Deja de moverte o no saldrá nunca. | Open Subtitles | توقف عن الحركة وإلا فإن السلحفاة لن تخرج من بيتها |
Te llamaré ni bien llegue, pero no dejes de moverte. Mantente acelerado. | Open Subtitles | سأقوم بإجراء اتصالات و لكن لا تتوقف عن الحركة |
Ahora deja de moverte, o te vas a lastimar seriamente. | Open Subtitles | الان توقفي عن الحركة او سافعل بعض الاضرار الجسيمه |
Bueno, ¡puedes dejar de moverte o te voy a cortar una oreja! | Open Subtitles | حسناًن أيمكنك أن تكف عن التحرك و إلا قطعت أذنك! |
- Deja de moverte. | Open Subtitles | ــ كُفَ عن الحراك ــ آسف يا سيدتي |
Pero pienso que cuando dejas de moverte es cuando puedes ver hacia dónde vas. | TED | ولكني أعتقد أنه بالتوقف عن الحركه فقط يمكنك أن ترى إلى أين تذهب. |
Mi profesor de defensa personal dice que nunca dejes de moverte a menos de que estés muerta. | Open Subtitles | قال معلمي في فنون الدفاع عن النفس إلا أتوقف عن الحركة حتى أموت |
Deja de moverte. Estás sacudiendo la cama. | Open Subtitles | توقف عن الحركة أنت تهزين السرير |
Y la forma en que no puedes dejar de moverte... y ese poder en tu silencio. | Open Subtitles | و عندما تتوقفين عن الحركة و تلك القوّة الموجودة في سكونك |
Deja de moverte , o te vas a arruinar tu manicura y pedicura . | Open Subtitles | توقف عن الحركة, والا سوف تفسد طلاء الاظافر الخاص بك |
Vamos a llevarle sus fotos, simplemente para de moverte, por favor. | Open Subtitles | لقد أحرزنا ليرة لبنانية تحصل على صورك، مجرد التوقف عن الحركة سخيف، من فضلك. |
Dejaste de moverte ya desde mucho antes. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الحركة بعيداً هناك |
No debes dejar de moverte, ese es el secreto. | Open Subtitles | على المرء ألّا يكفّ عن الحركة هنا، ذلك هو السّر. |
Y explotará si dejas de moverte. | Open Subtitles | وانها سوف تهب إذا كنت يتوقف عن الحركة. |
- ¡Apaga esa cosa! - ¡Deja de moverte! Sigo sujetando. | Open Subtitles | أطفئه - توقفي عن الحركة ، لا يزال متصلاً - |
Deja de moverte tanto, lo estás poniendo esto más difícil. | Open Subtitles | حسناً ، كف عن الحركة أنت تصعّب الأمر |
Si no puedes sacar la cabeza del agua, deja de moverte y húndete. | Open Subtitles | إذا لم تستطع ان تجعل رأسك فوق الماء ياصاح توقف عن التحرك وستنزل لقاع البحيره |
Creo que cuando tú... dejaste de moverte, fue tu forma de darnos a todos nosotros otra oportunidad, necesito preguntar una cosa más. | Open Subtitles | أعتقد بأنهُ عندما.. توقفتِ عن التحرك ؛ هذه طريقتُكِ... لمنحنا فرصة أخرى. |
Deja de moverte, ok, ok, ¿ok? | Open Subtitles | توقّفي عن الحراك اتفقنا، حسنٌ، حسنٌ؟ |
¡Deja de moverte, puta! | Open Subtitles | . توقفي عن الحراك أيتها الكلبة |
¡Quédate ahí! ¡No te muevas! ¡Deja de moverte o seguirán disparando! | Open Subtitles | اثبت هناك و لا تتحرك توقف عن الحركه و الا سيواصلون اطلاق النار |
Deja de moverte. | Open Subtitles | توقّف عن التحرّك |
Si dejaras de moverte, ya habríamos acabado. | Open Subtitles | -لو توقفت عن التململ لكنا قد انتهينا مسبقاً |
Bueno, ya... por favor, deja de moverte. | Open Subtitles | حسناً , فقط توقف رجاءاً عن الالتواء. |