"de nairobi sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نيروبي بشأن
        
    • نيروبي المتعلق
        
    • نيروبي المعني
        
    • نيروبي من أجل
        
    • نيروبي الدولية
        
    • نيروبي المتعلّق
        
    Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    I. DECLARACIÓN de Nairobi sobre EL PAPEL Y EL MANDATO DEL PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL MEDIO AMBIENTE UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    En primer lugar, la aprobación de la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN ويرد في المقام اﻷول، اعتماد إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Esta racionalización se ha emprendido a fin de aplicar las recomendaciones de la Declaración de Nairobi sobre la función y el mandato del PNUMA. UN ويجري هذا التنظيم من أجل تنفيذ التوصيات الواردة في إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Declaración de Nairobi sobre la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación UN إعلان نيروبي المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    En su calidad de facilitador de las conversaciones, Kenya distribuyó a los miembros del Consejo el comunicado de Nairobi sobre el Sudán. UN وقامت كينيا بوصفها الوسيط في المحادثات بتعميم بيان نيروبي بشأن السودان على أعضاء المجلس.
    Recordando también la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas, UN وإذ يشير أيضاً إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Recordando la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, así como la Declaración Ministerial de Malmö, UN إذ يشير إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وكذلك إلى إعلان مالمو الوزاري؛
    La Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del PNUMA, aprobada en febrero de 1997, volvió a concretar ese mandato. UN وقد أعاد إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة المعتمد في شباط/فبراير 1997 التركيز على هذه الولاية.
    Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    También es bien conocido nuestro compromiso para con la aplicación del Plan de Acción de Nairobi sobre minas terrestres. UN والتزامنا بتنفيذ خطة عمل نيروبي بشأن الألغام الأرضية معروف جيدا أيضا.
    DECLARACIÓN de Nairobi sobre LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS DE LUCHA CONTRA LA DESERTIFICACIÓN UN إعلان نيروبي بشأن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    A. Papel del GCE en la ejecución del Programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático UN ألف - دور فريق الخبراء الاستشاري في تنفيذ برنامج عمل نيروبي بشأن تأثيرات تغير المناخ وقابلية التأثر به والتكيف معه
    Apoyo a la ejecución del programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático. UN دعم تنفيذ برنامج عمل نيروبي بشأن آثار تغير المناخ وقابلية التأثر به والتكيف معه.
    Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Se hicieron progresos importantes en la aplicación del programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático. UN وقد أُحرز تقدم هام في تنفيذ برنامج عمل نيروبي بشأن آثار تغير المناخ وقابلية التأثر به والتكيُّف معه.
    Programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la UN برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ
    Programa de trabajo de Nairobi sobre los UN برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ
    El GEPMA seguirá fomentando la sinergia y la cooperación con el programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático. UN وسيواصل فريق الخبراء تعزيز التآزر والتعاون مع برنامج عمل نيروبي المعني بآثار تغير المناخ وقابلية التأثر به والتكيف معه.
    En la cumbre de Nairobi sobre un mundo libre de minas, los dirigentes mundiales evaluarán el progreso logrado para poner fin al sufrimiento causado por las minas antipersonal desde la entrada en vigor de la Convención. UN وفي مؤتمر قمة نيروبي من أجل عالم خالٍ من الألغام، سيقيِّم زعماء العالم ما أحرز من تقدم في إنهاء المعاناة التي تسببها الألغام المضادة للأفراد منذ دخول الاتفاقية حيز النفاذ.
    Se ha mencionado el Convenio internacional de Nairobi sobre la remoción de restos de naufragios. UN ولقد تم أيضا الرجوع إلى اتفاقية نيروبي الدولية المتعلقة بإزالة الحطام.
    75. Como se proclama en la " Declaración de Nairobi sobre el derecho de las mujeres y las niñas a interponer recursos y obtener reparaciones " , los programas de reparación y rehabilitación deben ser inclusivos y participatorios en todas las fases. UN 75- ومثلما نادى بذلك إعلان نيروبي المتعلّق بحقّ النساء والفتيات في الإنصاف والتعويض، ينبغي أن تتسم برامج التعويض وإعادة التأهيل في جميع المراحل بالشمول والإشراك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus