Me desperté temprano esa mañana en el apartamento de papá en las afueras de Argel, Argelia, con un golpeteo incesante en la puerta principal. | TED | استيقظت باكراً ذلك الصباح في شقة والدي في ضواحي الجزائر العاصمة، في الجزائر، على طرقٍ بلا هوادة على الباب الأمامي. |
No, no fue raro. Fue sólo otro ejemplo de las prioridades de papá. | Open Subtitles | كلا، لم يكن غريباً بل كان مثالاً آخر عن أولويّات والدي |
Ya no soy el niño de papá. | Open Subtitles | لأنني لم أعد الابن الصغير لأبي |
¿Nos trajiste a Dillon para sacarnos del gueto? ¿O para alejarnos de papá? | Open Subtitles | هل أردت إبعادنا عن الحي القديم أو إبعادنا عن أبي ؟ |
Y he ido a cortarlas al invernadero de papá, a la luz de la luna. | Open Subtitles | نعم ، و لقد ذهبت إلى صوبة أبيك فى ضوء القمر لألتقطهم لك |
Miren quién viene. La niñita de papá. | Open Subtitles | انظروا من القادم إنها فتاة أبيها |
Hablaremos con amigos de papá, vecinos, gente que vivía aquí en ese tiempo. | Open Subtitles | تحدّث مع أصدقاء والدنا والجيران والأشخاص الذين كانوا هنا بذلك الوقت |
su pequeña felicidad vuelve en una gran fiesta añade unas cuantas lagrimas, drama y mantequilla y cualquiera puede ser huesped de papá | Open Subtitles | سعادته البسيطه يحولها إلى حفله كبيره بالأضافة إلى بعض الدموع والدراما والتملق وإي شخص يمكن ان يصبح ضيف والدي |
Dices lo que hicieron los dos negros cuando robaron la motocicleta de papá. | Open Subtitles | أنتِ تعنين مافعله إثنان من المراهقين السود عندما سرقوا دراجة والدي |
Desde la incapacidad de papá, la junta ha sido más agresiva, y ése nunca ha sido mi punto fuerte. | Open Subtitles | منذُ عجز والدي اصبح مجلس الإدارة أكثر عنفاً لم يكن هذا قطّ من إختصاصي، تعرف هذا |
Estaba pensando pasar un día o dos en la vieja cabaña de papá... | Open Subtitles | كنت افكر بأن اقضي يوما او اثنين في كوخ والدي القديم |
Mamá sabía que estabas fumando porque olías igual que un cenicero y tenías la voz más grave que la de papá. | Open Subtitles | لقد علمت والدتنا أنكِ كنتي تدخنين لأن راحتكِ كانت كمنفضة السجائر تماماً وصوتكِ كان أخشنُ من صوتِ والدي |
Cuando nació mi hermanito... era como si fuera el favorito de papá o algo así, no lo sé. | Open Subtitles | عندما ولد أخي الذي هو أصغر مني كان هو المفضل لأبي |
Es el tema del negocio de papá. Lidia con todo el mundo. | Open Subtitles | هيا بروس,انا مجرد أعمال لأبي فهو يتعامل مع الجميع |
¡Mami, ven, están hablando de papá en la TV! | Open Subtitles | أمي، أمي،تعاليبسرعة. إنهم يتحدثون عن أبي في التلفاز |
Dejemos de hablar de papá por un momento, o de como nuestra familia se convirtió en esto, | Open Subtitles | دعونا لا نتحدث عن أبي للحظة فقد اصبحت عائلتنا مثله تماما |
La línea no funciona, por eso te llamo desde el móvil de papá. | Open Subtitles | الهواتف الأرضية لا تعمل . لذلك أتصل بك من هاتف أبيك |
Carajo. La princesita de papá lo sabe todo, ¿no es así? | Open Subtitles | تبـّاً لهذا, أعني, أميرة أبيها الصغيرة تعرف كـُل شيء, أليس كذلك؟ |
A propósito, el dinero de papá es el último que recibimos de él. | Open Subtitles | وبالمناسبة، فإن المال الذي أخذناه من والدنا هو أخر ما سنتلقّاه منه |
¿Las atraías para que fueran la cena de papá? | Open Subtitles | أنت كنت تستدريجهن إلى أبيكِ كوجبة عشاء؟ كيف تمكنت من الإيقاع بشقيقتي؟ |
Sí, la gente de la generación de papá se juntaba por las noches, y escuchaban la radio absolutamente hipnotizados. | Open Subtitles | نعم، ناس جيلِ الأَبِّ يَجْلسُ حول في الليل، إستِماع إلى الراديو، شَادِه جداً. |
Ha habido un lió con el numero de seguridad social de papá. | Open Subtitles | . الامر كله حدث فيه خلط مع رقم الضمان الاجتماعي لوالدي |
No puedes irte, porque no eres un niño de papá que intenta delfinearme y luego ir en dirigible. | Open Subtitles | لا تستطيع المغادرة لأنك لست كمدلل أبيه الذي أحضر لي دولفينا و بعدها ركب منطادا |
Lo que hacían era reírse de papá porque creían... que sabía reírse de sí mismo; | Open Subtitles | عندما يقولون نخب حفل عيد الميلاد كما أعتادوا فعل هذا مع أبي أعتادوا على أنتقاد أبي لأنهم ظنوا |
Me acaba de llegar un telegrama de papá. La junta directiva ha decidido fusionarse. | Open Subtitles | وصلتني رسالة من أبي تواً مجلس الإدارة قرروا أني سأتولى هذا العمل |
Nos vamos a la vieja cabaña de papá en Canada a relajarnos: | Open Subtitles | نحن بصدد الذهاب لمنتجع الوالد للصيد بكندا وعلينا ألا نفعل شيئا |
Nunca olvidaría las palabras de papá, no hay necesidad que me las recuerdes. | Open Subtitles | أنا لم أنسَ كلمات أبي من قبل، ليس هناك حاجة لتذكيري. |
Lo que podrían hacer es algo al estilo de papá oso, mamá osa y bebé osito. | Open Subtitles | وما تريدون فعله هو نوع ما من الأب الدب , والأم الدب والطفل الدب |