"de oxford" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أكسفورد
        
    • أوكسفورد
        
    • مؤرخ آخر
        
    • بأوكسفورد
        
    • اكسفورد
        
    • ستيورات
        
    • هى منحه خاصه بجامعه
        
    • اوكسفورد
        
    • أوكسفور
        
    • اكسفور
        
    • إكسفورد
        
    Consulta oficiosa de Oxford respecto del Informe sobre Desarrollo Humano de 2010 UN مشاورة أكسفورد غير الرسمية بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Ni la Iniciativa de Oxford sobre la Pobreza y el Desarrollo Humano ni el PNUD solicitaron esa información. UN ولم تطلب مبادرة أكسفورد المعنية بالفقر والتنمية البشرية ولا البرنامج الإنمائي الحصول على هذه البيانات.
    Quiero leer el Times y ver la regata de Oxford y Cambridge. Open Subtitles أُريد أن أقرأ التايمز . وأُشاهد سباق قوارب أكسفورد وكامبريدج
    Profesor Frances Stewart, Universidad de Oxford UN البروفسور فرانسيس ستيورت، جامعة أوكسفورد
    Recibió el título de doctora en economía de la Universidad de Oxford. UN وقد حصلت على درجة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة أوكسفورد.
    El Grupo de Estudios Alimentarios de la Universidad de Oxford llevó a cabo una evaluación externa del proyecto. UN وأجرى فريق الدراسات الغذائية التابع لجامعة أكسفورد تقييما خارجيا للمشروع.
    Otras nuevas instituciones participantes, ambas del Reino Unido, son la Facultad de Derecho de la Universidad de Oxford y la Facultad de Derecho de la Universidad de Southampton. UN وهناك مؤسستان جديدتان من المؤسسات المشاركة اﻷخرى وتقع كلتاهما في المملكة المتحدة، وهما كلية القانون في جامعة أكسفورد وكلية القانون في جامعة ساوث مبتون.
    Dictó clases y participó en seminarios en las universidades de Oxford, Cambridge, Londres, Ginebra y universidades de Jordania. UN حاضر واشترك في حلقات دراسية في جامعات مختلفة من بينها أكسفورد وكمبريدج ولندن وجنيف وجامعات في اﻷردن. اﻷوسمة
    1972: Licenciatura en Derecho Civil, Universidad de Oxford, Oxford UN 1972: بكالوريوس الحقوق، جامعة أكسفورد، أكسفورد
    :: Welson Prize in Law, Jesus College, Universidad de Oxford UN :: جائزة ويلسون في القانون، كلية يسوع، جامعة أكسفورد
    Profesor de derecho internacional, Universidad de Oxford, Oxford UN تدريس مادة التجارة الدولية بجامعة أكسفود، أكسفورد
    Tutor externo en Derecho Internacional de los Derechos Humanos, Universidad de Oxford UN أستاذ مستشار في القانون الدولي لحقوق الإنسان، جامعة أكسفورد
    Maestría en Economía por la Universidad de Oxford y licenciatura en Derecho por la Universidad de Tokio. UN وحصل على الماجستير في العلوم الاقتصادية من جامعة أكسفورد وبكالوريوس في الحقوق من جامعة طوكيو.
    Luego de regresar de Oxford, entré a la oficina de Kaplan, directamente a acurrucarme en un rincón, cubrí mi cara y comencé a temblar. TED بعد رجوعي من رحلة إلى أوكسفورد دخلت مكتب كابلان، متجهة نحو الزاوية و جلست أرضاً خبأت وجهي و بدأت بالإرتجاف
    Para entender cómo funciona este proceso, dejé a los psicópatas e ingresé a un laboratorio de Oxford para especializarme en aprendizaje y desarrollo. TED ومن أجل فهم كيف تسير هذه العملية، تركت المرضى النفسيين وذهبت للانضمام إلى مختبر في أوكسفورد متخصص في التعلم والتطور.
    Pero me gustaría citar, para terminar con una referencia a un autor Británico, un escritor de Oxford a quien no cito con frecuencia, C.S. Lewis. TED لكني أريد أن أقتبس، في الختام إستناداً على كاتب إنجليزي، مؤلف من أوكسفورد الذي لا أقتبس منه كثيراً، سي أس لويس.
    Puesto actual: Directora del Centro de Desarrollo Internacional, Queen Elizateth House e investigadora del Somerville College, Universidad de Oxford UN المنصب الحالي: مدير، مركز التنمية الدولية، كوين اليزابيث هاوس، وزميل في كلية سمرفيل، جامعة أوكسفورد.
    1982 Doctor en Filosofía, Universidad de Oxford UN ١٩٨٢ دكتوراة في الفلسفة، جامعة أوكسفورد
    d) Un conservador del Ashmolean Museum de Oxford, Inglaterra, también historiador del arte islámico, confirma haber visitado Kuwait y haber visto la colección del Reclamante, parte de la cual catalogó en una ocasión. UN )د( ويؤكد قيﱢم آخر على متحف أشمولين بأوكسفورد في انكلترا وهو مؤرخ آخر للفنون الاسلامية، أنه زار الكويت وأنه رأى المجموعة التي يملكها صاحب المطالبة وقد قام بوضع فهرس لجانب منها في وقت من اﻷوقات.
    Parece algo muy lejano a las iglesias que conozco de Oxford. Open Subtitles تبدو هذه الطقوس أنها بعيدة جدًا عما ألفته في الكنائس بأوكسفورد
    Éste es mi estudio. Calavera de elefante de la Universidad de Oxford, 1988. TED هذا الأستوديو الخاص بي، هذه جمجمة فيل من جامعة اكسفورد ١٩٨٨
    Frances Stewart (Reino Unido). Profesora de Economía del Desarrollo y Directora del Centro de Investigaciones sobre Desigualdad, Seguridad Humana y Etnicidad, Queen Elizabeth House y Profesora invitada del Somerville College de la Universidad de Oxford. UN فرانسيس ستيورات (المملكة المتحدة): أستاذة الاقتصاد الإنمائي ومديرة مركز البحوث المتعلقة بعدم المساواة والأمن البشري والانتماء العرقي، مؤسسة الملكة إليزابيث، وزميلة كلية سومرفيل، جامعة أوكسفورد.
    También, dado el hecho de que dejó el instituto y que apenas aprobó el graduado escolar, lo que le convierte en alguien peor que un estudiante de Oxford, lo cual hace menos sorprendente que se colase en la casa equivocada. Open Subtitles أيضا، نظرا لحقيقة انه ترك المدرسة الثانوية وأنه بالكاد تخطى مرحله تعليمه الأساسى فإن هذا يجعله شيئاً أقل من شخص حاصل على منحه "رودس" #يقصد أنه غبى، منحه "رودس" هى منحه خاصه بجامعه "هارفارد"#
    Así que se marcha de Oxford, y la mandan al norte de Inglaterra a una casa de acogida para madres solteras, y le asignan un trabajador social. TED ذهبت من اوكسفورد و أُرسلت إلى شمال بريطانيا إلى بيت الأمهات والأطفال وعين لها عاملة اجتماعية
    Quiero hablaros de la carretera de circunvalación de Oxford. Open Subtitles حسناً، أريد التحدث عن طريق أوكسفور الدائري
    Es que... Hablé con un amigo médico de Oxford y... Perdón. Open Subtitles انا فقط كنت اتحدث مع طبيب صديق لي من جامعه اكسفور و معذرتاً معذرتاً نحن كنا نتناقش ظهور تالان و الاعراض
    En julio de 1999, el UNICEF y el Comité de Oxford para el Socorro en caso de Hambre (OXFAM) propusieron un marco amplio y flexible basado en tres principios para dotar a la iniciativa en favor de los países muy endeudados de un mecanismo más eficaz en la lucha contra la pobreza. UN وفي تموز/يوليه 1999، اقترحت اليونيسيف ومنظمة إكسفورد للتحرر من الجوع ثلاثة مبادئ لوضع إطار واسع النطاق ومرن لزيادة فعالية مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون باعتبارها آلية تعمل على خفض الفقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus