Asimismo, se espera que la Oficina garantice los preparativos de organización y sustantivos de la reunión ministerial internacional prevista sobre cooperación en materia de transporte de tránsito que se celebrará en 2003 en Kazajstán. | UN | ويُتوقع أيضا أن يكفل المكتب التحضيرات التنظيمية والفنية للاجتماع الوزاري الدولي المعني بالتعاون في مجال النقل العابر، المقرر عقده في عام 2003 في كازاخستان. |
- Participar en los aspectos de organización y sustantivos de reuniones, seminarios y simposios planificados por la Oficina del Alto Comisionado o a los cuales ésta preste apoyo; | UN | - المشاركة في الجوانب التنظيمية والفنية للاجتماعات، والحلقات الدراسية والندوات التي تقوم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بتخطيطها أو تقديم الدعم لها؛ |
5. El presente informe se ha preparado para que la Comisión lo examine a fin de facilitar el suministro de orientación sobre los preparativos de organización y sustantivos para el 11º Congreso. | UN | 5- ويقدّم هذا التقرير إلى اللجنة من أجل أن تنظر فيه لكي تيسّر تقديم الارشادات بشأن الأعمال التحضيرية التنظيمية والفنية اللازمة للمؤتمر الحادي عشر. |
El Comité aprobará las fechas propuestas para sus períodos de sesiones de organización y sustantivos de 2014. | UN | وستوافق اللجنة على المواعيد المقترحة لدورتيها التنظيمية والموضوعية لعام 2014. |
En su período de sesiones de organización, el Comité decidió incluir en los futuros calendarios de conferencias y reuniones las fechas de sus períodos de sesiones de organización y sustantivos para el año siguiente, como se viene haciendo para todas las reuniones de los órganos intergubernamentales. | UN | وقررت اللجنة، في دورتها التنظيمية، أن تدرج في جداول المؤتمرات والاجتماعات المقبلة مواعيد دورتيها التنظيمية والموضوعية للعام التالي، كما هو معمول به لاجتماعات الهيئات الحكومية الدولية كلها. |
a) Prestar servicios de organización y sustantivos a la CP y sus órganos subsidiarios, de conformidad con el artículo 22 de la Convención, y a sus órganos normativos, incluido el asesoramiento jurídico que pueda necesitarse; | UN | (أ) توفير الخدمات التنظيمية والفنية لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين، تمشياً مع المادة 22 من الاتفاقية، ولأجهزة وضع السياسات التابعة له، بما في ذلك إسداء ما قد يلزم من المشورة القانونية؛ |
a) i) Grado de satisfacción respecto de la calidad y oportunidad de los servicios de organización y sustantivos prestados | UN | (أ) ' 1` درجة الارتياح لنوعية الخدمات التنظيمية والفنية وتقديمها في حينها |
a) i) Grado de satisfacción respecto de la calidad y oportunidad de los servicios de organización y sustantivos prestados | UN | (أ) ' 1` درجة الارتياح لنوعية الخدمات التنظيمية والفنية وتقديمها في حينها |
a) i) Grado de satisfacción respecto de la calidad y puntualidad de los servicios de organización y sustantivos prestados | UN | (أ) ' 1` درجة الرضا عن نوعية الخدمات التنظيمية والفنية وعن دقة توقيتها |
" i) Grado de satisfacción expresado por los Estados Miembros respecto de la calidad y puntualidad de los servicios de organización y sustantivos prestados. " | UN | " ' 1` مدى الارتياح لنوعية الخدمات التنظيمية والفنية المقدمة وحسن توقيتها، حسبما تعرب عنه الدول الأعضاء " . |
a) i) Grado de satisfacción respecto de la calidad y puntualidad de los servicios de organización y sustantivos prestados | UN | (أ) ' 1` مدى الارتياح لنوعية الخدمات التنظيمية والفنية المقدَّمة وحسن توقيتها |
a) i) Grado de satisfacción expresado por los Estados Miembros respecto de la calidad y puntualidad de los servicios de organización y sustantivos prestados | UN | (أ) ' 1` درجة الرضا عن الخدمات التنظيمية والفنية وعن دقة توقيتها، حسبما تعرب عنها الدول الأعضاء |
a) i) Grado de satisfacción expresado por los Estados Miembros respecto de la calidad y puntualidad de los servicios de organización y sustantivos prestados | UN | (أ) ' 1` درجة الرضا عن نوعية الخدمات التنظيمية والفنية المقدمة وعن حسن توقيتها، حسبما تعرب عنه الدول الأعضاء |
i) Prestación de servicios sustantivos para reuniones. Prestar servicios para los períodos de sesiones de organización y sustantivos del Comité de Conferencias en 1998 y 1999 y asistencia a la Quinta Comisión de la Asamblea General con ocasión de su examen del tema del programa relativo al plan de conferencias; | UN | ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات - تقديم الخدمات إلى الدورات التنظيمية والفنية للجنة شؤون المؤتمرات في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ وتقديم المساعدة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة لدى نظرها بند جدول اﻷعمال المتعلق بجدول المؤتمرات. |
i) Prestación de servicios sustantivos para reuniones. Prestar servicios para los períodos de sesiones de organización y sustantivos del Comité de Conferencias en 1998 y 1999 y asistencia a la Quinta Comisión de la Asamblea General con ocasión de su examen del tema del programa relativo al plan de conferencias; | UN | ' ١` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات - تقديم الخدمات إلى الدورات التنظيمية والفنية للجنة شؤون المؤتمرات في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ وتقديم المساعدة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة لدى نظرها بند جدول اﻷعمال المتعلق بجدول المؤتمرات. |
14. Pide a la Comisión, en su calidad de órgano preparatorio de los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y tratamiento del delincuente, que asigne alta prioridad en su octavo período de sesiones a la finalización oportuna de todos los arreglos de organización y sustantivos necesarios; | UN | ١٤ - تطلب إلى اللجنة، بصفتها الهيئة التحضيرية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، إعطاء أولوية عالية في دورتها الثامنة ﻹنجاز جميع الترتيبات التنظيمية والفنية اللازمة في الوقت المناسب؛ |
i) Prestación de servicios sustantivos para reuniones. Prestar servicios para los períodos de sesiones de organización y sustantivos del Comité de Conferencias en el año 2000 y el 2001 y asistencia a la Quinta Comisión de la Asamblea General en ocasión de su examen del tema del programa relativo al plan de conferencias; | UN | ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات - تقديم الخدمات إلى الدورات التنظيمية والفنية التي تعقدها لجنة المؤتمرات في عامي ٠٠٠٢ و ١٠٠٢، وتقديم المساعدة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة لدى نظرها في بند جدول اﻷعمال المتعلق بجدول المؤتمرات؛ |
Se recomienda asimismo que el comité preparatorio examine las disposiciones detalladas relativas a los aspectos de organización y sustantivos del período de sesiones para someterlos a la consideración de la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | ٠٤ - ويوصي كذلك بأن تنظر اللجنة التحضيرية في وضع ترتيبات مفصلة للجوانب التنظيمية والموضوعية للدورة الاستثنائية لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
Cumple ese cometido debatiendo y formulando recomendaciones sobre aspectos de organización y sustantivos de los congresos, incluidas recomendaciones sobre temas sustantivos del programa para su examen en los congresos, y sobre temas para los seminarios que se celebran durante éstos. | UN | وتضطلع اللجنة بتلك المسؤولية عن طريق مناقشة وصوغ توصيات بشأن الجوانب التنظيمية والموضوعية للمؤتمرات، بما في ذلك تقديم توصيات بشأن البنود الموضوعية لجداول الأعمال التي تناقش في المؤتمرات وبشأن مواضيع حلقات العمل التي تعقد أثناءها. |
La Comisión cumple esa responsabilidad celebrando debates y formulando recomendaciones sobre los aspectos de organización y sustantivos de los congresos, incluidas las recomendaciones sobre los temas sustantivos del programa que se examinarán en los congresos y sobre los temas para los talleres que se celebran durante los congresos. | UN | وتضطلع اللجنة بهذه المسؤولية من خلال إجراء مناقشات بشأن الجوانب التنظيمية والموضوعية للمؤتمرات وتقديم توصيات بشأنها، بما في ذلك التوصيات المتعلقة بالبنود الموضوعية من جدول الأعمال، التي تناقش خلال تلك المؤتمرات وبمواضيع حلقات العمل التي تعقد إبانها. |
En la misma sesión, el Comité decidió aprobar en su período de sesiones sustantivo las fechas de sus períodos de sesiones de organización y sustantivos para 2013, a fin de que pudieran incluirse en el calendario de conferencias y reuniones. | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة أن تعتمد في دورتها الموضوعية مواعيد دورتيها التنظيمية والموضوعية لسنة 2013 بحيث يتسنى إدراج تلك المواعيد في جدول المؤتمرات والاجتماعات. |