Nombramiento de los Copresidentes de los Comités de opciones técnicas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica | UN | تعيين الرؤساء المشاركين للجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
Atendiendo a esta petición, cada uno de los comités de opciones técnicas del Grupo se dedicó a revisar su composición. | UN | واستجابةً لهذا الطلب استعرضت كل لجنة من لجان الخيارات التقنية التابعة للفريق عدد أعضائها. |
Asimismo, toda la información y documentos adicionales solicitados por la Secretaría y los comités de opciones técnicas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica se transmiten electrónicamente. | UN | وبالمثل، أرسلت إلكترونياً أية معلومات ووثائق إضافية طلبتها الأمانة ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي. |
La asignación presupuestaria solicitada para 2005 incluye los gastos de viaje de los miembros y expertos de grupos de evaluación y de los comités de opciones técnicas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica de países que operan al amparo del artículo 5 para asistir a sus reuniones de 2005. | UN | تشمل مخصصات الميزانية المطلوبة في عام 2005 سفر أعضاء وخبراء أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، من الأطراف العاملة بموجب المادة 5، لحضور اجتماعاتها في عام 2005. |
En relación con este tema, se prevé que las Partes examinen cuestiones administrativas relacionadas con el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, incluido, si procede, el respaldo de toda propuesta de designación de copresidentes de los comités de opciones técnicas del Grupo. | UN | 21 - ويتوقع من الأطراف، تحت هذا البند، أن تنظر في مسائل إدارية تتصل بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وتشمل، حسبما هو مناسب، التصديق على أية مقترحات بشأن رؤساء مشاركين جدد للجان الخيارات التقنية التابعة للفريق. |
Cada uno de los comités de opciones técnicas del Grupo preparaba su propio informe de evaluación; por su parte, el Grupo producía un informe general de evaluación, que incluía los resúmenes ejecutivos de los informes del comité, junto con capítulos sobre generalidades y temas especiales, entre otros, cuestiones de organización e intersectoriales. | UN | وتعد كل لجنة من لجان الخيارات التقنية التابعة للفريق تقرير تقييم خاص بها، بينما يعد الفريق تقرير تقييم شاملاً يتضمن الموجزات التنفيذية لتقارير اللجان، بالإضافة إلى استعراض عام لهذه التقارير وفصول تتناول مواضيع خاصة، تشمل المسائل التنظيمية والمسائل المشتركة. |
El presupuesto revisado de 2014 se reduce de modo de reflejar los gastos proyectados de las reuniones de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, de las comunicaciones y de otros gastos varios relacionados con el trabajo de los miembros del Grupo. | UN | خُفِّضت الميزانية المنقحة لعام 2014 بحيث تعكس التكاليف المتوقعة لاجتماعات أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وتكاليف الاتصالات وتكاليف النثريات المتفرقة الأخرى المتصلة بأعمال أعضاء الفريق. |
El presupuesto revisado de 2014 se reduce de modo de reflejar los gastos proyectados de las reuniones de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, de las comunicaciones y de otros gastos varios relacionados con el trabajo de los miembros del Grupo. | UN | خُفِّضت الميزانية المنقحة لعام 2014 بحيث تعكس التكاليف المتوقعة لاجتماعات أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التقييم الاقتصادي وتكاليف الاتصالات وتكاليف النثريات المتفرقة الأخرى المتصلة بأعمال أعضاء الفريق. |
El Copresidente presentó el tema y recordó que los copresidentes de los comités de opciones técnicas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica estaban desempeñando sus funciones en forma interina y que las Partes tendrían que adoptar decisiones finales en ese sentido, ya que no podía prorrogarse la designación provisional. | UN | 146- أشار الرئيس المشارك إبان تقديمه للبند، إلى أن الرؤساء المشاركين للجان الخيارات التقنية التابعة للفريق يعملون بالإنابة، وأنه يتعين على الأطراف إصدار بعض المقررات النهائية في هذا الصدد، حيث أنه لا يمكن تمديد التعيين المؤقت. |
El Grupo de Trabajo tal vez desee examinar y formular recomendaciones a la 21ª Reunión de las Partes sobre otras cuestiones que pueden requerir la adopción de decisiones por las Partes, incluidas las relacionadas con la posible selección de nuevos copresidentes para algunos de los comité de opciones técnicas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica. | UN | 15 - قد ينظر الفريق في مسائل أخرى قد تقتضي البت فيها من جانب الأطراف وأن يتقدم إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف بتوصيات بشأنها، بما في ذلك المسائل المتعلقة باحتمال اختيار أي رئيس مشارك جديد لأي من لجان الخيارات التقنية التابعة للفريق. |
1323: La asignación presupuestaria en 2008 y 2009 para los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica sufragará los costos de organización de sus reuniones anuales, así como los costos de comunicaciones y otros gastos diversos relacionados con la labor de los miembros de los grupos procedentes de países en desarrollo y países de economía en transición. | UN | 1323: ستغطي المبالغ المخصصة من الميزانية لعامي 2008 و2009 تكاليف تنظيم الاجتماعات السنوية لأفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وكذلك تكاليف الاتصالات والتكاليف المتفرقة الأخرى المتصلة بأعمال أعضاء الفريق من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
1323: La asignación presupuestaria en 2008 y 2009 para los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica sufragará los costos de organización de sus reuniones anuales, así como los costos de comunicaciones y otros gastos diversos relacionados con la labor de los miembros de los grupos procedentes de países en desarrollo y países de economía en transición. | UN | 1323: ستغطي المبالغ المخصصة من الميزانية لعامي 2008 و2009 تكاليف تنظيم الاجتماعات السنوية لأفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وكذلك تكاليف الاتصالات والتكاليف المتفرقة الأخرى المتصلة بأعمال أعضاء الفريق من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
1323: La asignación presupuestaria en 2009 y 2010 para los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica sufragará los costos de organización de sus reuniones anuales, así como los costos de comunicaciones y otros gastos diversos relacionados con la labor de los miembros del Grupo procedentes de países en desarrollo y países de economía en transición. | UN | 1323: ستغطي المبالغ المخصصة من الميزانية لعامي 2009 و2010 تكاليف تنظيم الاجتماعات السنوية لأفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وكذلك تكاليف الاتصالات والتكاليف المتفرقة الأخرى المتصلة بأعمال أعضاء الفريق من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
1323: La asignación presupuestaria en 2010 y 2011 para los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica cubrirá los costos de organización de sus reuniones anuales, así como los gastos de comunicaciones y otros gastos diversos relacionados con la labor de los miembros de los grupos procedentes de países en desarrollo y países con economías en transición. | UN | 1323: ستغطي المبالغ المدرجة في الميزانية لعامي 2010 و2011 تكاليف تنظيم الاجتماعات السنوية لأفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وكذلك تكاليف الاتصالات والتكاليف المتفرقة الأخرى المتصلة بأعمال أعضاء الفريق من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
1323: Las asignaciones presupuestarias de 2010 y 2011 se utilizarán para sufragas los gastos de organización de las reuniones anuales de los grupos de evaluación y de los comités de opciones técnicas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, junto con los gastos de comunicación y gastos varios relacionados con la labor de los miembros del GETE que proceden de países de desarrollo y países con economías en transición. | UN | 1323: ستغطي مخصصات الميزانية لعامي 2010 و2011 تكاليف تنظيم الاجتماعات السنوية لأفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، وكذلك تكاليف الاتصالات والتكاليف المتفرقة الأخرى المتصلة بأعمال أعضاء الفريق من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
1323: La asignación presupuestaria en 2011 y 2012 cubrirá los costos de organización de las reuniones anuales de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, así como los gastos de comunicaciones y otros gastos diversos relacionados con la labor de los miembros de los grupos procedentes de países en desarrollo y países con economías en transición. | UN | 1323: ستغطي المبالغ المدرجة في الميزانية لعامي 2011 و2012 تكاليف تنظيم الاجتماعات السنوية لأفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وكذلك تكاليف الاتصالات والتكاليف المتفرقة الأخرى المتصلة بأعمال أعضاء الفريق من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
1323: La asignación presupuestaria en 2012 y 2013 sufragará los gastos de organización de las reuniones anuales de los grupos de evaluación y de los comités de opciones técnicas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, así como los gastos de comunicaciones y otros gastos diversos relacionados con la labor de los miembros del Grupo procedentes de países en desarrollo y países con economías en transición; | UN | 1323: ستغطي المبالغ المدرجة في الميزانية لعامي 2012 و2013 تكاليف تنظيم الاجتماعات السنوية لأفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وكذلك تكاليف الاتصالات والتكاليف المتفرقة الأخرى المتصلة بأعمال أعضاء الفريق من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
1323: La asignación presupuestaria en 2013 y 2014 cubrirá los gastos de organización de reuniones anuales de los grupos de evaluación y de los comités de opciones técnicas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, junto con los gastos de comunicaciones y otros gastos varios relacionados con la labor de los miembros del Grupo que proceden de países en desarrollo y de países con economías en transición; | UN | 1323: ستغطي المبالغ المدرجة في الميزانية لعامي 2013 و2014 تكاليف تنظيم الاجتماعات السنوية لأفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وكذلك تكاليف الاتصالات والتكاليف المتفرقة الأخرى المتصلة بأعمال أعضاء الفريق من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
1323: La asignación presupuestaria en 2013 y 2014 cubrirá los gastos de organización de reuniones anuales de los grupos de evaluación y de los comités de opciones técnicas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, junto con los gastos de comunicaciones y otros gastos varios relacionados con la labor de los miembros del Grupo que son de países en desarrollo y países con economías en transición; | UN | 1323: ستغطي المبالغ المدرجة في الميزانية لعامي 2013 و2014 تكاليف تنظيم الاجتماعات السنوية لأفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وكذلك تكاليف الاتصالات والتكاليف المتفرقة الأخرى المتصلة بأعمال أعضاء الفريق من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
1323: La asignación presupuestaria de 2014 y 2015 cubrirá los gastos de organización de reuniones anuales de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, junto con los gastos de comunicaciones y otros gastos varios relacionados con la labor de los miembros de los grupos que proceden de países en desarrollo y países con economías en transición. | UN | 1323: ستغطي المبالغ المدرجة في الميزانية لعامي 2014 و2015 تكاليف تنظيم الاجتماعات السنوية لأفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، وكذلك تكاليف الاتصالات والتكاليف المتفرقة الأخرى المتصلة بأعمال أعضاء الفريق من البلدان النامية والبلدان التي تمـر اقتصاداتها بمرحلة انتقــال. |