار مجلس الأمن 1747 (2007)، اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي في 23 نيسان/أبريل 2007، الموقف الموحد 2007/246/CFSP الذي يعدّل الموقف الموحد 2007/140/CFSP المتعلق بالتدابير التقييدية ضد إيران.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus