Tengo el honor de referirme a la carta de mi predecesor de fecha 4 de octubre de 2002 (S/2002/1159). | UN | أود أن أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/2002/1159). |
Le escribo en relación con la carta de mi predecesor de fecha 21 de mayo de 2003 (S/2003/592). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى الرسالة الموجهة من سلفي المؤرخة 21 أيار/مايو 2003 (S/2003/592). |
Le escribo en relación con la carta de mi predecesor de fecha 5 de mayo de 2004 (S/2004/369). | UN | أكتب لكم مشيرا إلى رسالة سلفي المؤرخة 5 أيار/مايو 2004 (S/2004/369). |
Me dirijo a usted en relación con la carta de mi predecesor de fecha 5 de mayo de 2004 (S/2004/371). | UN | أكتب لكم إشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 5 أيار/مايو 2004 (S/2004/371). |
En el presente informe se examina la situación en Liberia después del último informe de mi predecesor, de fecha 19 de noviembre de 1996 (S/1996/962). | UN | ويستعرض هذا التقرير التطورات المستجدة في ليبريا منذ تقرير سلفي المؤرخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ )(S/1996/962. |
Me dirijo a Ud. en relación con la carta de mi predecesor de fecha 9 de junio de 2004 (S/2004/482). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 9 حزيران/يونيه 2004 (S/2004/482). |
Me dirijo a usted en relación con la carta de mi predecesor de fecha 5 de mayo de 2004 (S/2004/364). | UN | أود أن أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 5 أيار/مايو 2004 (S/2004/364). |
Me dirijo a Ud. en relación con la carta de mi predecesor de fecha 5 de mayo de 2004 (S/2004/362). | UN | أكتب إليكم مع الإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 5 أيار/مايو 2004 (S/2004/362). |
Me dirijo a Ud. en relación con la carta de mi predecesor de fecha 9 de junio de 2004 (S/2004/481). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 9 حزيران/يونيه 2004 (S/2004/481). |
Me dirijo a usted con referencia a la carta de mi predecesor de fecha 9 de octubre de 2003 (S/2003/1009). | UN | أكتب إليكم مع الإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/1009). |
Tengo el honor de referirme a la carta de mi predecesor de fecha 21 de noviembre de 2003 (S/2003/1123). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (S/2003/1123). |
Le dirijo la presente con referencia a la carta de mi predecesor, de fecha 21 de noviembre de 2003 (S/2003/1127). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1127). |
Me dirijo a usted en relación con la carta de mi predecesor de fecha 5 de mayo de 2004 (S/2004/366). | UN | أكتب مشيرا إلى رسالة سلفي المؤرخة 5 أيار/مايو 2004 (S/2004/366). |
Tengo el honor de referirme a la carta de mi predecesor, de fecha 7 de julio de 2004 (S/2004/554). | UN | أشير هنا إلى رسالة سلفي المؤرخة 7 تموز/يوليو 2004 (S/2004/554). |
Tengo el honor de dirigirle la presente con referencia a la carta de mi predecesor de fecha 3 de noviembre de 2003 (S/2003/1061). | UN | أكتب لكم مشيرا إلى رسالة سلفي المؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1061). |
Me dirijo a Ud. en relación con la carta de mi predecesor de fecha 11 de junio de 2003 (S/2003/649). | UN | أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 11 حزيران/يونيه 2003 S/2003/649)). |
Tengo el honor de referirme a la carta de mi predecesor de fecha 7 de noviembre de 2002 (S/2002/1228). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1228). |
Tengo el honor de referirme a la carta de mi predecesor de fecha 7 de noviembre de 2002 (S/2002/1233). | UN | أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1233). |
Tengo el honor de referirme a la carta de mi predecesor, de fecha 16 de diciembre de 2004 (S/2004/997). | UN | أكتب إليكم إيماء إلى رسالة سلفي المؤرخة 16 كانون الأول/ديسمبر 2004 (S/2004/997). |
Me dirijo a usted en relación con la carta de mi predecesor de fecha 19 de octubre de 2004 (S/2004/852). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/2004/852). |
Desde la publicación del informe de mi predecesor de fecha 22 de diciembre de 2006, la situación en el Chad ha seguido siendo inestable e impredecible. | UN | 5 - ما فتئت الحالة في تشاد متقلبة لا يمكن التنبؤ بها منذ صدور تقرير سلفي المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 في صيغته النهائية. |