"de partes del anexo i" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الأطراف المدرجة في المرفق الأول
        
    • الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
        
    • خاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول
        
    • الأطراف المشمولة بالمرفق الأول
        
    [será administrada por una representación equitativa de Partes del anexo I y Partes no incluidas en el anexo I] UN [يكون محكوما بتمثيل متساوٍ من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول]
    Por ejemplo, en un taller sobre las directrices del anexo I hubo un mayor nivel de participación de expertos de Partes del anexo I, en tanto que en los talleres sobre los factores de emisión de las Partes no incluidas en el anexo I han participado en mayor medida especialistas de ese grupo de Partes. UN فعلى سبيل المثال، كان مستوى اشتراك الخبراء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في حلقة عمل بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمرفق الأول مرتفعاً بينما كان اشتراك خبراء الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في حلقات العمل بشأن عوامل الانبعاثات في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول مرتفعاً.
    La secretaría hará todo lo posible por que haya equilibrio geográfico entre los expertos seleccionados de Partes no incluidas en el anexo I y entre los expertos seleccionados de Partes del anexo I. UN وتبذل الأمانة كل ما في وسعها لضمان التوازن الجغرافي فيما بين الخبراء الذين يتم اختيارهم من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وبين الخبراء الذين يتم اختيارهم من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    La secretaría hará todo lo posible por que haya equilibrio geográfico entre los expertos seleccionados de Partes no incluidas en el anexo I y entre los expertos seleccionados de Partes del anexo I. UN وتبذل الأمانة كل ما في وسعها لضمان التوازن الجغرافي فيما بين الخبراء الذين يتم اختيارهم من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وبين الخبراء الذين يتم اختيارهم من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    34. En la decisión 12/CP.9 también se pidió a la secretaría que preparara cursos de capacitación sobre los sistemas nacionales para la estimación de las emisiones de GEI de Partes del anexo I, sobre los ajustes del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto y sobre las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas previstas en el párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto. UN 34- كما طلب المقرر 12/م أ-9 من الأمانة إعداد دورات تدريبية بشأن النظم الوطنية لتقدير انبعاثات غازات الدفيئة الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية وبشأن عمليات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو وبشأن طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو.
    RCE transferidas a cuentas de haberes de Partes del anexo I en los registros nacionales UN وحدات الخفض المعتمد المحولة إلى حسابات إيداع في السجلات الوطنية خاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Tres de ellos eran de Partes del anexo I y tres de Partes no incluidas en el anexo I. Algunos de esos expertos serán también instructores del curso básico en el 2004. UN ومن بين هؤلاء الخبراء، كان هناك ثلاثة خبراء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وثلاثة خبراء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    En total se invitó a 57 expertos individuales, 31 de Partes no incluidas en el anexo I y 26 de Partes del anexo I, a participar en reuniones de expertos y en talleres y a ofrecerles apoyo, y otros 8 expertos recibieron financiación de las Partes para prestar asistencia en esta iniciativa. UN ودُعي ما مجموعه 57 خبيراً بصفتهم الشخصية، منهم 31 خبيراً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية و26 خبيراً من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، إلى حضور ودعم اجتماعات الخبراء وحلقات العمل وموَّلت الأطراف ثمانية خبراء آخرين للمساعدة على إنجاز هذا النشاط.
    b) Un miembro y un miembro suplente de Partes del anexo I distintas de las mencionadas en el párrafo 7 a) supra; UN (ب) عضو واحد وعضو مناوب واحد من الأطراف المدرجة في المرفق الأول غير المشار إليها في الفقرة 7(أ) أعلاه؛
    c) Realizara exámenes individuales de los inventarios de GEI de un número reducido de Partes del anexo I utilizando tres modalidades (estudios documentales, estudios centralizados y exámenes en los países); UN (ج) إجراء استعراضات فردية لقوائم جرد غازات الدفيئة لعدد محدود من الأطراف المدرجة في المرفق الأول باستخدام ثلاثة نهج (الاستعراض المكتبي والاستعراض المركزي والاستعراض داخل البلد)؛
    b) Tres miembros de Partes del anexo I que no sean las mencionadas en el apartado a); UN (ب) ثلاثة أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول غير المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه؛
    En los talleres participaron en total 105 expertos designados por 70 Partes no incluidas en el anexo I, 9 expertos de Partes del anexo I y 12 representantes de cuatro organismos bilaterales y ocho organismos multilaterales. UN وقد شارك في هذه الحلقات ما مجموعه 105 خبراء عينهم 70 طرفاً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول و9 خبراء من 8 أطراف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول و12 ممثلاً من 4 وكالات ثنائية و8 وكالات متعددة الأطراف.
    c) Realizara exámenes individuales de los inventarios de GEI de un número reducido de Partes del anexo I utilizando tres modalidades (estudios documentales, estudios centralizados y exámenes en los países); UN (ج) إجراء استعراضات فردية لقوائم جرد غازات الدفيئة لعدد محدود من الأطراف المدرجة في المرفق الأول باستخدام ثلاثة نُهُج (الاستعراض المكتبي والاستعراض المركزي والاستعراض داخل البلد)؛
    De esos expertos, 15 procedían de Partes del anexo I con economías en transición, 39 de otras Partes del anexo I, y 49 de Partes no incluidas en el anexo I. Tres expertos de Partes no incluidas en el anexo I y un experto de un país con economía en transición participaron en dos exámenes cada uno. UN ومن بين هؤلاء الخبراء، كان هناك 15 خبيراً من الأطراف المدرجة في المرفق الأول من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، و39 خبيراً من الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول، و41 خبيراً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    b) Tres miembros de Partes del anexo I que no sean las mencionadas en el apartado a); UN (ب) ثلاثة أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول غير المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه
    b) Tres miembros de Partes del anexo I que no sean las mencionadas en el apartado a); UN (ب) ثلاثة أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول غير المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه
    a) Tres miembros de Partes del anexo I que estén en proceso de transición a una economía de mercado; UN (أ) ثلاثة أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والتي تمر في مرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق؛
    b) Tres miembros de Partes del anexo I que no sean las mencionadas en el apartado a); UN (ب) ثلاثة أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول غير المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ)؛
    En el cuadro 1 se puede observar que la exhaustividad de las comunicaciones de las Partes del anexo I ha ido mejorando considerablemente a lo largo de los años: ha aumentado el número de Partes del anexo I que presentan inventarios de GEI con series cronológicas completas, desde el año de base hasta el último año, así como un IIN, y las comunicaciones se ajustan más a las normas sobre la presentación de información. UN ويُظهر الجدول 1 التحسن الكبير الذي تحقق مع الوقت في مدى اكتمال البيانات الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول: إذ ازداد عدد الأطراف التي تقدم قوائم جرد لغازات الدفيئة تتضمن السلسلة الزمنية الكاملة، من سنة الأساس إلى السنة الأخيرة، مع تقرير جرد وطني.
    La Arabia Saudita señaló que requeriría asistencia de Partes del anexo I en los sectores de la generación de energía eléctrica, la desalación del agua de mar, la expansión de la industria petroquímica y la educación, a fin de diversificar su economía. UN وأبلغت المملكة العربية السعودية عن أنها ستحتاج للمساعدة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في مجالات توليد الطاقة، وإزالة ملوحة مياه البحر، وتوسيع الصناعة البتروكيميائية، والتعليم في مجال تنويع اقتصادها.
    35. La secretaría tiene la intención de preparar otros cursos de capacitación sobre los sistemas nacionales para la estimación de las emisiones de GEI de Partes del anexo I y sobre los ajustes del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto en el 2004, y, si se cuenta con recursos para ello, iniciarlos en el 2005. UN 35- وتعتزم الأمانة أيضاً إعداد دورات تدريبية(8) بشأن النظم الوطنية لتقدير انبعاثات غازات الدفيئة الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية وبشأن عمليات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو بحيث تُنفذ هذه الدورات في عام 2004 كما تعتزم تنفيذها في عام 2005 إذا ما توفرت الموارد اللازمة لذلك.
    Nacionales de Partes del anexo I UN رعايا الأطراف المشمولة بالمرفق الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus