"de nombres de las listas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأسماء من القائمة
        
    • الأسماء من القوائم
        
    • أسماء من القائمة
        
    • الأسماء من قوائم
        
    Por consiguiente, deseo comunicarle que en la Subdivisión de Órganos Subsidiarios del Consejo de Seguridad se ha establecido un punto focal para la supresión de nombres de las listas de sanciones. UN لذا أود إبلاغكم بأنه تم تعيين منسق معني برفع الأسماء من القائمة في فرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن.
    El Comité también examinó dos solicitudes de supresión de nombres de las listas recibidas del punto focal encargado de las solicitudes de supresión de nombres de las listas. UN ونظرت اللجنة أيضا في طلبين لرفع الأسماء وردا من مركز التنسيق المعني برفع الأسماء من القائمة.
    En las mismas consultas oficiosas, el Comité examinó también una solicitud de supresión de nombres de las listas recibida del punto focal encargado de las solicitudes de supresión de nombres de las listas. UN وخلال المشاورات غير الرسمية نفسها، نظرت اللجنة أيضا في طلب لرفع اسم من القائمة تلقته من مركز تنسيق رفع الأسماء من القائمة.
    Se deberán establecer procedimientos para la eliminación de nombres de las listas. UN ويجب وضع إجراءات لرفع الأسماء من القوائم.
    Su delegación insta al establecimiento de nuevas directrices para la supresión de nombres de las listas. UN وطالب وفده بوضع مبادئ توجيهية جديدة لشطب الأسماء من القوائم.
    En las consultas oficiosas celebradas el 26 de noviembre de 2008, el Comité examinó dos solicitudes de supresión de nombres de las listas recibida del punto focal encargado de las solicitudes de supresión de nombres de las listas. UN 31 - وخلال المشاورات غير الرسمية التي عقدتها اللجنة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، نظرت اللجنة في طلبين لرفع أسماء من القائمة تلقتهما من مركز تنسيق رفع الأسماء من القائمة.
    Además, la Quinta Comisión ha aprobado la creación de un puesto de P-4 para un coordinador encargado de la supresión de nombres de las listas. UN وإضافة إلى ذلك، وافقت اللجنة الخامسة على إنشاء وظيفة من الرتبة ف-4 كجهة تنسيق لرفع الأسماء من القائمة.
    El Comité recibió una solicitud de supresión de la lista por conducto de su punto focal para las solicitudes de supresión de nombres de las listas. VI. Grupo de Expertos UN 23 - وقد ورد إلى اللجنة من المنسق المعني برفع الأسماء من القائمة طلباً بحذف اسم مدرج بها.
    En las consultas oficiosas celebradas el 31 de octubre de 2008, el Comité examinó una solicitud de supresión de nombres de las listas recibida del punto focal encargado de las solicitudes de supresión de nombres de las listas. UN 30 - وخلال مشاورات غير رسمية عقدت في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، نظرت اللجنة في طلب لرفع اسم من القائمة تلقته من مركز تنسيق رفع الأسماء من القائمة.
    En particular, el Comité recibió una carta de fecha 27 de febrero de 2011 del punto focal encargado de las solicitudes de supresión de nombres de las listas relativa a una solicitud de supresión de los nombres de dos individuos incluidos en la lista de personas del Comité. UN وعلى وجه الخصوص، تلقت اللجنة رسالة مؤرخة 27 شباط/فبراير 2011 من المنسق المعني برفع الأسماء من القائمة بشأن طلب رفع اسم شخصين مدرجين في قائمة الأفراد التي وضعتها اللجنة.
    El 5 de septiembre, el Presidente distribuyó una carta de fecha 30 de agosto de 2012 del punto focal encargado de las solicitudes de supresión de nombres de las listas relativa a una solicitud de supresión presentada el 17 de mayo de 2012 por la asistencia letrada del Sr. Floribert Ndjabu Ngabu. UN 37 - وفي 5 أيلول/سبتمبر، عمّم الرئيس رسالة مؤرخة 30 آب/أغسطس 2012 واردة من المنسق المعني برفع الأسماء من القائمة تتعلق بطلب للرفع من القائمة مقدم من محامي فلوريبير نجابو نغابو في 17 أيار/مايو 2012.
    El 10 de octubre, el punto focal encargado de las solicitudes de supresión de nombres de las listas transmitió una solicitud de supresión de su nombre de la lista de una de las tres personas incluidas en la lista, Lévy Yakété. UN ٢٠ - وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر، أحال المنسق المعني برفع الأسماء من القائمة طلب رفع اسم من القائمة من أحد الأفراد الثلاثة المدرجين فيها، هو ليفي ياكيتي.
    Durante 2014, el Comité recibió 17 solicitudes de supresión de la lista, de las que dos fueron remitidas por el punto focal para las solicitudes de supresión de nombres de las listas. UN ٢2 - وخلال عام 2014، تلقت اللجنة 17 طلبا لرفع أسماء من القائمة، حيث ورد اثنان منها من مركز التنسيق المعني برفع الأسماء من القائمة.
    El Consejo recuerda la invitación que cursó a la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados para que le proporcionara información sobre las cuestiones relativas al proceso de supresión de nombres de las listas y sobre los progresos realizados, a fin de facilitar el intercambio de opiniones. UN ويشير المجلس إلى دعوته الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح إلى تقديم إحاطة إلى المجلس عن المسائل المتصلة بعملية حذف الأسماء من القائمة وبالتقدم المحرز، بما يفسح المجال أمام تبادل وجهات النظر.
    iii) 169.500 dólares en el subprograma 3, Asuntos del Consejo de Seguridad, debido a la creación propuesta de un nuevo puesto de P-4 para un punto focal encargado de las solicitudes de supresión de nombres de las listas con arreglo a la resolución 1730 (2006) del Consejo de Seguridad; UN ' 3` مبلغ 500 169 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3، شؤون مجلس الأمن، وترجع إلى الوظيفة الجديدة المقترحة من الرتبة الفنية ف-4 لجهة تنسيق لرفع الأسماء من القائمة طبقا لقرار مجلس الأمن 1730 (2006)؛
    El componente básico es la participación propuesta de un grupo consultivo durante la etapa sustantiva del procedimiento de supresión de nombres de las listas. UN والعنصر الأساسي فيها هو اقتراح مشاركة فريق استشاري في المرحلة الموضوعية من الإجراءات المتعلقة برفع الأسماء من القوائم.
    También se deben elaborar directrices sobre el levantamiento de sanciones y la exclusión de nombres de las listas. UN وذكر أنه ينبغي أيضا وضع مبادئ توجيهية بشأن رفع الجزاءات ورفع الأسماء من القوائم.
    Alentamos a los miembros del Consejo a entablar un diálogo unos con otros y con los no miembros con miras a introducir mejoras sustantivas en el régimen de supresión de nombres de las listas. UN ونحن نشجع أعضاء المجلس على الدخول في حوار فيما بينهم ومع غير الأعضاء في المجلس بغية إجراء تحسينات موضوعية في نظام رفع الأسماء من القوائم.
    En 2012 el Comité recibió cuatro solicitudes de supresión de nombres de las listas a través del punto focal y dos solicitudes de supresión de personas de las listas, presentadas por su Estado de nacionalidad o residencia. UN 21 - وتلقت اللجنة أربعة طلبات لشطب أسماء من القائمة من خلال عملية جهة التنسيق في عام 2012، إضافة إلى طلبين لشطب أسماء أفراد قدمتهما دولة الجنسية أو الإقامة.
    Durante el período del informe, el Comité no recibió solicitudes de exención con arreglo a la congelación de activos ni solicitudes de supresión de nombres de las listas del punto focal encargado de las solicitudes de supresión de nombres establecido de conformidad con la resolución 1730 (2006). UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تتلق اللجنة من المنسق المعني برفع الأسماء من القائمة عملا بالقرار 1730 (2006)، أي طلبات للإعفاء عملا بتدابير تجميد الأصول، ولا طلبات لرفع أسماء من القائمة.
    Por consiguiente, presentamos a los miembros del Consejo el documento de debate adjunto en el que se plantea la idea de establecer un grupo de expertos que prestaría asistencia a los comités de sanciones a la hora de examinar las solicitudes de supresión de nombres de las listas. UN بناء على ذلك، فإننا نقدم لأعضاء المجلس ورقة المناقشة المرفقة المتعلقة بفكرة إنشاء فريق خبراء ليساعد لجنة الجزاءات في النظر في طلبات رفع الأسماء من قوائم الجزاءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus