"de organizaciones no gubernamentales relacionadas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المنظمات غير الحكومية المعنية
        
    • المنظمات غير الحكومية لشؤون
        
    Declaración del Presidente del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF UN البيان الذي يدلي به رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف
    Declaración del Presidente del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF UN البيان الذي يدلي به رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف
    El orador acogió con agrado las observaciones formuladas por el Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF y el Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN ورحب بكلمتي الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    La Sociedad dirige el grupo de trabajo sobre los derechos del niño, establecido por el Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN وتولت رئاسة الفريق العامل المعني بحقوق الطفل التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    La Sociedad participó en otros dos grupos de trabajo del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF: Red Internacional sobre niñas y los niños y los conflictos armados. UN وكان للجمعية أعضاء في فريقين عاملين آخرين تابعين للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف وهما: الشبكة الدولية المعنية بالفتيات والفريق العامل المعني بالأطفال في الصراعات المسلحة.
    La Sociedad participó en otros dos grupos de trabajo del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF: Red Internacional sobre niñas y los niños y los conflictos armados. UN وكان للجمعية أعضاء في فريقين عاملين آخرين تابعين للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف وهما: الشبكة الدولية المعنية بالفتيات والفريق العامل المعني بالأطفال في الصراعات المسلحة.
    Es miembro activo del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con la condición jurídica y social de la mujer y ha colaborado con la División para el Adelanto de la Mujer. UN وهي تشترك بنشاط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، وتعاونت مع شعبة النهوض بالمرأة.
    En 2001 y 2002, el Fondo Cristiano para la Infancia siguió ocupando la Presidencia del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN في عامي 2001 و 2002، ظل الصندوق المسيحي لرعاية الطفولة يعمل كرئيس للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    La organización es miembro activo del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN وتعتبر المنظمة عضوا نشطا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    Varios miembros del VGIF han cumplido funciones directivas en la labor con el UNICEF a través del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN واضطلع شتى أعضائه بأدوار قيادية في العمل مع اليونيسيف من خلال لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    La organización es miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN المنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    También copresidió el Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF y sus grupos de trabajo. UN وشارك الاتحاد أيضا في رئاسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومجموعات العمل التابعة لها.
    La Federación es miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF y participa por conducto del Comité en las actividades de la Junta Ejecutiva del UNICEF. UN ويُعد الاتحاد عضوا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف، وشارك عن طريق اللجنة في أنشطة المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Una representante del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF hizo una presentación de las funciones y los logros del Comité en 2003. UN 62 - قدمت ممثلة عن لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف عرضا عن أدوار اللجنة ومنجزاتها في عام 2003.
    Entre 1999 y 2002, un representante de la Sociedad ante las Naciones Unidas y otras ONG dirigió el grupo de trabajo sobre los derechos del niño, establecido por el Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN وفي الفترة ما بين عامي 1999 و 2002، تولى ممثل عن المنظمات غير الحكومية المشاركة في الأمم المتحدة تابع للجمعية رئاسة الفريق العامل المعني بحقوق الطفل التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    Los representantes de la APA también han participado en el Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF y dos de sus grupos de trabajo, uno sobre la niña y otro sobre los niños en los conflictos armados. UN وللرابطة أيضا أعضاء يمثلونها في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف وفي اثنين من أفرقتها العاملة، الفريق المعني بالطفلة والفريق المعني بالأطفال في الصراعات المسلحة.
    La Congregación participó en la labor de la Comisión de Desarrollo Social, especialmente a través del grupo de trabajo contra la pobreza del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el desarrollo social. UN اشتركت الجماعة في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية، لا سيما من خلال فرقة العمل المعنية بمكافحة الفقر التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية.
    La Congregación participó en el proceso de financiación para el desarrollo (2001 a 2003) y, mediante la colaboración con el Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el desarrollo social, ha contribuido con declaraciones y debates a las distintas series de sesiones y reuniones de dicho Comité. UN اشتركت الجماعة في عملية التمويل من أجل التنمية وأسهمت، عن طريق التعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية في إعداد بيانات ومناقشات لمختلف أجزاء تلك اللجنة واجتماعاتها.
    Periódicamente participa en diversos foros como la Junta del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF y el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social. UN ويتعاون الصندوق بصورة منتظمة مع مختلف المنتديات، مثل مجلس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية.
    El Fondo organizó el Comité Directivo de las Organizaciones no Gubernamentales del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF, y participó en él, para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la infancia. UN وقام الصندوق بتنظيم اللجنة التوجيهية للمنظمات غير الحكومية التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف للتحضير لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    El Secretario General de la OICI presidió este Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF, con sede en Ginebra, durante cuatro años, hasta presentar su renuncia en 1997, y desde entonces ha servido como tesorero de la Junta del mismo. UN تولى اﻷمين العام للمكتب رئاسة لجنة المنظمات غير الحكومية لشؤون اليونيسيف هذه، التي يقع مقرها في جنيف، وذلك لمدة أربع سنوات قبل استقالته في عام ٧٩٩١ مع بقائه في عضوية مجلس اﻹدارة بوصفه أمين الصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus