A ese respecto, el Comité recomienda que el Estado Parte considere la posibilidad de ratificar los Convenios de la OIT N.º 102, sobre la norma mínima de la seguridad social (1952) y N.º 118, sobre la igualdad de trato de nacionales y extranjeros en materia de seguridad social (1962). | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف في هذا الشأن بالنظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 102 لعام 1952 بشأن المعايير الدنيا للضمان الاجتماعي والاتفاقية رقم 118 لعام 1962 بشأن المساواة في المعاملة بين الوطنيين وغير الوطنيين في مجال الضمان الاجتماعي. |
El Comité recomienda que el Estado Parte estudie la posibilidad de ratificar los Convenios de la OIT N.º 102 (1952) sobre las normas mínimas de la seguridad social y N.º 118 (1962) sobre la igualdad de trato de nacionales y extranjeros en la seguridad social. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تفكر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 102 لعام 1952 بشأن المعايير الدنيا للضمان الاجتماعي والاتفاقية رقم 118 لعام 1962 بشأن المساواة في المعاملة بين الوطنيين وغير الوطنيين في مجال الضمان الاجتماعي. |
x) Convenio (Nº 118) relativo a la igualdad de trato de nacionales y extranjeros en materia de seguridad social, 1962; | UN | الاتفاقية (رقم 118) بشأن المساواة في المعاملة بين الوطنيين وغير الوطنيين في مجال الضمان الاجتماعي، 1962؛ |
Túnez había ratificado los convenios de la OIT relativos a la igualdad de trato de nacionales y extranjeros en el empleo y la profesión y a la igualdad en materia de remuneración y de seguridad social. | UN | وقد صدقت تونس على اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن المساواة في المعاملة بين المواطنين وغير المواطنين في العمالة، والمهن، وتكافؤ اﻷجر، والضمان الاجتماعي. |
Túnez había ratificado los convenios de la OIT relativos a la igualdad de trato de nacionales y extranjeros en el empleo y la profesión y a la igualdad en materia de remuneración y de seguridad social. | UN | وقد صدقت تونس على اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن المساواة في المعاملة بين المواطنين وغير المواطنين في العمالة، والمهن، وتكافؤ اﻷجر، والضمان الاجتماعي. |
Jordania ratificó el Convenio Nº 8 de la OIT, relativo a la igualdad de trato de nacionales y extranjeros en materia de seguridad social. | UN | - صادق الاردن على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم (118) والخاصة بالمساواة في المعاملة بين الوطنيين وغير الوطنيين في الضمان الاجتماعي. |
El Comité también recomienda al Estado parte que estudie la posibilidad de ratificar el Convenio Nº 118 de la OIT (1962), relativo a la igualdad de trato de nacionales y extranjeros en materia de seguridad social. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بالنظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 118(1962) بشأن المساواة في المعاملة بين الوطنيين وغير الوطنيين في مجال الضمان الاجتماعي. |
235. El Comité recomienda que el Estado Parte ratifique los Convenios de la OIT N.º 117 relativo a las normas y objetivos básicos de la política social, de 1962, y N.º 118 relativo a la igualdad de trato de nacionales y extranjeros en materia de seguridad social, de 1962. | UN | 235- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تصدق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 117(1962) بشأن الأهداف والمعايير الأساسية للسياسة الاجتماعية، ورقم 118 (1962) بشأن المساواة في المعاملة بين الوطنيين وغير الوطنيين في مجال الضمان الاجتماعي. |
41. El Comité alienta, además, al Estado Parte a que estudie la posibilidad de ratificar los Convenios de la OIT Nº 117 relativo a las normas y objetivos básicos de la política social, 1962, y Nº 118 relativo a la igualdad de trato de nacionales y extranjeros en materia de seguridad social, 1962. | UN | 41- كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر فـي التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 117 (1962) بشأن الأهداف والمعايير الأساسيـة للسياسة الاجتماعيــة، والاتفاقية رقم 118 (1962) بشأن المساواة في المعاملة بين الوطنيين وغير الوطنيين في مجال الضمان الاجتماعي. |
También reitera su anterior recomendación de que el Estado parte ratifique el Convenio Nº 102 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), relativo a la norma mínima de la seguridad social (1952), y el Convenio Nº 118 de la OIT, relativo a la igualdad de trato de nacionales y extranjeros en materia de seguridad social (1962). | UN | وتكرر أيضاً توصيتها السابقة بأن تصدّق الدولة الطرف على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 102(1952) بشأن المعايير الدنيا للضمان الاجتماعي، واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 118(1962) بشأن المساواة في المعاملة بين الوطنيين وغير الوطنيين في مجال الضمان الاجتماعي. |
82. El Comité toma nota con inquietud de que el Estado Parte no ha ratificado varios convenios de la OIT en materia de derechos laborales y seguridad social, incluidos los Convenios N.º 117, relativo a las normas y objetivos básicos de la política social, de 1962, N.º 118, relativo a la igualdad de trato de nacionales y extranjeros en materia de seguridad social, de 1962, y N.º 122, relativo a la política del empleo, de 1964. | UN | 82- وتلاحظ اللجنة مع القلق أن الدولة الطرف لم تصدق على عدد من اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن حقوق العمل والضمان الاجتماعي، بما فيها الاتفاقية رقم 117(1962) بشأن الأهداف والمعايير الأساسيـة للسياسة الاجتماعيــة، والاتفاقية رقم 118 (1962) بشأن المساواة في المعاملة بين الوطنيين وغير الوطنيين في مجال الضمان الاجتماعي، والاتفاقية رقم 122 (1964) بشأن سياسة العمالة. |
El Comité alienta asimismo al Estado Parte a que estudie la posibilidad de ratificar los Convenios de la OIT N.º 102, sobre la norma mínima en materia de seguridad social, de 1952, N.º 117, sobre las normas y objetivos básicos de la política social, de 1962, y N.º 118, sobre la igualdad de trato de nacionales y extranjeros en materia de seguridad social, de 1962. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 102 (1952) بشأن المعايير الدنيا للضمان الاجتماعي، ورقم 117 (1962) بشأن الأهداف والمعايير الأساسية للسياسة الاجتماعيـة، ورقم 118 (1962) بشأن المساواة في المعاملة بين الوطنيين وغير الوطنيين في مجال الضمان الاجتماعي. |
567. El Comité alienta al Estado Parte que ratifique los Convenios de la OIT N.º 81, relativo a la política social en los territorios no metropolitanos, de 1947, N.º 102, relativo a la norma mínima de la seguridad social, de 1952, N.º 117, relativo a las normas y objetivos básicos de la política social, de 1962, y N.º 118 relativo a la igualdad de trato de nacionales y extranjeros en materia de seguridad social, de 1962. | UN | 567- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدوليـة رقم 81 (1947) بشأن تفتيش العمل في الصناعة والتجارة، ورقم 102 (1952) بشأن المعايير الدنيا للضمان الاجتماعي، ورقم 117 (1962) بشأن الأهداف والمعايير الأساسية للسياسة الاجتماعية، ورقم 118 (1962) بشأن المساواة في المعاملة بين الوطنيين وغير الوطنيين في مجال الضمان الاجتماعي. |
38. El Comité también alienta al Estado parte a que considere la posibilidad de ratificar los Convenios de la OIT relativos a las normas y objetivos básicos de la política social (Convenio Nº 117), a la igualdad de trato de nacionales y extranjeros en materia de seguridad social (Convenio Nº 118) y a la prevención de accidentes industriales mayores (Convenio Nº 174). | UN | 38- كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن الأهداف والمعايير الأساسية للسياسة الاجتماعية (الاتفاقية رقم 117)، وبشأن المساواة في المعاملة بين الوطنيين وغير الوطنيين في مجال الضمان الاجتماعي (الاتفاقية رقم 118) وبشأن منع الحوادث الصناعية الكبرى (الاتفاقية رقم 174). |
438. El Comité también alienta al Estado parte a que considere la posibilidad de ratificar los Convenios de la OIT relativos a las normas y objetivos básicos de la política social (Convenio Nº 117), a la igualdad de trato de nacionales y extranjeros en materia de seguridad social (Convenio Nº 118) y a la prevención de accidentes industriales mayores (Convenio Nº 174). | UN | 438- كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن الأهداف والمعايير الأساسية للسياسة الاجتماعية (الاتفاقية رقم 117)، وبشأن المسـاواة في المعاملة بين الوطنيين وغير الوطنيين في مجـال الضمان الاجتماعـي (الاتفاقية رقم 118) وبشأن منع الحوادث الصناعية الكبرى (الاتفاقية رقم 174). |
En particular el Relator propuso que, para subsanar el frecuente rechazo de los no nacionales por parte de la población del país anfitrión, las autoridades competentes de cada país promuevan el conocimiento recíproco de nacionales y no nacionales y la integración de las culturas, las civilizaciones y las tradiciones espirituales. | UN | واقترح بوجه خاص أنه للقضاء على الرفض الذي غالباً ما يكون الأشخاص غير المواطنين ضحية لـه من طرف سكان البلد الـمُضيف، ينبغي للسلطات المختصة في كل بلد أن تعزز على التعارف المتبادل بين المواطنين وغير المواطنين وتشجع على إيجاد تفاعل بين الثقافات والحضارات والتقاليد الروحانية. |
407. El Comité manifiesta su beneplácito por la decisión del Estado Parte de ratificar el Convenio N.º 118 de la OIT relativo a la igualdad de trato de nacionales y extranjeros en materia de seguridad social, de 1962. | UN | 407- كما ترحب اللجنة بقرار الدولة الطرف التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 118 (1962) بشأن المساواة في المعاملة بين المواطنين وغير المواطنين في مجال الضمان الاجتماعي. |
392. El Comité observa que el Estado Parte no ha ratificado algunos convenios de la Organización OIT relativos a derechos consagrados en el Pacto, en particular el Convenio N.º 118, relativo a la igualdad de trato de nacionales y extranjeros en materia de seguridad social, de 1962, y el Convenio N.º 174, sobre la prevención de accidentes industriales mayores, de 1993. | UN | 392- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدق على عدد من اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتصلة بحقوق منصوص عليها في العهد، بما في ذلك الاتفاقية رقم 118 (1962) بشأن المساواة في المعاملة بين المواطنين وغير المواطنين في مجال الضمان الاجتماعي، والاتفاقية رقم 174 (1993) بشأن منع الحوادث الصناعية الكبرى. |
Actualmente dichas normas ya se aplican a los trabajadores no nacionales en las mismas condiciones que al trabajador jordano, toda vez que Jordania ha ratificado el Convenio de la OIT relativo a la igualdad de trato de nacionales y extranjeros en materia de seguridad social (Nº 118). | UN | كما أن مشروع قانون الضمان الاجتماعي ينص على شمول أحكام الضمان الاجتماعي القطاع غير النظامي من العمال، بالإضافة إلى أنه يشمل حاليا العمالة الوافدة بنفس الشروط كالعامل الأردني لمصادقة الأردن على اتفاقية منظمة العمل الدولية 118 الخاصة بالمساواة في المعاملة بين المواطنين وغير المواطنين في الضمان الاجتماعي. |
El Comité reitera además su recomendación anterior de que el Estado parte considere la posibilidad de ratificar los Convenios de la OIT Nº 117 (1962), relativo a las normas y objetivos básicos de la política social, y Nº 118 (1962), relativo a la igualdad de trato de nacionales y extranjeros en materia de seguridad social. | UN | وتكرر اللجنة أيضاً توصيتها السابقة بأن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 117(1962) بشأن السياسة الاجتماعية (الأهداف والمعايير الأساسية) والاتفاقية رقم 118(1962) بشأن المساواة في المعاملة بين المواطنين وغير المواطنين في مجال الضمان الاجتماعي. |
El Comité alienta al Estado Parte a que siga adelante con su plan de ratificar el Convenio N.º 102 de la OIT sobre la norma mínima de la seguridad social, de 1952, y a que se plantee la posibilidad de ratificar el Convenio N.º 118 de la OIT relativo a la igualdad de trato de nacionales y extranjeros en materia de seguridad social, de 1962. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ خطتها الرامية إلى التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 102 (1952) بشأن المعايير الدنيا للضمان الاجتماعي، والنظر في إمكانية التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 118 (1962) بشأن المساواة في المعاملة بين المواطنين وغير المواطنين في مجال الضمان الاجتماعي. |