Total, de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales | UN | مجموع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غيرالحكومية |
Total, de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales | UN | مجموع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غيرالحكومية |
También asistieron representantes de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y observadores de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. | UN | وحضرها أيضا ممثلون عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومراقبون من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
También asistieron observadores de otros Estados Miembros de las Naciones Unidas y un Estado no miembro, representantes de organizaciones y otras entidades del sistema de las Naciones Unidas y observadores de organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales. | UN | كما حضر الدورة مراقبون عن دول أعضاء أخرى في الأمم المتحدة، ودولة واحدة غير عضو، وممثلون عن المؤسسات والكيانات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
También asistieron observadores de otros Estados Miembros de las Naciones Unidas, representantes de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y observadores de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. | UN | وحضرها أيضا مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة، وممثّلو منظمات في منظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
Fuentes: Informes de las Naciones Unidas e información recibida de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y publicada en la prensa. | UN | المصادر: تقارير اﻷمم المتحدة؛ ومعلومات واردة من منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ونشرت في الصحف. |
9. Representación en seminarios, reuniones y conferencias de organizaciones intergubernamentales y otras organizaciones | UN | التمثيــل فــي الحلقــات الدراسيــة والاجتماعـات والمؤتمــرات التــي تعقدهــا المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى |
9. Representación en seminarios, reuniones y conferencias de organizaciones intergubernamentales y otras organizaciones | UN | التمثيــل في الحلقــات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى |
9. Representación en seminarios, reuniones y conferencias de organizaciones intergubernamentales y otras organizaciones | UN | التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى |
Sin embargo, tal vez esto no sea posible en el caso de las comunicaciones de las Partes y de informes de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. | UN | إلا أن هذا قد لا يكون ممكنا في حالة البلاغات المقدمة من اﻷطراف والتقارير الواردة من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
Como resultado de ello, en los meses sucesivos se enviaron más de 1.600 cartas a gobiernos, jefes del poder judicial, colegios de abogados y toda una serie de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. | UN | ونتيجة لذلك، تم إرسال أكثر من ٠٠٦ ١ خطاب في اﻷشهر اللاحقة إلى الحكومات ورؤساء السلطة القضائية ورابطات المحامين ومجموعة واسعة من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
En particular, esto quedó de manifiesto por la participación de gran número de observadores de gobiernos y representantes de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. | UN | وتجلى ذلك بصفة خاصة من مشاركة عدد كبير من المراقبين من الحكومات ومن ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
9. Representación en seminarios, reuniones y conferencias de organizaciones intergubernamentales y otras organizaciones | UN | التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى |
Total de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales | UN | مجموع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Total de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales | UN | مجموع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Entre las cuestiones que se examinarán figura la aprobación del reglamento del Comité, incluida la acreditación de otros observadores de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. | UN | ومن المسائل التي ستناقش إقرار النظام الداخلي للجنة، بما في ذلك اعتماد المراقبين اﻵخرين من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
Entre las cuestiones que se examinarán figura la aprobación del reglamento del Comité, incluida la acreditación de otros observadores de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. | UN | ومن المسائل التي ستناقش إقرار النظام الداخلي للجنة، بما في ذلك اعتماد المراقبين اﻵخرين من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
También participaron observadores de otros Estados Miembros de las Naciones Unidas y un Estado no miembro, representantes de organizaciones y otras entidades del sistema de las Naciones Unidas y observadores de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. | UN | وحضر أيضا مراقبون عن دول أعضاء أخرى من الأمم المتحدة ودولة واحدة غير عضو، وممثلون عن المؤسسات والكيانات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
También asistieron observadores de otros Estados Miembros de las Naciones Unidas y un Estado no miembro, representantes de organizaciones y otras entidades del sistema de las Naciones Unidas y observadores de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. | UN | وحضر أيضا مراقبون عن الدول الأعضاء الأخرى بالأمم المتحدة، ودولة واحدة غير عضو، وممثلون عن مؤسسات وكيانات أخرى في منظومة الأمم المتحدة ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
También participaron observadores de otros Estados Miembros de las Naciones Unidas y de un Estado no miembro, representantes de organizaciones y otras entidades del sistema de las Naciones Unidas y observadores de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. | UN | وحضرها أيضا مراقبون عن الدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة، ودولة واحدة غير عضو، وممثلون عن مؤسسات وكيانات أخرى في منظومة الأمم المتحدة ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
Fuentes: Informes de las Naciones Unidas e información recibida de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y publicada en la prensa. | UN | المصادر: تقارير اﻷمم المتحدة؛ ومعلومات واردة من منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ونشرت في الصحف. |
3. La Mesa de la Conferencia de las Partes ha examinado esta nueva lista de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. | UN | 3- وقد استعرض مكتب مؤتمر الأطراف هذه القائمة الإضافية للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية (انظر المرفق). |
A la Reunión asistieron juristas internacionales de renombre y representantes de los Estados Miembros y de organizaciones intergubernamentales y de la sociedad civil. | UN | وضم الاجتماع خبرات حقوقيين دوليين مرموقين وممثلي دول أعضاء ومنظمات حكومية دولية ومنظمات المجتمع المدني. |
A. Participación de organizaciones intergubernamentales y no | UN | مشاركة المنظمات الدولية الحكومية والمنظمات غير الحكومية |
También participaron en la audiencia representantes de misiones permanentes ante las Naciones Unidas y de organizaciones intergubernamentales y de la sociedad civil. | UN | وشارك فيه أيضاً ممثلو بعثات دائمة لدى الأمم المتحدة وكذلك ممثلو منظمات حكومية دولية ومنظمات من المجتمع المدني. |