"de medio ambiente y turismo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البيئة والسياحة في
        
    • البيئية والسياحة في
        
    El Honorable Gert Hanekom, Ministro de Medio Ambiente y Turismo de Namibia, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب الأونرابل غير هانيكوم، وزير البيئة والسياحة في ناميبيا، إلى المنصة.
    El Honorable Gert Hanekom, Ministro de Medio Ambiente y Turismo de Namibia, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب اﻷونرابل غرت هانيكوم، وزير البيئة والسياحة في ناميبيا، من المنصة.
    Su Excelencia el Honorable Gert Hanekom, Ministro de Medio Ambiente y Turismo de Namibia. UN سعادة اﻷونرابل غيرت هانيكوم، وزير البيئة والسياحة في ناميبيا.
    Su Excelencia el Honorable Gert Hanekom, Ministro de Medio Ambiente y Turismo de Namibia. UN سعادة اﻷونرابل غيرت هانيكوم، وزير البيئة والسياحة في ناميبيا.
    La reunión fue presidida por la Sra. Satu Hassi, Ministra de Medio Ambiente y Cooperación para el Desarrollo de Finlandia, y la Sra. Rejoice T. Mabudafhasi, Viceministra de Medio Ambiente y Turismo de Sudáfrica. UN وترأست الاجتماع كل من السيدة ساتو هاسي، وزيرة البيئة والتعاون في مجال التنمية في فنلندا، والسيدة ريجويس ت. مابودافهاسي، نائبة وزير الشؤون البيئية والسياحة في جنوب أفريقيا.
    El Excmo. Sr. Peter N. Iilonga, Viceministro de Medio Ambiente y Turismo de Namibia, pronunció el discurso de apertura en representación del Excmo. Sr. Philemon Malima, Ministro de Medio Ambiente y Turismo de Namibia. UN ليلونغا، نائب وزير البيئة والسياحة في ناميبيا، ممثلا السيد الموقّر فيليمون ماليما، وزير البيئة والسياحة في ناميبيا.
    Clausuró oficialmente la reunión la Sra. Maria Kapere, Secretaria Adjunta del Ministerio de Medio Ambiente y Turismo de Namibia. UN واختتمت السيدة ماريا كابيري، وكيلة وزارة البيئة والسياحة في ناميبيا، الاجتماع رسميا.
    6. También pronunció unas palabras el Honorable Viceministro de Medio Ambiente y Turismo de Namibia, Sr. Pohamna Shifeta. UN 6- وألقى كلمة في الجلسة كذلك نائب وزير البيئة والسياحة في ناميبيا، السيد بوهامنا شيفيتا.
    En consecuencia, la Presidenta saliente invitará a la elección del Sr. Chen Chimutengwende, Ministro de Medio Ambiente y Turismo de Zimbabwe, como Presidente de la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones. UN وتبعا لذلك ستدعو الرئيسة التي انتهت مدة رئاستها إلى انتخاب السيد شين شيموتنغوندي، وزير البيئة والسياحة في زمبابوي، رئيسا لمؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية.
    El Presidente interino: Doy las gracias al Ministro de Medio Ambiente y Turismo de Namibia por su declaración. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أشكر معالي وزير البيئة والسياحة في ناميبيا على بيانه.
    Ministerio de Medio Ambiente y Turismo de Namibia UN وزارة البيئة والسياحة في ناميبيا
    Ministro de Medio Ambiente y Turismo de Zimbabwe UN وزير البيئة والسياحة في زمبابوي
    Fue organizada conjuntamente por la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD) y el Ministerio de Medio Ambiente y Turismo de Namibia, con el apoyo financiero de los Gobiernos de Alemania, Finlandia, Francia, Italia, Noruega y Suiza. UN ونظمته بصفة مشتركة أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ووزارة البيئة والسياحة في ناميبيا، وقدمت الدعم المالي حكومات ألمانيا، وإيطاليا، وسويسرا، وفرنسا، وفنلندا، والنرويج.
