"de ontario" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في أونتاريو
        
    • بأونتاريو
        
    • لأونتاريو
        
    • في أنتاريو
        
    • مقاطعة أونتاريو
        
    • لمقاطعة أونتاريو
        
    • اونتاريو
        
    • أونتاريو في
        
    • أونتاريو إلى
        
    • أونتاريو المحلية
        
    • أونتاريو على
        
    • أونتاريو ما
        
    • أونتاريو هي
        
    • قانون أونتاريو
        
    :: medidas para favorecer la igualdad de oportunidades en la función pública de Ontario; UN :: اتخاذ تدابير لتعزيز الفرصة المتكافئة في سلك الخدمة العامة في أونتاريو
    La finalidad del Código es eliminar la discriminación en todas sus formas y conseguir que todas las personas de Ontario disfruten de los mismos derechos y oportunidades. UN ويتمثل غرض القانون في القضاء على التمييز بجميع أشكاله وتوفير حقوق وفرص متساوية لكل شخص في أونتاريو.
    Consejo Consultivo de Ontario sobre Cuestiones de la Mujer UN المجلس الاستشاري المعني بقضايا المرأة في أونتاريو
    En 1991, el Ministerio anunció la aportación de 1,45 millones de dólares anuales para dar mayor seguridad a las mujeres en los recintos educacionales de Ontario. UN وفي عام ١٩٩١، أعلنت الوزارة عن تخصيص ١,٤٥ مليون دولار في السنة لجعل حرم الجامعات في أونتاريو أكثر أمانا للمرأة.
    Constituían el 45,6% de la fuerza de trabajo total de Ontario. UN وشكلن ٤٥,٦ في المائة من مجموع قوة العمل في أونتاريو.
    Casi el 75% de las mujeres de Ontario que trabajan están empleadas todo el año a tiempo completo. UN عن أرقام عام ١٩٨٨. و ٧٥ في المائة تقريبا من النساء العاملات في أونتاريو هن مستخدمات طيلة السنة ومتفرغات.
    Al final de 1994, se habían creado más de 60.000 puestos de trabajo para personas desempleadas de Ontario. UN وبحلول عام ١٩٩٤ تم إنشاء ٠٠٠ ٦٠ عمل للعاطلين عن العمل في أونتاريو. ويشارك في البرنامج ٠٠٠ ٢٤ رب عمل.
    Muchos de los que residen en unidades de la Corporación de Viviendas de Ontario son madres solteras. UN وكثير من السكان المقيمين في الوحدات التابعة لهيئة اﻹسكان في أونتاريو هم من اﻷمهات الوحيدات.
    Se prevé que estos cambios propuestos pasarán a formar parte de las próximas enmiendas del Código de la Construcción de Ontario. UN ويتوقع أن تشكل هذه التغييرات المقترحة جزءا من التعديلات القادمة لقانون البناء في أونتاريو.
    Esto se realiza principalmente a través de dos organizaciones provinciales: la Red de Agricultoras de Ontario y los Institutos Federados de Mujeres de Ontario. UN ويتم ذلك، في الغالب، من خلال منظمتين في المقاطعة هما: شبكة نساء المزارع في أونتاريو والمعاهد النسائية المتحدة في أونتاريو.
    867. En 1986 se introdujeron nuevas enmiendas en el Código de Derechos Humanos de Ontario. UN ٧٦٨- وفي عام ٦٨٩١، أدخلت تعديلات إضافية على قانون حقوق اﻹنسان في أونتاريو.
    Los baremos de Ontario son en promedio un 10% más elevados que los de otras provincias. UN والمعدلات في أونتاريو هي في المتوسط أعلى من نظيراتها في سائر المقاطعات بنسبة ٠١ في المائة.
    En el Código de la Construcción de Ontario se reglamenta la aplicación de la Ley del código de la construcción. UN ومدونة المباني في أونتاريو هي مجموعة اﻷنظمة المستحدثة بموجب قانون مدونات المباني.
    En 1986 se enmendó el Código de Derechos Humanos de Ontario para amparar también de discriminación en la vivienda por motivo de la orientación sexual. UN وفي عام ٦٨٩١، عُدﱢل قانون حقوق اﻹنسان في أونتاريو لتوفير الحماية من التمييز في أماكن اﻹقامة بسبب التوجه الجنسي.
    En la cifra no se incluyen los gastos del Gobierno federal en el sector de la vivienda de Ontario, cifrados en 621 millones. UN ولا يشمل هذا الرقم نفقات الحكومة الاتحادية المرتبطة باﻹسكان في أونتاريو والتي تبلغ ١٢٦ مليون دولار.
    También se han elaborado programas de instrucción básica para atender las necesidades de la comunidad francófona de Ontario. UN وقد طوّرت برامج محو اﻷمية أيضاً لتلبية احتياجات مجتمع الناطقين بالفرنسية في أونتاريو.
    - El Consejo de las Artes de Ontario, que promueve y presta asistencia al desarrollo de las artes y a los artistas de Ontario concediendo subvenciones. UN مجلس أونتاريو للفنون، الذي يشجع على تنمية الفنون والفنانين في أونتاريو ويساعد في ذلك من خلال تقديم المنح.
    Además, el abogado afirma que los autores no fueron partes en la solicitud de una revisión judicial formulada por la Asociación Nigeriano–Canadiense ante el Tribunal Divisional de Ontario. UN كما أن المحامي يدفع بأن أصحاب البلاغ لم يكونوا أطرافا في طلب الاستعراض القضائي الذي قدمته الرابطة النيجيرية الكندية إلى محكمة الطعون في أونتاريو.
    Su recurso contra la negativa a brindarle asistencia letrada fue desestimado por el Director de Apelaciones de la Oficina de Asistencia Jurídica de Ontario. UN ورفض مدير الاستئناف والمساعدة القانونية بأونتاريو استئنافه ضد قرار المساعدة القانونية السلبي.
    Asistió a las sesiones del Parlamento de la Provincia de Ontario y del Parlamento del Canadá para participar en los Debates Parlamentarios con los miembros. UN وبهذه الصفة أيضا، حضر اجتماعات البرلمان الإقليمي لأونتاريو وبرلمان كندا للمشاركة في معظم المناقشات البرلمانية مع أعضاء البرلمان.
    El Tribunal de Apelación de Ontario desestimó la moción el 7 de febrero de 2000, alegando que no había fundamento para la anulación de la renuncia. UN وقد رفضت محكمة الاستئناف في أنتاريو هذا الطلب في 7 شباط/فبراير 2000 معتبرة أنه ليس هناك أي أساس يبرر هذا الإلغاء.
    En la provincia de Ontario, las escuelas católicas romanas son las únicas escuelas no laicas que reciben financiación pública total y directa. UN ومدارس الروم الكاثوليك في مقاطعة أونتاريو هي المدارس الوحيدة غير العلمانية التي تحصل على تمويل حكومي كامل ومباشر.
    No hay ninguna prueba de que sus hijos no encuentren cabida dentro del sistema actual y no se ha demostrado de qué manera son víctimas o se ven personalmente afectados por la obligación constitucional de Ontario de suministrar fondos a las escuelas católicas romanas separadas. UN وليس هناك أي دليل على أنه لا يمكن استيعابهم داخل النظام القائم، ولم تُبين كيفية وقوعهم ضحايا أو تضررهم شخصياً من جراء الالتزام الدستوري لمقاطعة أونتاريو بتمويل المدارس المستقلة للروم الكاثوليك.
    Sí. El Aeropuerto de Ontario esta tarde. Que vengan todos. Open Subtitles نعم ، مطار اونتاريو اليوم بعد الظهر تعال بكل ثقلك
    La policía provincial de Ontario colabora estrechamente con los tres Servicios de policía de las Primeras Naciones, compartiendo todos los recursos y materiales de formación. UN تعمل شرطة مقاطعة أونتاريو في تعاون وثيق مع ثلاث دوائر شرطة تابعة للأمم الأولى، وتشركها في كل الموارد ومواد التدريب.
    Las escuelas privadas de Ontario no necesitan permiso ni requieren ninguna aprobación previa del Gobierno. UN ولا تحتاج المدارس الخاصة في أونتاريو إلى استصدار تراخيص ولا إلى أي موافقة مسبقة من جانب الحكومة.
    Fue condenado el pago de una multa en un juicio sumario en el Tribunal Provincial de Ontario por pesca ilegal en tiempo de veda. UN وإثر إدانته بإجراءاتٍ موجزة في محكمة أونتاريو المحلية حكم عليه بدفع غرامة لقيامه بعملية صيد غير مشروعة خارج موسم الصيد.
    Por esa razón, el abogado pide que se financien todas las escuelas religiosas que cumplan las normas provinciales de Ontario en una cuantía equivalente a la de la financiación, en su caso, de las escuelas católicas romanas de Ontario. UN ولذلك، يلتمس المحامي تمويل جميع المدارس الدينية التي تستوفي المعايير السارية في مقاطعة أونتاريو على مستوى مكافئ للتمويل، إن وجد، الذي تحصل عليه مدارس الروم الكاثوليك في أونتاريو.
    Otras de las medidas adoptadas para mitigar el impacto negativo de la pobreza entre las familias y las mujeres de Ontario son: UN تشمل التدابير الأخرى المتخذة لتخفيف حدة الآثار السلبية للفقر على الأسر والنساء في أونتاريو ما يلي:
    Sostiene que el criterio correcto consiste en determinar si la omisión de las opiniones políticas en el Código de Ontario surte un efecto restrictivo sobre esas opiniones. UN ويدافع بأن المحكّ السليم هو فحص ما إذا كان غياب أساس الرأي السياسي في قانون أونتاريو لـه أثر تقييدي على ممارسة هذا الحق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus