"de meses de trabajo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أشهر العمل
        
    • لأشهر العمل
        
    • أشهر عمل
        
    • لشهور العمل
        
    En conjunto, esas ocho entidades absorbieron el 11% del total de meses de trabajo utilizados. UN ومثلت تلك الكيانات الثمانية مجتمعة 11 في المائة من مجموع أشهر العمل المستخدمة.
    Además, el 58% del total de meses de trabajo se destinaron a la ejecución de productos de cooperación técnica y servicios de conferencias. UN ومن جهة أخرى، استُخدمت نسبة قدرها 58 في المائة من مجموع أشهر العمل في إنجاز نواتج التعاون التقني وخدمات المؤتمرات.
    De ese número de meses de trabajo, se calcula que 11.196, es decir, el 25%, se financiaron con recursos extrapresupuestarios. UN ومن أشهر العمل هذه، كان ما يقدر ﺑ ٦٩١ ١١، أو ٥٢ في المائة، ممولا من موارد خارجة عن الميزانية.
    En el cuadro 11 se desglosa el total de meses de trabajo de cada sección del presupuesto, junto con el porcentaje de meses de trabajo utilizados para producir productos cuantificables. UN ويبيّن الجدول 11 أدناه تحليلا لمجموع عدد أشهر العمل بالنسبة لكل باب من أبواب الميزانية مع النسبة المئوية لأشهر العمل المستخدمة من أجل تحقيق نواتج قابلة للقياس الكمي.
    * C = porcentaje del total de meses de trabajo que corresponde a productos cuantificables. UN ** ك: النسبة المئوية لأشهر العمل المكرسة لنواتج قابلة للقياس الكمي.
    Como resultado de esto, se tuvo que asignar a la ejecución de esos proyectos gran cantidad de meses de trabajo del personal del cuadro orgánico con cargo al presupuesto ordinario. UN ونتيجة لذلك، تعين تخصيص عدد كبير من أشهر عمل موظفين فنيين من الميزانية العادية لتنفيذ هذه المشاريع.
    Como ha señalado la Comisión en el pasado (véase A/62/540, párr. 33), las necesidades de recursos para puestos de esta índole deberían haberse solicitado sobre la base del número real de meses de trabajo necesarios para las tareas previstas. UN وعلى غرار ما سبق أن أكدته اللجنة في الماضي (انظر A/62/540، الفقرة 33)، كان ينبغي أن تُطلب الاحتياجات من الموارد لهذه الوظائف على أساس العدد الفعلي لشهور العمل اللازمة لأداء المهام المتوخاة.
    Las publicaciones y otros materiales técnicos absorbieron el 30% del total de meses de trabajo utilizados en el bienio. UN واستوعبت المنشورات وكذلك المواد التقنية اﻷخرى ٠٣ في المائة من مجموع أشهر العمل المستغلة خلال فترة السنتين.
    De ese número de meses de trabajo, se calcula que 13.730, es decir, el 26%, se financiaron con recursos extrapresupuestarios. UN ومن أشهر العمل هذه، مُول ما يقدر ﺑ ٧٣٠ ١٣، أي ٢٦ في المائة، من موارد خارجة عن الميزانية.
    Los departamentos en los que la utilización de meses de trabajo es superior al 100% son el programa de prevención del delito y el Departamento de Asuntos Humanitarios. UN واﻹدارتان كان فيهما معدل استخدام أشهر العمل أكثر من ١٠٠ في المائة هما منع الجريمة وإدارة الشؤون اﻹنسانية.
    El grupo determinó que, con frecuencia, el número de meses de trabajo indicados en los informes estaba por debajo o por encima del número efectivo. UN وقد وجد الفريق أن اﻹفادة عن أشهر العمل المستغرقة في أداء اﻷنشطة كانت في الغالب إما منقوصة وإما مبالغا فيها.
    Sin embargo, el número correspondiente de meses de trabajo no se reflejaba en la información sobre la ejecución de los programas. UN بيد أن أشهر العمل المناظرة لم تنعكس في اﻹبلاغ عن أداء البرامج.
    Proporción de meses de trabajo correspondiente a los programas de cooperación y coordinación internacionales (porcentaje) UN أشهر العمل المستخدمة في التعاون والتنسيق الدوليين
    Se dijo que los criterios para evaluar la ejecución no eran claros; a veces se hacía referencia al número de meses de trabajo, pero no se medía la calidad. UN وأعرب عن رأي مفاده أن معيار معدل اﻷداء لا يتسم بالوضوح؛ إذ يشار أحيانا إلى عدد أشهر العمل دون قياس نوعية العمل.
    Se dijo que los criterios para evaluar la ejecución no eran claros; a veces se hacía referencia al número de meses de trabajo, pero no se medía la calidad. UN وأعرب عن رأي مفاده أن معيار معدل اﻷداء لا يتسم بالوضوح؛ إذ يشار أحيانا إلى عدد أشهر العمل دون قياس نوعية العمل.
    Cuadro orgánico * C: porcentaje del total de meses de trabajo que corresponde a productos cuantificables. UN ** ك - النسبة المئوية لأشهر العمل المكرسة لنواتج قابلة للقياس الكمي.
    En el cuadro 6 se desglosa el número total de meses de trabajo utilizados en cada sección del presupuesto, el número de meses de trabajo necesarios para obtener un producto cuantificable y el porcentaje de meses de trabajo utilizados para obtener productos cuantificables. UN 62 - ويبين الجدول 6 توزيع العدد الكلي لأشهر العمل المستخدمة لكل باب من أبواب الميزانية.
    Cuadro 6 Meses de trabajo utilizados Número de meses de trabajo utilizados Porcentaje de meses de trabajo utilizados para obtener productos cuantificables UN وعدد أشهر العمل المطلوبة لإنتاج ناتج واحد قابل للقياس الكمي والنسبة المئوية لأشهر العمل المستخدمة لإنتاج نواتج قابلة للقياس الكمي.
    El número total de meses de trabajo que dedicaron los juristas de la Oficina del Asesor Jurídico a prestar este tipo de servicios equivalió aproximadamente a 4 puestos del Cuadro Orgánico. UN وبلغ العدد الإجمالي لأشهر العمل التي قضاها محامو مكتب المستشار القانوني في تقديم هذا الدعم القانوني ما يعادل 4 وظائف من الفئة الفنية تقريبا.
    En conjunto, estas siete entidades representan el 34% del total de meses de trabajo de funcionarios del cuadro orgánico utilizados. UN وإجمالا، استأثرت هذه الكيانات السبعة بـ 34 في المائة من إجمالي أشهر عمل الموظفين الفنيين المستخدمة.
    El uso de meses de trabajo de consultores ha disminuido en relación con el bienio anterior, cuando fue del 11%. UN وقد انخفض حجم استخدام أشهر عمل الخبراء الاستشاريين عن فترة السنتين السابقة حيث بلغ حينئذ 11 في المائة.
    Como ha señalado la Comisión en el pasado (véase A/62/540, párr. 33), las necesidades de recursos para puestos de esta índole deberían haberse solicitado sobre la base del número real de meses de trabajo necesarios para las tareas previstas. UN وعلى غرار ما سبق أن أكدته اللجنة في الماضي (انظر A/62/540، الفقرة 33)، كان ينبغي أن تُطلب الاحتياجات من الموارد لهذه الوظائف على أساس العدد الفعلي لشهور العمل اللازمة لأداء المهام المتوخاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus