"de otra organización internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • منظمة دولية أخرى
        
    • في إحدى المنظمات الدولية
        
    • المنظمة الدولية الأخرى
        
    Artículo 18. Responsabilidad de una organización internacional miembro de otra organización internacional 117 UN المادة 18 مسؤولية المنظمة الدولية العضو في منظمة دولية أخرى 140
    ii) Obligaciones de la organización internacional autora de un hecho internacionalmente ilícito y derechos de la organización internacional vulnerada por el hecho internacionalmente ilícito de un Estado o de otra organización internacional UN ' 2 ' التزامات المنظمة الدولية المرتكبة لفعل غير مشروع دوليا وحقوق المنظمة الدولية التي أضرّها الفعل غير المشروع دولياً الذي ارتكبته دولة أو منظمة دولية أخرى
    - Contramedidas de un Estado no miembro o de otra organización internacional vulnerados; UN التدابير المضادة من جانب دولة غير عضو أو منظمة دولية أخرى مضرورة؛
    - Contramedidas de una organización internacional vulnerada por el hecho internacionalmente ilícito de otra organización internacional o de un Estado no miembro; UN التدابير المضادة من جانب منظمة دولية مضرورة من الفعل غير المشروع دولياً الذي ارتكبته منظمة دولية أخرى أو دولة غير عضو؛
    Prima facie, toda responsabilidad potencial de un Estado miembro de una organización internacional y de una organización internacional que es miembro de otra organización internacional debería ser tratada de la misma manera. UN وبصورة أولية، ينبغي أن تعامل بشكل مماثل أي مسؤولية يمكن أن تتحملها دولة عضو في منظمة دولية وأي مسؤولية تتحملها منظمة دولية عضو في منظمة دولية أخرى.
    Con todo, desearíamos señalar a la atención de la Comisión una disposición particular que entraña la atribución a la OMS del comportamiento de otra organización internacional. UN على أننا نود أن نسترعي انتباه اللجنة إلى ترتيب خاص من شأنه نسبة سلوك منظمة دولية أخرى إلى منظمة الصحة العالمية.
    RESPONSABILIDAD DE UNA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL EN RELACIÓN CON EL HECHO DE UN ESTADO O de otra organización internacional UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل دولة أو منظمة دولية أخرى
    RESPONSABILIDAD DE UNA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL EN RELACIÓN CON EL HECHO DE UN ESTADO O de otra organización internacional UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى
    organización internacional lesionados Un Estado o una organización internacional tendrán derecho como parte lesionada a invocar la responsabilidad de otra organización internacional si la obligación violada existe en relación con: UN يحق لدولة أو لمنظمة دولية أن تحتج كطرف مضرور بمسؤولية منظمة دولية أخرى إذا كان الالتزام الذي خرق واجبا:
    La posibilidad de que una organización internacional adopte contramedidas respecto de otra organización internacional no se puede excluir. UN فلا يمكن استبعاد إمكانية أن تتخذ منظمة دولية تدابير مضادة ضد منظمة دولية أخرى.
    Artículo 17. Responsabilidad de una organización internacional miembro de otra organización internacional 103 UN المادة 17- مسؤولية المنظمة الدولية العضو في منظمة دولية أخرى 79
    RESPONSABILIDAD DE UNA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL EN RELACIÓN CON EL HECHO DE UN ESTADO O de otra organización internacional UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل دولة أو منظمة دولية أخرى
    Responsabilidad de una organización internacional miembro de otra organización internacional UN مسؤولية المنظمة الدولية العضو في منظمة دولية أخرى
    Responsabilidad de una organización internacional en relación con el hecho de un Estado o de otra organización internacional UN خامسا - مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى
    Responsabilidad de una organización internacional miembro de otra organización internacional UN مسؤولية المنظمة الدولية العضو في منظمة دولية أخرى
    El artículo 18 trata de otros supuestos de responsabilidad de las organizaciones internacionales como miembros de otra organización internacional. UN وتنظر المادة 18 في حالات أخرى من مسؤولية المنظمات الدولية الأعضاء في منظمة دولية أخرى.
    Comportamiento de órganos de un Estado o de órganos o agentes de una organización internacional puestos a disposición de otra organización internacional UN تصرف أجهزة الدولة أو أجهزة المنظمة الدولية أو وكلائها الذين يوضعون تحت تصرف منظمة دولية أخرى
    Responsabilidad de una organización internacional en relación con el hecho de un Estado o de otra organización internacional UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل دولة أو منظمة دولية أخرى
    Responsabilidad de una organización internacional miembro de otra organización internacional UN مسؤولية المنظمة الدولية العضو في منظمة دولية أخرى
    Responsabilidad de una organización internacional en relación con el hecho de un Estado o de otra organización internacional UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى
    Aunque no se conoce ningún caso de la práctica que se refiera a la responsabilidad de las organizaciones internacionales miembros de otra organización internacional, no hay ninguna razón para distinguir la posición de las organizaciones internacionales como miembros de otra organización internacional de la de los Estados miembros de la misma organización internacional. UN وعلى الرغم من عدم وجود أي ممارسات معروفة تتصل بمسؤولية المنظمات الدولية بصفتها من الأعضاء في إحدى المنظمات الدولية الأخرى، فليس هناك ما يدعو إلى التمييز بين وضع المنظمات الدولية الأعضاء في منظمة دولية أخرى ووضع الدول الأعضاء في نفس المنظمة الدولية الأخرى.
    La primera consiste en que el funcionario nacional o el funcionario de otra organización internacional adquiere la condición de funcionario de la OIT. UN الحالة الأولى هي أن يصبح المسؤول الوطني أو مسؤول المنظمة الدولية الأخرى من مسؤولي منظمة العمل الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus