"de niños en edad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طفل في سن
        
    • من الأطفال في سن
        
    • طفل ممن هم في سن
        
    • من اﻷطفال الذين هم في سن
        
    • الأطفال البالغين سن
        
    • الأطفال الذين هم في سن
        
    • الذين بلغوا سن
        
    • طفل من سن
        
    En 1995 se matricularan aproximadamente 50 millones más de niños en edad de asistir a la escuela primaria en comparación con 1990. UN والتحق نحو ٥٠ مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية بمدارسهم في عام ١٩٩٥ زيادة عن عدد الملتحقين في عام ١٩٩٠.
    Sin embargo, 12 años después seguimos hablando de que más de 100 millones de niños en edad de cursar la educación primaria no asisten a la escuela. UN ومع هذا فبعد 12 عاما لا نزال نتحدث عن أكثر من 100 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية لم يدخلوا المدارس.
    Siguen sin ir a la escuela 72 millones de niños en edad escolar; 58 de los 86 países que no han alcanzado la meta de la educación primaria universal no lo lograrán para el año 2015. UN ولا يزال 72 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية خارج المدارس؛ كما أن 58 من الـ 86 بلداً التي لم تصل إلى تعميم التعليم الابتدائي لن تحقق ذلك بحلول عام 2015.
    El Ministerio siente gran preocupación por la gran cantidad de niños en edad escolar sin escolarizar. UN وتشعر الوزارة بقلق بالغ لأن عدداً كبيراً من الأطفال في سن التعليم المدرسي لا يزال خارج المدرسة.
    Actualmente se hallan matriculados unos 1.000 millones de niños en edad escolar. UN ويبلغ عدد اﻷطفال المقيدين بالمدارس حاليا قرابة بليون طفل ممن هم في سن الالتحاق بالمدارس.
    Los índices de escolarización brutos se obtienen dividiendo el número de estudiantes matriculados en la escuela por la población de niños en edad escolar del país. UN يتم الحصول على النسب اﻹجمالية للقيد بقسمة عدد الطلاب المقيدين بالمدارس على عدد سكان البلد من اﻷطفال الذين هم في سن المدارس.
    Aunque la proporción de niños en edad escolar que asisten a la escuela primaria sigue aumentando en todo el mundo, existe una enorme diferencia regional en los progresos alcanzados. UN وبالرغم من أن نسبة الأطفال البالغين سن الالتحاق بالمدارس الابتدائية لا تزال ترتفع في جميع أرجاء العالم، فإن ثمة فوارق مذهلة بين المناطق الإقليمية من حيث التقدم المحرز.
    - Se proporciona educación primaria a todos los niños en edad escolar. - Número de niños en edad escolar, clasificados por sexos, que asisten a la escuela. UN • توفير التعليم الابتدائي لجميع الأطفال الذين هم • عدد الأطفال الذين هم في سن الدراسة في سن الدراسة.
    Según los datos sobre matriculación, en 2005 aproximadamente 72 millones de niños en edad de asistir a la escuela primaria no estaban escolarizados, de los que un 57% eran niñas. UN واستنادا إلى بيانات القيد بالمدارس، لم يلتحق حوالي 72 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية بالمدارس في عام 2005؛ وكانت 57 في المائة منهم من الفتيات.
    En 2008, 185 millones de niños en edad de asistir a la enseñanza secundaria no estaban matriculados en ese nivel. UN وفي عام 2008، لم يلتحق 185 مليون طفل في سن الدراسة الثانوية بالمرحلة الثانوية.
    La educación de los 69 millones de niños en edad escolar que no asisten a la escuela es otra prioridad de la ayuda noruega. UN كذلك كان تعليم 69 مليون طفل في سن الدراسة من الأطفال غير الملتحقين بالمدارس من أولويات المساعدة النرويجية.
    Hay todavía unos 69 millones de niños en edad escolar que no asisten a la escuela. UN وهناك حوالي 69 مليون طفل في سن الدراسة لا يزالون خارج المدارس.
    En vez de ello, 67 millones de niños en edad de asistir a la escuela primaria no están escolarizados y aún no se benefician de la enseñanza primaria. UN وبدلا من ذلك، ما زال 67 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية خارج المدارس وما زالوا لا يحصلون على تعليم ابتدائي.
    Se calcula que 28 millones de niños en edad de escolaridad primaria en países afectados por conflictos no asisten actualmente a la escuela. UN ويقدر أن 28 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية غير ملتحقين بالمدارس في البلدان المتأثرة بالنزاعات في الوقت الراهن.
    Decenas de millones de niños en edad escolar no concurren a la escuela. UN وعشرات الملايين من الأطفال في سن الدراسة غير ملتحقين بالمدارس.
    A esta situación se suma que el Estado no ha proveído cupos suficientes en las escuelas públicas, dejando fuera del sistema educativo a un gran número de niños en edad escolar. UN ومما زاد من تفاقم الحالة نقص الأماكن في مدارس الدولة مما أدى إلى بقاء العديد من الأطفال في سن الدراسة خارج النظام التعليمي.
    - Prestación de servicios de educación a decenas de millares de niños en edad escolar, teniendo especialmente en cuenta que el 31% aproximadamente de ellos no están todavía escolarizados; UN - توفير الخدمة التعليمية لعشرات الآلاف من الأطفال في سن التعليم خاصة إذا ما عرفنا أن حوالي 31 في المائة منهم ما تزال خارج المدارس؛
    Actualmente se hallan matriculados unos 1.000 millones de niños en edad escolar. UN ويبلغ عدد اﻷطفال المقيدين بالمدارس حاليا قرابة بليون طفل ممن هم في سن الالتحاق بالمدارس.
    67 millones de niños en edad escolar no asisten a la escuela primaria UN لم يلتحق بالمدرسة 67 مليون طفل ممن هم في سن الدراسة الابتدائية
    de estudiantes matriculados en la escuela por la población de niños en edad escolar del país. UN يتم الحصول على النسب اﻹجمالية للقيد بقسمة عدد الطلاب المقيدين بالمدارس على عدد سكان البلد من اﻷطفال الذين هم في سن المدارس.
    Unas altas tasas sostenidas de fecundidad dan como resultado un creciente número de niños en edad escolar, que se traduce en una creciente demanda en los sistemas de educación y las familias. UN ويؤدي استمرار ارتفاع الخصوبة إلى زيادة سريعة في أعداد الأطفال البالغين سن الدراسة، وهو ما يتجلى في تزايد الطلبات على نظم التعليم والأسر.
    La proporción de niños en edad escolar que asiste a la escuela aumentó en todas las regiones en el decenio de 1990. UN وقد زادت نسبة الأطفال الذين هم في سن الالتحاق بالمدارس الابتدائية الملتحقين بالمدارس فعلا في جميع المناطق خلال فترة التسعينات.
    En el grupo de edad de menos de dos años y en el de niños en edad escolar las tasas de asistencia también aumentaron notablemente. UN وبالنسبة للأطفال الذين يقل عمرهم عن سنتين، ازداد الالتحاق بالمدارس زيادة هائلة بين الأطفال الذين بلغوا سن الدراسة.
    Hoy día en el mundo, hay más de 800 millones de adultos analfabetos y 104 millones de niños en edad escolar que no tienen acceso a la enseñanza. UN وأضاف أن هناك حاليا أكثر من 800 مليون من الأشخاص البالغين يعانون من الأمية و104 مليون طفل من سن المدرسة لا يمكنهم الوصول إلى التعليم الذي لا ينبغي التقليل من أهميته، بأي حال من الأحوال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus