"de ocho años" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ثماني سنوات
        
    • ثمانية أعوام
        
    • ثمان سنوات
        
    • الثماني سنوات
        
    • في الثامنة
        
    • ٨ سنوات
        
    • لثماني سنوات
        
    • السنوات الثماني
        
    • الثامنة من العمر
        
    • بعمر الثامنة
        
    • بعمر ثمانية سنوات
        
    • بسن الثامنة
        
    • لثمانية سنوات
        
    • بثماني سنوات
        
    • سنّ الثامنة
        
    Turquía informó de que sus instituciones financieras debían conservar esos registros durante un plazo mínimo de ocho años. UN وأبلغت تركيا بأنه يتعين على مؤسساتها المالية أن تحتفظ بمثل هذه السجلات لمدة ثماني سنوات.
    En esos programas, la experiencia en evaluación del personal era de ocho años como promedio. UN وبالنسبة لهذه البرامج، فإن متوسط عدد سنوات خبرة موظفي التقييم هي ثماني سنوات.
    El proyecto más importante consiste en un programa nacional de agricultura familiar de ocho años de duración, que comenzará en 1995. UN والمشروع اﻷكبر هو إعداد برنامج زراعي وطني لقطاع اﻷسرة مدته ثماني سنوات يبدأ في عام ١٩٩٥.
    La guerra de ocho años librada por China contra la agresión japonesa fue una parte importante de la guerra mundial antifascista. UN وكانت الحرب الصينية التي دامت ثمانية أعوام ضد الاعتداء الياباني جزءاً هاماً من الحرب العالمية ضد الفاشية.
    Tu hija de ocho años descargó archivos de Defensa de alto secreto. Open Subtitles أبنتك التي تبلغ ثمان سنوات قامت بتحميل ملفات بالغة السرية
    La razón del desarrollo que inspira esta disposición mantendría su validez más allá del período transitorio de ocho años. UN وستظل اﻷسباب الانمائية الكامنة وراء هذا الحكم سارية إلى ما بعد فترة الثماني سنوات الانتقالية.
    Aunque enfrentado a un máximo de ocho años de prisión, sólo fue condenado a tres y puesto en libertad después de dos. UN ورغم أنه واجه عقوبة أقصاها ثماني سنوات في السجن، فقد حكم عليه بثلاث سنوات فقط ثم أفرج عنه بعد سنتين.
    Los candidatos deben cumplir los mismos requisitos que los magistrados del Tribunal Constitucional y su mandato es de ocho años. UN وتشترط في المرشحين لعضوية مجلس القضاء نفس الشروط المشترطة في قضاة المحكمة الدستورية، وهم يختارون لمدة ثماني سنوات.
    El período de vida útil es o bien de ocho años o bien de 135.000 kilómetros. UN وعمرها المتوقع هو ثماني سنوات أو ٠٠٠ ١٣٥ كيلومتر، أيهما حدث أولا.
    20, 15, 15, 10, 10, 10, 10 y 10%, aplicados a lo largo de ocho años y prorrateados por mes UN ٢٠ و ١٥ و ١٥ و ١٠ و ١٠ و ١٠ و ١٠ و ١٠ مطبقة على مدى ثماني سنوات بتناسب زمني للشهر الواحد
    Con arreglo al quinto programa de acción ambiental, se hará una selección de 200 sustancias químicas prioritarias para que sean objeto de un examen detallado durante un período de ocho años. UN ووفقاً لبرنامج العمل البيئي الخامس، ستنتقى ٠٠٢ مادة كيميائية ذات أولوية لتكون موضع فحص مفصل على مدى فترة ثماني سنوات.
    También presta asistencia a los Estados miembros en la ejecución del Plan de ocho años sobre desarrollo del comercio entre los países africanos. UN كما تساعد الدول اﻷعضاء في تنفيذ خطة تنمية التجارة بين البلدان اﻷفريقية التي تبلغ مدتها ثماني سنوات.
    Está integrado por 11 magistrados elegidos por la Cámara de Representantes del Parlamento a propuesta de la Cámara de Condados, por un período de ocho años. UN وتتألف من ١١ قاضيا انتخبهم مجلس النواب في البرلمان، بناء على توصية من مجلس اﻷقاليم، وذلك لمدة ثماني سنوات.
    El Irán todavía se estaba recobrando de su guerra de ocho años con el Iraq y no había empezado a imponerse enteramente como Potencia regional. UN وإيــران كانت في مرحلة النقاهة من ثماني سنوات مــن الحــرب مع العراق ولم تكن قد بدأت بعد في فرض نفسها كقوة إقليمية.
    El defensor cívico es elegido por la Cámara de Representantes del Parlamento por un mandato de ocho años. UN وينتخب مجلس النواب التابع للبرلمان أمين المظالم لمدة ثماني سنوات.
    La India está implicada en un conflicto brutal de ocho años de duración en Cachemira que, según mi colega de la India, ha llegado a su fin. UN وباﻹضافة إلى أن الهند تخوض نزاعاً عنيفاً منذ ثمانية أعوام في كشمير تقول الزميلة من الهند إن هذا النزاع قد انتهى.
    La policía declaró una alerta de búsqueda de un niño de ocho años. Open Subtitles تلقت الشرطة بلاغ اعتداء على طفل يبلغ من العمر ثمان سنوات
    Si esa participación consiste en financiar, dirigir o administrar la organización, la condena puede aumentarse a una pena máxima de ocho años de reclusión. UN وإذا ما تمثلت هذه المشاركة في تأسيس المنظمة أو قيادتها أو إدارتها، جاز رفع عقوبة السجن إلى مدة لا تتجاوز الثماني سنوات.
    Jerica Estrada era una niña de ocho años cuyo recuerdo me ha quedado. TED كانت جيريكا استرادا فتاة في الثامنة من عمرها بقيت ذكراها معي.
    • Eliminar el atraso de ocho años en la publicación del volumen de tratados internacionales UN ● تصفية المهام المتراكمة منذ ٨ سنوات فيما يختص بنشر مجلد المعاهدات الدولية.
    Por favor, tienes un contrato de ocho años por 180 millones de dólares. Open Subtitles لديك عقد بـ180 مليون لثماني سنوات
    El presente informe no sería completo si no se hiciera mención de las medidas adoptadas con éxito por el UNFPA durante este período de ocho años para mejorar la rendición de cuentas. UN ولن يكتمل هذا التقرير إذا لم تُذكر الخطوات الناجحة التي خطاها الصندوق أثناء فترة السنوات الثماني هذه لتعزيز المساءلة.
    Y dejó a su hija de ocho años con esa maldita casa. Open Subtitles وتركت إبنتها ذو الثامنة من العمر مع هذا البيت اللعين.
    Va de dos niños desnudos de ocho años que están casados. Open Subtitles تتناول طفلين عاريين متزوجين بعمر الثامنة.
    Esto puede que sea demasiado para una niña de ocho años. Open Subtitles إن هذا قد يكون سميكا نوعا ما على من هم بعمر ثمانية سنوات
    en tres minutos pasé de sexo garantizado a ser atacado por niños de ocho años y todavía no estoy completamente seguro de cómo pasó. Open Subtitles بطريقة ما أو بإخرى. وبظرف ثلاث دقائق إنتقلت من كوني شخص ضامن ممارسة الجنس إلى شخص يتنمر عليه أطفال بسن الثامنة
    Al persistir con enormes penurias y dificultades en la guerra de resistencia contra el Japón por un largo perío do de ocho años, en estrecha cooperación con los países aliados de la Unión Soviética y de los Estados Unidos, el pueblo chino aplastó las ambiciones hegemónicas de los militaristas japoneses, lo cual es una indeleble contribución a la victoria de la guerra mundial antifascista. UN وبالصمود في وجه المشاق والصعوبـــــات الشديدة في حرب المقاومة ضد اليابان لثمانية سنوات طوال، وبالتعاون الوثيق مع البلدين الحليفين، الاتحاد السوفياتي والولايات المتحدة، سحق الشعب الصيني أطماع السيطرة لدى العسكريين اليابانيين مما شـــكل إسهاما لا ينكر في انتصار العالم في الحرب ضد الفاشية.
    Por ejemplo, la esperanza de vida a los 15 años es de ocho años más para las mujeres que para los hombres en los Estados Unidos, siete años más en el Canadá y seis años más en Alemania, Bélgica y Suecia. UN فالعمر المتوقع للمرأة عندما تكون في سن الخامسة عشرة في الولايات المتحدة اﻷمريكية، على سبيل المثال، أطول من الرجل بثماني سنوات وفي كندا أطول منه بسبع سنوات، وفي بلجيكا والسويد والمانيا أطول منه بست سنوات.
    Y fui la más loca persona de ocho años de edad que hubieses podido ver. Open Subtitles وكنتُ أشدّ فتاة غضباً قد تراها في سنّ الثامنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus