"de medio ambiente y recursos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البيئة والموارد
        
    • للبيئة والموارد
        
    • بالبيئة والموارد
        
    • البيئة والثروة
        
    • والبيئة والموارد
        
    • البيئية والموارد
        
    El esfuerzo de la CDI se suma a los programas de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT) UN إضافة إلى الجهود التي تبذلها اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية، يُشار إلى برامج وزارة البيئة والموارد الطبيعية.
    Compromisos en materia de Medio Ambiente y Recursos naturales UN التزامات في مجال البيئة والموارد الطبيعية
    Jefe, Departamento de Protección de la Atmósfera, Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales UN رئيس إدارة حماية الغلاف الجوي بوزارة البيئة والموارد الطبيعية
    Su Excelencia el Honorable William Harrington, Ministro de Medio Ambiente y Recursos Naturales de Zambia. UN سعادة اﻷونرابل ويليام هارينغتون، وزير البيئة والموارد الطبيعية في زامبيا.
    Su Excelencia el Honorable William Harrington, Ministro de Medio Ambiente y Recursos Naturales de Zambia. UN سعادة اﻷونرابل ويليام هارينغتون، وزير البيئة والموارد الطبيعية في زامبيا.
    Ministro de Medio Ambiente y Recursos Naturales de Venezuela UN وزير البيئة والموارد الطبيعية في فنزويلا
    Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales de Zambia UN وزارة البيئة والموارد الطبيعية في زامبيا
    Al mismo tiempo, se han realizado otro tipo de acciones desde el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales, tales como: UN وبالتوازي مع ذلك، قامت وزارة البيئة والموارد الطبيعية بأنشطة من نوع آخر من قبيل ما يلي:
    :: Cooperación en materia de Medio Ambiente y Recursos naturales; UN ■ التعاون في مجالي البيئة والموارد الطبيعية؛
    Sr. Francisco García García, SEMARNAT, Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales, México UN السيد فرانسيسكو غارسيا غارسيا، وزارة البيئة والموارد الطبيعية، المكسيك
    Sr. W. R. M. S. Wickramasinghe, Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales, Sri Lanka UN س. ويكراماسينغي، وزارة البيئة والموارد الطبيعية، سري لانكا
    Mauricio Limón Aguirre, Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales, México UN موريسيو ليمون إغييري، أمانة البيئة والموارد الطبيعية، المكسيك
    En cumplimiento de lo dispuesto en el Protocolo de Kyoto, el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales está preparando una estrategia nacional encaminada a poner en marcha un mecanismo para un desarrollo no contaminante. UN ووفقا لأحكام بروتوكول كيوتو، تقوم وزارة البيئة والموارد الطبيعية بإعداد استراتيجية وطنية لإنشاء آلية للتنمية النظيفة.
    Acuerdo oficial firmado por la Oficina General de Aduanas y la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales UN تم توقيع اتفاق رسمي بين المكتب العام للجمارك وأمانة البيئة والموارد الطبيعية
    El segundo componente estaría a cargo del PNUMA, en cooperación con el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales. UN 186 ويقوم اليونيب بتنفيذ المكون الثاني بالتعاون مع وزارة البيئة والموارد الطبيعية.
    El Instituto Nacional de Ecología, el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales, UN المعهد الوطني للإيكولوجيا، وزارة البيئة والموارد الطبيعية
    El Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales ya ha clasificado como contaminadas unas 457 masas de agua. UN وقد صنفت وزارة البيئة والموارد الطبيعية ضمن فئة المصادر الملوثة نحو 457 هيكلاً مائياً.
    El Sr. Howard Bamsey, Vicesecretario del Departamento de Medio Ambiente y Recursos Hídricos, dio la bienvenida a los participantes en nombre del Gobierno de Australia. UN ورحب السيد هاورد بامسي، نائب وزير البيئة والموارد المائية بالمشاركين نيابة عن حكومة أستراليا.
    Secretario General, Consejo Superior de Medio Ambiente y Recursos Naturales UN الأمين العام، المجلس الأعلى للبيئة والموارد الطبيعية
    Auditoría de la Unidad de Medio Ambiente y Recursos Naturales de la UNMIL. UN مراجعة الوحدة المعنية بالبيئة والموارد الطبيعية في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Copresidieron las reuniones la Sra. Stefania Prestigiacomo, Ministra de Medio Ambiente, Tierras y Mares de Italia, y el Sr. John Njoroge Michuki, Ministro de Medio Ambiente y Recursos Minerales de Kenya. UN وشارك في رئاسة الاجتماعين السيدة ستيفانيا بريستيجياكومو وزيرة البيئة والأراضي والبحار في إيطاليا، والسيد جون نجوروغ ميشوكي وزير البيئة والثروة المعدنية في كينيا.
    Además, los Ministerios del Interior, de Medio Ambiente y Recursos Hídricos, de Bienestar y de Asuntos Sociales y de la Familia están encabezados por mujeres. UN وتترأس المرأة وزارات الداخلية والبيئة والموارد المائية والرفاه الاجتماعي والشؤون الاجتماعية والأسرية.
    El Instituto Brasileño de Medio Ambiente y Recursos Naturales Renovables (IBAMA) no pudo completar la parte ambiental de esa revaluación porque no contó con datos que le permitieran sacar una conclusión acerca de los riesgos ambientales. UN لم يتمكن المعهد البرازيلي للموارد البيئية والموارد الطبيعية المتجددة من إكمال الجزء البيئي من إعادة التقييم وذلك لعدم توفر البيانات التي تسمح باستخلاص استنتاج بشأن الأخطار البيئية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus