Doy ahora la palabra al siguiente orador de mi lista, el Embajador Jazaïry de Argelia. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى المتحدث التالي على قائمتي وهو السفير الجزائري من الجزائر. |
El siguiente orador de mi lista es el distinguido representante de Israel. | UN | والمتحدث التالي على قائمتي هو ممثل إسرائيل الموقر. |
La siguiente oradora de mi lista es la distinguida representante de Francia, Embajadora Bourgois. | UN | والمتحدثة التالية على قائمتي هي ممثلة فرنسا الموقرة، السفيرة بورغوا. |
Una vez te vi en la tele. Te recordaba de mi lista. | Open Subtitles | رأيتك على شاشة التلفاز ذات مرة، تذكرت إسمك من قائمتي |
No fue el primer grupo de gente que he visto ponerse en contra de un hombre animador y me hizo recordar algo de mi lista. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى التي أشاهد فيها حشد من الناس ينقلبون على مشجع رجل و هذا ذكرني بشيء في قائمتي |
El primer orador de mi lista es el representante de Finlandia, Embajador Reimaa. | UN | وأول متحدث مسجل على قائمتي هو ممثل فنلندا، السفير ريما. |
El último orador de mi lista es el Sr. Knut Langeland de Noruega. | UN | وآخر متحدث على قائمتي هو السيد كنوت لانغلاند من النرويج. |
El siguiente orador de mi lista es el delegado de la Argentina, el Sr. Valle. | UN | المتحدث الثاني على قائمتي هو ممثل الأرجنتين، السيد فالي. |
El último orador de mi lista es el Embajador Faessler, representante de Suiza. | UN | المتحدث الأخير على قائمتي هو السفير فايسلار، ممثل سويسرا. |
El primer orador de mi lista es el distinguido representante de Nigeria, el Sr. Biodun Owoseni, a quien concedo la palabra. | UN | وأول متكلم على قائمتي هو السيد بيودون أووسيني، ممثل نيجيريا الموقر، الذي أعطيه الكلمة. |
El siguiente orador de mi lista es la representante del Perú, Embajadora Astete Rodríguez. | UN | والمتحدثة التالية على قائمتي هي ممثلة بيرو، السفيرة أستيته رودريغيز. |
El último orador de mi lista es el Sr. Thomas Cynkin de los Estados Unidos de América. | UN | وآخر متكلم على قائمتي هو السيد توم سينكين من الولايات المتحدة الأمريكية. |
El siguiente orador de mi lista es el distinguido Embajador de la Argentina. | UN | والمتحدث المقبل على قائمتي هو سفير الأرجنتين الموقر. |
El siguiente orador de mi lista es el representante de los Estados Unidos de América. | UN | أما المتكلِّم التالي المُدرج على قائمتي فهو ممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
Justo cuando estoy a punto de borrar la palabra "alien" de mi lista, haces otro truco y me haces regresar. | Open Subtitles | فقط عندما اكون جاهز لحذف كلمة فضائي من قائمتي ستنتزع عملا اخر مثير و تمتصه مرة اخرى |
Hagámoslo así, eliges un número de mi lista y yo de la tuya. | Open Subtitles | دعنا نقرر بهذه الطريقة: انت تأخذ رقم من قائمتي وانا آخذ رقم من قائمتك. |
Cumple los 10 requisitos de mi lista. | Open Subtitles | أجل، وهو يُناسب جميع معايري العشرة في قائمتي |
No pudiste terminar ni una sola cosa de mi lista. | Open Subtitles | انك لم تستطيعي انهاء بعض الامور في قائمتي |
Tan pronto te consiga la estatuilla te tacharé de mi lista. | Open Subtitles | حالما احصل لك على ذلك التمثال سأقوم بشطبك من القائمة |
Así como es tan importante para mi tachar cosas de mi lista también lo es tomarme el tiempo para disfrutar de las mejores cosas de la vida. | Open Subtitles | بقدر ما كان شطب المهام عن قائمتي مهماً كان مهماً أخذ بعض الوقت للاستمتاع بالأمور الأجمل في الحياة |
Tacharé de mi lista el granero incendiado. ¿Te parece bien? | Open Subtitles | سأشطب تلك الحظيرة المحترمة عن لائحتي أيناسبك هذا؟ |
También estaba feliz de ver que se iba, porque eso me permitía hacer el #52 de mi lista. | Open Subtitles | على الأقل سوف يكونون بالقرب من الأرانب ولقد كنت سعيدا أيضا لرؤيتها ترحل لأن ذلك يسمح لي بفعل الرقم 52 على لائحتي. |
Generalmente duermo bien las noches después de tachar algo de mi lista. | Open Subtitles | في العادة أتحصل على نوم عميق عندما أمسح خطيئة من لائحتي |
Se nos acaba el tiempo, así que tacharé el número 27 de mi lista. | Open Subtitles | الوقت ينفذ منّا. لذا فإنّي سأشطب. رقم 27 من قائمة أمنياتي. |