    Y el Sr. Joseph McGann, del Ministerio de Medio Ambiente y Turismo de Namibia, resumió los avances logrados por el Gobierno de Namibia en la ejecución de las actividades previstas en el artículo 6. UN ولخص السيد جوزيف ماكغان، من وزارة البيئة والسياحة في ناميبيا، التقدم الذي أحرزته حكومة بلده في تنفيذ الأنشطة في إطار المادة 6 من الاتفاقية.
    Participaron en la reunión, organizada conjuntamente por el Ministerio de Medio Ambiente y Turismo de Namibia y la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas, unas 120 personas provenientes de países de África y otras partes del mundo. UN وحضر هذا الاجتماع، الذي نظمته وزارة البيئة والسياحة في ناميبيا، بالاشتراك مع شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية نحو 120 مشاركاً من داخل أفريقيا وخارجها.
    Habiendo escuchado el informe resumido del Presidente sobre la reunión ministerial, presentado por el Excmo. Sr. Uahekua Herunga, Ministro de Medio Ambiente y Turismo de la República de Namibia y Presidente de la Conferencia de las Partes en su 11º período de sesiones, UN وقد استمع إلى التقرير الموجز للرئيس عن الدورة الوزارية الذي قدمه معالي السيد واهيكوا هيرونغا، وزير البيئة والسياحة في جمهورية ناميبيا ورئيس مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة،
    Ministerio de Medio Ambiente y Turismo de Namibia: www.met.gov.na UN وزارة البيئة والسياحة في ناميبيا: < www.met.gov.na >
    La Presidenta 4. El Presidente designado, Sr. Chen Chimutengwende, Ministro de Medio Ambiente y Turismo de Zimbabwe, ha invitado a la Sra. Ruth Dreifuss, Consejera Federal y Ministra del Medio Ambiente de Suiza, a presidir la mesa redonda. UN ٤- دعا الرئيس المعين للمنصب، السيد تشين تشيموتينغويند، وزير البيئة والسياحة في زمبابوي، السيدة روث دريفوس، عضو المجلس الفيدرالي السويسري ووزيرة البيئة، إلى رئاسة المائدة المستديرة.
    71. El OSE celebró que el Grupo de Estados Africanos hubiera presentado la candidatura del Ministro de Medio Ambiente y Turismo de Zimbabwe para el cargo de Presidente de la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones. UN ١٧- أشادت الهيئة الفرعية للتنفيذ بتعيين المجموعة الافريقية لوزير البيئة والسياحة في زمبابوي لرئاسة الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف.
    Afirmamos por la presente nuestro deseo de que esta Declaración sea presentada por el Ministro de Medio Ambiente y Turismo de Namibia, en su calidad de copresidente de la reunión, a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su 17º período de sesiones. UN 33 - ونؤكد بهذا رغبتنا في أن يقدم هذا الإعلان وزير البيئة والسياحة في ناميبيا، بوصفه الرئيس المشارك لهذا الاجتماع، إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة عشرة.
    Presentarán ponencias el Sr. Aziz Ali Mohammed, Asesor del Presidente del Grupo de los 24; el Sr. Crispian Olver, Director General del Departamento de Medio Ambiente y Turismo de Sudáfrica; el Sr. Kipkorir Aly Rana, Director General Adjunto de la Organización Mundial del Comercio y el Prof. John Ruggie, Profesor de Asuntos Internacionales y Director del Centro de Asuntos Empresariales y Gubernamentales de la Universidad de Harvard. UN وسيتحدث فيها السيد عزيز علي محمد، مستشار رئيس مجموعة الـ 24؛ والسيد كريسبيان أولفر، المدير العام لإدارة الشؤون البيئية والسياحة في جنوب أفريقيا؛ والسيد كيبكورير علي رانا، نائب المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، والأستاذ جون راغي، مدير مركز نظم الأعمال والحكم، بجامعة هارفارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus