"de organización del comité" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التنظيمية للجنة
        
    • التنظيمية التابعة للجنة
        
    • التنظيمي للجنة
        
    • التنظيم التابعة للجنة
        
    • تنظيمية للجنة
        
    En vista de la importancia de estas cuestiones, la presente declaración figurará como anexo al informe del período de sesiones de organización del Comité Preparatorio. UN ونظرا ﻷهمية هذه المسائل، فإن هذا البيان سيرفق بتقرير الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية.
    Esto fue reconocido por los gobiernos en el período de sesiones de organización del Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones. UN وقد وافقت الحكومات على ذلك في الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    A nuestro juicio, el período de sesiones de organización del Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones ha sentado bases adecuadas para la continuación de la labor en este sentido. UN ونرى أن الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية قد أرست أساسا جيدا لاستمرار العمل في هذا الاتجـاه.
    Posteriormente, el Comité de organización del Comité Administrativo de Coordinación decidió remitir la cuestión a la Reunión entre organismos sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones. UN وعقب ذلك قررت اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الادارية أن تحيل المسألة إلى الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    9. La reunión de organización del Comité Preparatorio podría tener al menos tres días de duración y celebrarse en 2013, antes del 24° período de sesiones del Consejo de Administración del ONU-Hábitat. UN 9 - ويمكن عقد الاجتماع التنظيمي للجنة التحضيرية في عام 2013 لمدة ثلاثة أيام على الأقل، قبل انعقاد الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة.
    Programa provisional del período de sesiones de organización del Comité Preparatorio UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية للجنة التحضيرية
    LISTA DE DOCUMENTOS PUBLICADOS PARA EL PERÍODO DE SESIONES de organización del Comité PREPARATORIO UN قائمة الوثائق التي صدرت للدورة التنظيمية للجنة التحضيرية
    Programa provisional del período de sesiones de organización del Comité Preparatorio Intergubernamental UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Abril Período de sesiones de organización del Comité Preparatorio. UN نيسان/ابريل الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية.
    El programa provisional del período de sesiones de organización del Comité Preparatorio fue redactado sobre la base de la resolución 47/189 de la Asamblea General. UN تم وضع جدول أعمال الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية على أساس قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٩.
    3. El programa provisional del período de sesiones de organización del Comité Preparatorio se ha elaborado sobre la base de la resolución 47/92 de la Asamblea General. UN ٣ - وقد أعد جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التنظيمية للجنة التحضيرية استنادا الى قرار الجمعية العامة ٤٧/٩٢.
    El informe se estructura con arreglo a las áreas de programas del Programa 21, así como a las esferas prioritarias acordadas en el período de sesiones de organización del Comité Preparatorio. UN والتقرير منظم وفقا للمجالات البرنامجية لجدول أعمال القرن ٢١، فضلا عن مجالات اﻷولوية المقترحة التي تقررت في الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية.
    INFORME DEL PERÍODO DE SESIONES de organización del Comité ESPECIAL UN تقرير الدورة التنظيمية للجنة المخصصة
    III. Período de sesiones de organización del Comité Preparatorio UN ثالثا - الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية
    El período de sesiones de organización del Comité Preparatorio se celebró del 19 al 22 de mayo de 1998 en Nueva York. UN ٦ - عقدت الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية في نيويورك في الفترة من ٩١ إلى ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    También a título personal, había asistido al período de sesiones de organización del Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General que se celebraría en el año 2000 sobre el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وقالت إنها حضرت أيضا، بصفتها الشخصية، الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في سنة ٢٠٠٠ بشأن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Además, la Asamblea decidió que el período de sesiones de organización del Comité Preparatorio se celebraría del 19 al 22 de mayo de 1998. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تنعقد الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية في الفترة من ١٩ إلى ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Posteriormente, el Comité de organización del Comité Administrativo de Coordinación decidió remitir la cuestión a la Reunión entre organismos sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones. UN وعقب ذلك قررت اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الادارية أن تحيل المسألة إلى الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    Debe asimismo coordinar sus actividades con los puntos focales correspondientes de otros departamentos y organismos de las Naciones Unidas dentro del marco propuesto por el Comité de organización del Comité Administrativo de Coordinación (CAC). UN ويتعين على مركز التنسيق في المفوضية أن يساوق أنشطته مع مراكز التنسيق اﻷخرى في سائر إدارات ووكالات اﻷمم المتحدة داخل اﻹطار العام الذي تقترحه اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الادارية.
    El Comité de organización del Comité Administrativo de Coordinación se reunirá los días 28 y 29 de octubre de 1996 en la Sala 6. UN ستجتمع اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية في ٢٨ و ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ في قاعة الاجتماع ٦.
    3. Acoge con satisfacción el programa de trabajo sobre las medidas de fomento de la confianza aprobado por los Estados miembros de la Comunidad Económica de los Estados del Africa Central en la reunión de organización del Comité Consultivo Permanente celebrada en Yaoundé del 27 al 31 de julio de 1992 con los auspicios de las Naciones Unidas; UN " ٣ - ترحب ببرنامج العمل شاملا تدابير بناء الثقة، الذي اعتمدته الدول اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط افريقيا خلال الاجتماع التنظيمي للجنة الاستشارية الدائمة، المعقود في ياوندي في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٢ برعاية اﻷمم المتحدة؛
    Fuente de datos: Estadísticas del Departamento de organización del Comité Central del PCCh. UN مصدر البيانات: إحصاءات إدارة التنظيم التابعة للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني.
    Un posible calendario sería comenzar con un período de sesiones de organización del Comité preparatorio, que podría realizarse en Nairobi en 2013. UN 69 - يمكن أن يبدأ الجدول الزمني المتوقع للمؤتمر بدورة تنظيمية للجنة التحضيرية، تعقد في نيروبي، في عام 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus