Introdujeron una nueva conciencia en el mundo e inspiraron a libertadores tan heroicos como Francisco de Miranda, Simón Bolívar y José Martí. | UN | وحقق أولئك وعياً جديداً في العالم وألهموا أبطال التحرير مثل فرانسيسكو دي ميراندا وسيمون بوليفار وخوسيه مارتي. |
- Segunda Clase Orden Francisco de Miranda de Venezuela | UN | :: وسام فرانسيسكو دي ميراندا من الطبقة الثانية، فنزويلا |
Condecoración “Francisco de Miranda Primera Clase” de Venezuela. | UN | وسام " فرانسيسكو دي ميراندا من الدرجة اﻷولى " من فنزويلا. |
Otro ejemplo viene de Miranda Qu, la fundadora de Xiaohongshu. | TED | ويمكننا أن نأتي بمثال آخر من ميراندا تشو، مؤسسة شركة شاهونشو. |
Lo único que se despedía era el sueño de Miranda. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يذهب بعيدا كان ميراندا وتضمينه في الحلم. |
38. Excelentísimo Señor Joo Bernardo de Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores de Angola | UN | 38 - سعادة السيد جاو بيرناردو دي ميراندا وزير العلاقات الخارجية في أنغولا |
37. Excelentísimo Señor Joo Bernardo de Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores de Angola | UN | 37 - سعادة السيد جاو بيرناردو دي ميراندا وزير العلاقات الخارجية في أنغولا |
Orden Francisco de Miranda (República de Venezuela). | UN | وسام فراشيسكو دي ميراندا (جمهورية فنزويلا). |
Orden Francisco de Miranda (República de Venezuela). | UN | وسام فراشيسكو دي ميراندا (جمهورية فنزويلا). |
Orden Francisco de Miranda (República de Venezuela). | UN | وسام فرانشيسكو دي ميراندا (جمهورية فنـزويلا). |
Pero no pueden atacar Güinía de Miranda eso lo vamos a hacer nosotros. | Open Subtitles | (لكن لا يمكنك مهاجمة (جوينا دي ميراندا لأن تلك المنطقة لنا |
Ese es mi país, situado en el norte franco de Sudamérica, libertador de sí mismo y de otros países bajo los sueños de Francisco de Miranda, hechos realidad por Simón Bolívar y Antonio José de Sucre y por la sistematización del pensamiento y la acción de Andrés Bello y Simón Rodríguez, entre otros de similar renombre. | UN | إن بلدي الواقع على البوابة الشمالية ﻷمريكا الجنوبية قد حرر نفسه وغيره من البلدان محققا ﻷحلام فرانسيسكو دي ميراندا التي أثمرت بفضل سيمون بوليفار وأنطونيو خوسيه دي سوكر وبفضــل التفكيــر المنهجــي وبفضل أعمال أندريه بيلو وسيمـــون رودريغز. |
Brasil: Everton Vicira Vargas, Antonio Fernando Cruz de Mello, Maria Nazareth Farani Azevedo, Antonio Carlos do Prado, Braulio Ferreira de Souza Dias, Luis Carlos de Miranda Joels, Nilton Zerbini, Raimar da Silva Aguiar, Moyses Benarros Israel | UN | باراغواي البرازيل افرتون فييرا فارغاس، أنطونيو فرناندو كروز دي ميلو، ماريا نازاريت فاراني أزيفيدو، أنطونيو كارلوس دي برادو، براوليو فريرا دي سوزا دياز، لويز كارلوس دي ميراندا خويلز، نيلتون زربيني، رايمار دا سيلفا أغويار، مويزيس بيناروس إسرائيل |
Tengo el honor de transmitirle el texto del mensaje dirigido al Secretario General con fecha 18 de octubre de 1999 por el Sr. João Bernardo de Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, y de pedirle que sea distribuido como documento del Consejo de Seguridad. | UN | أتشرف بأن أحيل نص الرسالة المؤرخة ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، التي وجهها وزير العلاقات الخارجية، جواو برناردو دي ميراندا إلى اﻷمين العام، وأن أطلب تعميمها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, Excmo. Sr. João Bernardo de Miranda. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لوزير خارجية أنغولا، معالي السيد جواو برناردو دي ميراندا. |
Sr. João Bernardo de Miranda** (Ministro de Relaciones Exteriores) | UN | السيد جواو برناردو دي ميراندا** (وزير العلاقات الخارجية) |
tt) Roberto de Miranda Hernández, periodista y presidente del Colegio de Pedagogos Independientes, Ciudad de La Habana. | UN | (ر ر) روبيرتو دي ميراندا هيرنانديس، وهو صحفي ورئيس كلية المربّين المستقلين، مدينة هافانا؛ |
¿Es cierto que en algunas partes de Miranda hay una horrible miseria? | Open Subtitles | هل حقا في بعض الأجزاء من ميراندا مازالت توجد مجاعة مريعة؟ |
Al día siguiente, la vida sexual de Miranda pasaba frente a sus ojos. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي، ميراندا وتضمينه في الحياة الجنسية وميض قبل لها كذلك. |
(Firmado) João Bernardo de Miranda | UN | )توقيع( جواو برناردو دي ميرندا |
- La analista de Miranda me derivó. | Open Subtitles | لا، ميراندا وأبوس]؛ [س] يتقلص وأشار لي إلى واحد. |