¿Qué te hace pensar que vas a tener cientos de miles de dólares? | Open Subtitles | و لماذا تعتقد أنك ستملك المئات من الآلاف من الدولارات ؟ |
De hecho, logramos reducir ese informe casi a la mitad, con lo que ahorramos unos cuantos cientos de miles de dólares a las Naciones Unidas. | UN | والواقع أننا نجحنا في اختصار التقرير إلى النصف تقريبا، مما وفــَّـر للأمم المتحدة بضع مئات الآلاف من الدولارات في هذه العملية. |
Los papagayos exóticos pueden llegar a valer decenas de miles de dólares de los EE.UU. en el mercado negro. | UN | ويمكن أن تجلب الببغاوات النادرة عشرات الآلاف من الدولارات في السوق السوداء. |
Costará la media de los materiales para un experimento de miles de dólares a cientos de dólares, y se acorta mucho el tiempo, también. | TED | لأنه سيخفض تكلفة متوسط الأدوات اللازمة لتجربة ما من آلاف الدولارات إلى المئات فقط، كما أنه يختصر الوقت كثيراً أيضاً. |
Entonces parten a la ciudad desnuda... con sus cámaras de miles de dólares. | Open Subtitles | ثم يتجولون في ساحات المدينة بكاميرات بآلاف الدولارات |
Los Estados Unidos han aportado centenares de miles de dólares para la asistencia multilateral y bilateral. | UN | وساهمت الولايات المتحدة بمئات الآلاف من الدولارات للمساعدات الثنائية والمتعددة الأطراف. |
Probablemente gastamos cientos de miles de dólares en combustible, fotocopias y viáticos. | TED | على الأغلب فقد صرفت مئات الآلاف من الدولارات على الوقود ونسخ الأوراق والبدل اليومي, |
Se han recaudado decenas de miles de dólares en Twitter, en varias ocasiones en cuestión de días. | TED | جمع الناس عشرات الآلاف من الدولارات بمساعدة تويتر في غضون أيام في عدة مناسبات. |
Y, además, estos sistemas cuestan decenas de miles de dólares. | TED | وفوق كل هذا تكلف هذه الادوات عشرات الآلاف من الدولارات |
Gastamos decenas de miles de dólares para hallar las palabras claves, como "fortalecedoras" y "revitalizadoras". | Open Subtitles | لقد أنفقنا عشرات الآلاف من الدولارات لكى نكتشف كلمات السر مثل مستعد و مستمتع |
Cientos de miles de dólares en daños. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن مئات الآلاف من الدولارات في الضرر. |
Ha pagado cientos de miles de dólares en castigos y multas. | Open Subtitles | هو يدفع مئات الآلاف من الدولارات فى العقوبات والغرامات |
Sí, y perder los cientos de miles de dólares que les toca. | Open Subtitles | نعم وتنسى مئات الآلاف من الدولارات التى هى من حقكم انتم الاثنين من العملية |
No suena ilógico suponer que quien sea que gasta cientos de miles de dólares para incriminar al chico probablemente tenga algo que ver con el asesinato del Concejal Miguel García. | Open Subtitles | ليس من المعقول أن نعتقد أن كل من ينفق مئات الآلاف من الدولارات لتوريط هذا الصبي، ربما يكون له دخل في مقتل عضو المجلس |
Durante años, ha aceptado decenas de miles de dólares de manos de cabilderos como yo que representan a tribus indias que competían y querían abrir sus propios casinos, que habrían quebrado a mis clientes. | Open Subtitles | لأعوام،أخذت عشرات الآلاف من الدولارات من ضاغطين مثلي تمثل قبائل هندية متنافسة |
Ha estafado gente por cientos de miles de dólares pero nunca fue violento. | Open Subtitles | كسب بالإحتيال مئات الآلاف من الدولارات لكنه لم يعتمد الأسلوب العنيف يوماً |
Los trabajadores han incurrido en cuantiosos gastos para asistir a la vistas ante el tribunal; los ingresos perdidos ascienden a varias decenas de miles de dólares. | UN | وقد تكبد العمال كثيرا من النفقات بحضور جلسات المحاكمة وتقدر أجور العمال المهضومة بعشرات آلاف الدولارات. |
Usted está cobrando estas personas cientos de miles de dólares. | Open Subtitles | صبغتموه؟ تحاسبين هؤلاء الناس .بآلاف الدولارات |
El informe señala graves irregularidades financieras, entre ellas pagos de decenas de miles de dólares en concepto de viajes no realizados, la duplicación del pago de pasajes aéreos y el retiro de fondos sin que éstos fueran entregados a los viajeros. | UN | ويبرز التقرير مخالفات مالية خطيرة منها دفعات بعشرات الآلاف من دولارات الولايات المتحدة مقابل عمليات سفر لا وجود لها ودفعات مزدوجة لتذاكر سفر بالطائرة وسحوبات لأموال دون أن تصرف للمسافرين، إلخ. |
Hay muchas manos robóticas realmente buenas en el mercado. El problema es que son demasiado caras, decenas de miles de dólares. | TED | هنالك العديد من الأيدي الآلية المميزة والجيدة جدا في السوق ولكن المشكلة أنها غالية الثمن جداً .. أي نحو 10 آلاف دولار |