Conferencia de Okinawa sobre el Desarrollo, Okinawa | UN | مؤتمر أوكيناوا المعني بالتنمية، أوكيناوا، اليابان |
1er. de abril de 1945, la isla de Okinawa es bombardeada por los estadounidenses. | Open Subtitles | في الأول من أبريل عام 1945، تعرضت جزيرة أوكيناوا للقصف من الأمريكان |
El Japón ha descubierto recientemente un depósito de sulfuros ricos en sus aguas territoriales al oeste de Okinawa. | UN | واكتشفت اليابان مؤخرا راسبا يحتوي على كبريت عالي الجودة في مياهها اﻹقليمية، إلى الغرب من أوكيناوا. |
En este sentido, Kenya acoge con beneplácito la iniciativa de la Carta de Okinawa de los países del Grupo de los Ocho y quedamos a la espera de la aplicación de sus objetivos. | UN | وفي هذا الصدد ترحب كينيا بمبادرة ميثاق أوكيناوا لمجموعة الدول الثماني، وتتطلع إلى تنفيذ أهدافه. |
Con ese fin, Tailandia apoya plenamente y agradece la Carta de Okinawa preparada por el Grupo de los Ocho sobre la Sociedad de la Información Mundial para cerrar la denominada brecha digital. | UN | وسعيا لبلوغ هذه الغاية تساند تايلند مساندة كاملة وتقدر حق التقدير ميثاق أوكيناوا الصادر عن مجموعة الثمانية بشأن المجتمع الإعلامي العالمي، لتخطي ما يسمى بفارق التكنولوجيا الرقمية. |
Aprobaron la síntesis del seminario, que se espera que sirva de contribución a la conferencia internacional de Okinawa. | UN | وقد اعتمدوا ملخصا لما دار في الندوة، ينتظر أن يشكل مساهمة في المؤتمر الدولي الذي سينعقد في أوكيناوا. |
La población de Okinawa desea ser reconocida como grupo étnico específico y alega que la situación existente en la isla provoca actos de discriminación contra ella. | UN | ويطلب سكان أوكيناوا الاعتراف بهم كجماعة إثنية محددة ويزعمون أن الحالة القائمة في الجزيرة تؤدي إلى أعمال تمييزية ضدهم. |
Encomio al Japón por su compromiso constante, a través de este proceso, para colaborar con Tonga y la región, y esperamos los resultados fructíferos de la iniciativa de Okinawa. | UN | وأشيد باليابان على التزامها المستمر إزاء تونغا والمنطقة من خلال تلك العملية، وأتطلع إلى نتائج مثمرة لمبادرة أوكيناوا. |
En consecuencia hace tres años, el Gobierno del Japón anunció la Iniciativa de Okinawa sobre las Enfermedades Infecciosas. | UN | ولذلك السبب أعلنت حكومة اليابان مبادرة أوكيناوا للأمراض المعدية قبل ثلاث سنوات. |
También se reprodujo un paisaje original de Okinawa antes de la Segunda Guerra Mundial. | UN | ونسخ أيضا مشهد أصلي لمدينة أوكيناوا قبل اندلاع الحرب العالمية الثانية. |
Aún hoy, en sectores de Okinawa y en otros lugares, el Japón utiliza la tecnología de los insectos estériles para combatir y erradicar el gorgojo de la batata, insecto dañino para ese producto. | UN | وما زالت اليابان تعكف حتى اليوم، في أجزاء من أوكيناوا وغيرها من المناطق، على تسخير تقنية الحشرة العقيمة لمكافحة واستئصال سوسة البطاطا الحلوة، وهي حشرة مضرة بذلك المحصول. |
Los habitantes de Okinawa se oponen al traslado de los infantes de marina de los Estados Unidos a Guam y a la construcción de nuevas bases en una y otra isla. | UN | وقد عارض أهالي أوكيناوا نقل مشاة البحرية التابعين للولايات المتحدة إلى غوام وإنشاء قواعد جديدة على أي من الجزيرتين. |
La población de Okinawa sigue estando expuesta a numerosos casos de homicidio y atropellos cometidos por ese personal militar. | UN | ولا يزال سكان أوكيناوا يتعرضون للكثير من حوادث القتل والإيذاء التي يرتكبها الأفراد العسكريون الأمريكيون. |
Base americana en el Pacífico, 25 millas al oeste de Okinawa. | Open Subtitles | قاعدة أمريكية بالمحيط الهادئ على بعد 25 ميلا غرب أوكيناوا. |
Hoy ordené que un grupo de portaaviones de apoyo se posicionara cerca de Okinawa. | Open Subtitles | هذا الصباح أعطيت أوامري لحاملة طائرات أن تتمركز بالقرب من أوكيناوا. |
¿También te gustan las artes marciales de la isla de Okinawa? | Open Subtitles | هل أنت ايضاً ممارس لفن أوكيناوا للدفاع عن النفس؟ |
Señor, tenemos dos destructores de regresar de Okinawa de Amur Bay. | Open Subtitles | سيدي لدينا مدمران عائدان من أوكيناوا من خليج آمور. |
Además, el Gobierno está elaborando un proyecto de desarrollo y promoción de Okinawa que prevé la adopción de una serie de medidas en las esferas de las infraestructuras sociales, la industria, el desarrollo turístico y la promoción de la cultura. | UN | وأضاف قائلا إن الحكومة تقوم حاليا بتنفيذ مشروع لتنمية وتطوير أوكيناوا وإن هذا المشروع يتضمن تطبيق مجموعة من التدابير على مستوى الهياكل الاجتماعية، والصناعة، والتنمية السياحية، ودعم الثقافة. |
Compartimos las preocupaciones expresadas por los líderes de los países en desarrollo que asistieron a la Cumbre de Okinawa del Grupo de los Ocho, en cuanto al impacto de la carga de la deuda en los esfuerzos de alivio de la pobreza. | UN | ونحن نشارك في نواحي القلق التي أعرب عنها القادة من البلدان النامية الذين حضروا قمة أوكيناوا لمجموعة الدول الثماني بشأن أثر عبء الديون على جهود تخفيف حدة الفقر. |
Conferencia de Okinawa sobre el Desarrollo, julio de 1997. | UN | مؤتمر أوكيناوا المعني بالتنمية في تموز/يوليه 1997. |
La serie inaugural de Okinawa se celebró en Naha, Okinawa, en diciembre de 1999, y se centró en el tema " Cuestiones ambientales: dimensiones locales, regionales y mundiales " . | UN | وعُقدت الدورة الافتتاحية لأوكيناوا في ناها، بأوكيناوا في كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن موضوع " القضايا البيئية: الأبعاد المحلية والإقليمية والعالمية " . |