"de oficinas en los países que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للمكاتب القطرية التي
        
    • المكاتب القطرية التي
        
    • المكاتب القطرية المشاركة
        
    Porcentaje de oficinas en los países que reciben una misión anual de supervisión de la gestión de programas; porcentaje de exámenes amplios de los programas por países hechos antes del fin de ciclo de programación UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي تتلقى بعثة سنوية واحدة في مجال رصد إدارة البرامج؛
    Porcentaje de oficinas en los países que han terminado o actualizado sus evaluaciones de amenazas y riesgos UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي أكملت أو استكملت تقييمات التهديد والمخاطر
    Porcentaje de oficinas en los países que han recibido la capacitación UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي استفادت من التدريب
    Porcentaje de oficinas en los países que cumplen las normas mínimas de seguridad operacional UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي تمتثل لمعايير العمل الأمنية الدنيا
    La proporción de oficinas en los países que cuentan con planes de preparación y respuesta ante emergencias ascendió al 87% en 2007. UN فقد ارتفعت نسبة المكاتب القطرية التي لديها خطط مستكملة للاستعداد والاستجابة لحالات الطوارئ إلى 87 في المائة عام 2007.
    F16.1.b Porcentaje de oficinas en los países que cumplen las prescripciones de los planes de continuidad de las operaciones Función 17. UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي تفي بمتطلبات خطة استمرار الأعمال
    Porcentaje de informes de resultados anuales de oficinas en los países que cumplen con las normas institucionales de calidad o incluso las superan UN النسبة المئوية لتقارير النتائج السنوية للمكاتب القطرية التي تلبّي أو تفوق معايير الجودة التنظيمية
    Porcentaje de oficinas en los países que cumplen con los parámetros organizativos en cuanto a las estrategias de programa y los principios normativos UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي تلبّي المنطلقات التنظيمية لاستراتيجيات البرامج والمبادئ المعيارية
    Porcentaje de oficinas en los países que cumplen con los requisitos mínimos para el alcance de la evaluación UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي تلبّي متطلبات الحد الأدنى لتغطية التقييم
    Porcentaje de oficinas en los países que valoran satisfactoriamente la accesibilidad y la utilidad de la orientación y el apoyo técnicos UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي صنفت إتاحة وفائدة التوجيه والدعم التقني على أنها باعثة على الرضا
    Porcentaje de oficinas en los países que cumplen con las normas mínimas de seguridad de las operaciones UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي تلبّي معايير الحد الأدنى من أمن العمليات
    Porcentaje de oficinas en los países que declaran que las comunidades de prácticas y las redes de conocimientos son parte integrante de su trabajo cotidiano UN 1 - النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي تذكر أن أوساط شبكات الممارسات والمعرفة لا تتجزأ من أعمالها اليومية
    Porcentaje de oficinas en los países que han establecido un equipo de coordinación en materia de género, dirigido por un funcionario directivo superior UN 1 - النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي أنشأت فريقاً تنسيقياً معنياً بالبُعد الجنساني، بقيادة أحد كبار المديرين
    Porcentaje de oficinas en los países que presentan informes acerca de la aplicación de un paquete de servicios mínimo inicial para la salud reproductiva en situaciones de crisis y de desastre UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي تقدم تقارير عن تنفيذ الحد الأدنى من مجموعة الخدمات الأوَّلية في مجال الصحة الإنجابية أثناء الأزمات والكوارث 69 في المائة
    Porcentaje de oficinas en los países que presentan informes acerca de la aplicación de un paquete de servicios mínimo inicial para la salud reproductiva en situaciones de crisis y de desastre UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي تقدم تقارير عن تنفيذ الحد الأدنى من مجموعة الخدمات الأوَّلية بالنسبة للصحة الإنجابية في ظروف الأزمات
    Un orador, tomando nota del aumento del porcentaje de oficinas en los países que realizaban evaluaciones en materia de género, destacó que todos los programas por países debían abordar las cuestiones de género. UN وفي إشارة من أحد المتكلمين إلى زيادة النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي تجري تقييمات جنسانية، شدّد على ضرورة أن تعالج جميع البرامج القطرية القضايا الجنسانية.
    Un orador, tomando nota del aumento del porcentaje de oficinas en los países que realizaban evaluaciones en materia de género, destacó que todos los programas por países debían abordar las cuestiones de género. UN وفي معرض الإشارة إلى ارتفاع النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي تجري تقييمات جنسانية، شدّد أحد المتحدثين على ضرورة قيام جميع البرامج القطرية بمعالجة القضايا الجنسانية.
    Porcentaje de oficinas en los países que informaron de los resultados a los que contribuyeron las actividades de cooperación Sur-Sur UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي تبلغ في التقرير السنوي الذي يركز على النتائج عن إحراز نتائج كان للتعاون فيما بين بلدان الجنوب إسهام فيها
    Cuadro 5 Número de oficinas en los países que comunicaron la existencia de bases de datos nacionales con datos demográficos o notificaron progresos en su establecimiento UN الجدول 5 - عدد المكاتب القطرية التي أفادت عن وجود قاعدة بيانات وطنية متصلة بالسكان، أو إحراز تقدم نحو إنشاء هذه القاعدة
    El número de oficinas en los países que habían establecido datos de referencia para más de la mitad de sus indicadores de programas aumentó de 28 en 2000 a 48 en 2002. UN وقد ارتفع عدد المكاتب القطرية التي وضعت خطوط الأساس لما يزيد عن نصف مؤشراتها البرنامجية من 28 مكتبا في سنة 2000 إلى 48 مكتبا في سنة 2002.
    Porcentaje de oficinas en los países que han realizado exámenes semestrales o anuales de sus planes de gestión UN نسبة المكاتب القطرية التي أجرت استعراضات نصف سنوية أو سنوية لخطط إدارة المكاتب
    Durante el mismo período, aumentó de 12 a 45 el número de oficinas en los países que realizaron intervenciones en esta esfera. UN وازداد عدد المكاتب القطرية المشاركة في هذا المجال من 12 إلى 45 مكتبا في الفترة نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus