"de paridad entre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التكافؤ بين
        
    • للتكافؤ بين
        
    • المتعلقة بالتوازن بين
        
    • من توازن تام بين
        
    • لتحقيق التوازن بين
        
    • مجال تحقيق التوازن بين
        
    Índice de paridad entre hombres y mujeres, como proporción de las tasas de alfabetización, 15 a 24 años de edad UN مؤشر التكافؤ بين الرجال والنساء ممن تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما من حيث معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة
    El índice de paridad entre los géneros para el índice de alumnos que llegan al octavo grado sirve para evaluar las diferencias entre los géneros en cuanto a la terminación de la enseñanza primaria. UN يستخدم مؤشر التكافؤ بين الجنسين لمعدل البقاء للسنة 8 بتقييم الفروق بين الجنسين في إتمام المرحلة الابتدائية.
    Índice de paridad entre los géneros en la tasa de matriculación de los niveles primario, secundario y terciario UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالمستويات الابتدائية والثانوية والجامعية
    De los 113 países que no alcanzaron el objetivo de paridad entre los géneros en la matriculación en la enseñanza primaria y secundaria, únicamente 18 tienen probabilidades de lograrlo para 2015. UN وهناك 113 من البلدان لم تحقق الرقم المستهدف للتكافؤ بين الجنسين من حيث الالتحاق بمدارس المرحلتين الابتدائية والثانوية على حد سواء، ومن المرجح ألا يحقق هذا الرقم المستهدف، من بين تلك البلدان، إلا 18 بلدا بحلول عام 2015.
    1. Estrategias de paridad entre los géneros UN 1 - الاستراتيجيات المتعلقة بالتوازن بين الجنسين
    k) Emprenda iniciativas con miras a la consecución del objetivo de paridad entre ambos sexos de la Asamblea General (párr. 110 infra); UN (ك) القيام بمبادرات لتحقيق ما تهدف إليه الجمعية العامة من توازن تام بين الجنسين (الفقرة 110 أدناه)؛
    La Comisión observó asimismo los discretos objetivos en materia de paridad entre los géneros que se habían fijado algunas organizaciones. UN كذلك أشارت اللجنة إلى تواضع الأهداف التي حددت لتحقيق التوازن بين الجنسين في بعض المنظمات.
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza primaria UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم الابتدائي
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza secundaria UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم الثانوي
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza terciaria UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم العالي
    En 2012 la relación de paridad entre niñas y niños fue de 0,88 en favor de los segundos. UN وفي عام 2012، كانت نسبة التكافؤ بين الذكور والإناث 0.88 لصالح الذكور بطبيعة الحال.
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza primaria UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم الابتدائي
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza secundaria UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم الثانوي
    Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza terciaria UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم العالي
    En lo que respecta a la representación de la mujer en la solución de los conflictos, el Alto Comisionado señala los logros ejemplares de la Oficina en materia de paridad entre los géneros. UN وفيما يتعلق بتمثيل المرأة في حل النزاعات، أشار إلى المنجزات النموذجية التي حققتها المفوضية في مجال التكافؤ بين الجنسين.
    197. Los gobiernos deberán esforzarse por mantener una relación de paridad entre hombres y mujeres en todos los comités, juntas y otros órganos oficiales. UN ١٩٧ - وينبغي أن تكفل الحكومات التكافؤ بين الجنسين في جميع اللجان والمجالس وغيرها من الهيئات الرسمية الوطنية.
    El objetivo de paridad entre los géneros sólo se alcanzó y superó en la categoría P-3, con el 58,3%. UN ولم يتحقق هدف التكافؤ بين الجنسين إلا في الرتبة ف - 3 بل وتم تجاوزه إذ بلغت نسبة النساء 58.3 في المائة.
    (Porcentaje de paridad entre los géneros) UN (النسبة المئوية للتكافؤ بين الجنسين)
    (Porcentaje de paridad entre los géneros) UN (النسبة المئوية للتكافؤ بين الجنسين)
    53. La UNOPS continúa asignando la máxima importancia a la cuestión de la distribución por género y estudiará medidas para mejorar los objetivos de paridad entre los géneros. UN 53 - ما زال المكتب يعتبر أن التوزيع الجنساني يتسم بأقصى قدر من الأهمية وسينظر في تدابير لتحسين الأهداف المتعلقة بالتوازن بين الجنسين.
    k) Emprenda iniciativas con miras a la consecución del objetivo de paridad entre ambos sexos de la Asamblea General (párr. 110 infra); UN (ك) القيام بمبادرات لتحقيق ما تهدف إليه الجمعية العامة من توازن تام بين الجنسين (الفقرة 110 أدناه)؛
    Una estrategia eficaz de paridad entre los géneros es la que proporciona un marco positivo para impulsar el progreso a nivel institucional. UN 72 - إن الاستراتيجية الفعالة لتحقيق التوازن بين الجنسين هي تلك التي تقدم إطارا إيجابيا لدفع التقدم على المستوى المؤسسي.
    Se propondrían medidas especiales, específicamente, para los departamentos que no estaban alcanzando sus objetivos de paridad entre los géneros en términos de contratación y retención. UN وسوف تُقتَرح تدابير خاصة موجّهة بالتحديد إلى الإدارات التي لم تبلغ أهدافها في مجال تحقيق التوازن بين الجنسين في التوظيف والاحتفاظ بالموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus