A las 10.00 horas, fuimos con mi padre a casa de mi tío y permanecimos allí hasta las 16.00 horas. | UN | في الساعة العاشرة صباحا، ذهبنا مع أبي إلى منـزل عمي وبقينا هناك لغاية الساعة الرابعة بعد الظهر. |
Hay una horrible corriente por aquí, seguro que no estaba en tiempos de mi tío | Open Subtitles | هنالك تيار هوائي صادم أنا واثقة أنه لم يكن كذلك في أيام عمي |
Hina no lleva un arma por 20 Años de trabajo de mi tío | Open Subtitles | هذا الحقير لم يحمل مسدساً طوال 20 عاماً بالعمل لدى عمي |
Dijiste que saber el secreto de mi tío haría que me mataran. | Open Subtitles | ألم تقُل أن معرفتي بأسرار عمّي قد تتسبب في قتلي؟ |
Vincent Griffit no tiene otras credenciales académicas, y, según el gran libro de linajes de Nueva Orleans de mi tío Kieran, | Open Subtitles | فنسنت غريفيث لا يوجد لديه مؤهلات أكاديمية أخرى ، و، وفقا لعمي كيران ل كتاب كبير من أسلاف نيو أورليانز، |
Recuerdo que mi primera vez fue detrás del establo de mi tío con mi prima segunda. | Open Subtitles | كنت خارجاً وراء حظيرة عمِّي مَع إبنة عمي الثانية |
Solía pasar los veranos en la casa del lago de mi tío en Minnesota. | Open Subtitles | لقد اعتدت على قضاء الصيف في منزل عمي عند البحيرة في مينوسوتا |
Los Janjaweed mataron a la hermana de mi tío y a él lo hirieron de bala en el brazo y la pierna derechos. | UN | وقتل الجنجويد أخت عمي وأطلقوا الرصاص على عمي فأصابوه في كتفه اليمنى وساقه اليمنى. |
Estaba sentada en casa de mi tío con mi familia cuando empezaron a caer proyectiles y cohetes dentro de la casa. | UN | كنت جالسة في منـزل عمي مع أسرتي حينما أصابت القذائف والصواريخ المنـزل. |
Pero lo que he estado haciendo... cuando tenía unos 14 años, crecí en casa de mi tío. | TED | لكن ماذا كنت أعمل ؟ عندما كنت في 14من عمري كبرت في منزل عمي |
Lo haré desde casa de mi tío. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أعمل ذلك عندما أنا عد إلى عمي. |
Estuvieron metiendo su cabeza en el estanque para hacer que escupiera la ubicación de mi tío. | Open Subtitles | كانوا يغطون رأسه في البركة ليفصح عن مكان عمي |
Si se trata de la muerte de mi tío a decir verdad, supongo que debo ir. | Open Subtitles | لو كان الأمر يخص عمي أفترض الضمير الحي يجدر به الذهاب |
Si es la casa de mi tío, ¿por qué dormimos aquí? | Open Subtitles | إن كان هذا منزل عمي لماذا ننام في الشاحنة ؟ |
Debería estar en Florida encargándome del negocio de carros de mi tío. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن اكون في طريقي لولاية فلوريدا لاشارك عمي في تجارة السيارات المستعملة |
Mi padre estaba esperando la vuelta de mi tío para llevar a la abuela a la ciudad | Open Subtitles | كان أبي ينتظر عودة عمي ليأخذ جدتي الى المدينة |
Lo malo de mi tío es que siempre pide descuento. | Open Subtitles | مشكلة العمل مع عمي أنه يتوقع دائما الخصم. |
Están en la quesería de mi tío en Wisconsin... en reunión familiar. | Open Subtitles | هم في مزرعة ألبان عمّي في ويسكونسن. - لماذا ذَهبتَ؟ |
Cuando tenía ocho años vomité en sus zapatos en la boda de mi tío. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الثامنة تقيأت على حذائها في حفل زفاف عمّي |
Este era de mi tío Kyle. Tiene como un millón de años. | Open Subtitles | هذه كانت لعمي كايل يبدو أن عمرها مليون سنة |
Ching-su es el único hijo de mi tío. | Open Subtitles | شينج سو الإبنُ الوحيدُ مِنْ عمِّي. |
Regresó para confirmar que mi madre no esté enamorada de mi tío. | Open Subtitles | لقد عاد ليتأكد أن أمي ليست مغرمة بعمي حقاً |
La caseta de pesca de mi tío... .¿Era pescado? | Open Subtitles | -كوخ الصيد الخاصّ بعمّي . -هل كان سمكاً؟ |
Esto se parece al generador de mi tío en Maine. | Open Subtitles | هذا يشبه تقريباً كابينة عمى فى مين. |