"de participación de los miembros de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشاركة أعضاء
        
    • مشاركة الأعضاء من
        
    El segundo se creó para sufragar los gastos de participación de los miembros de la Comisión de países en desarrollo para que pudieran asistir a las reuniones de la Comisión. UN وقد أنشئ الثاني لتحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية لتمكينهم من حضور اجتماعات اللجنة.
    El Fondo tendrá por objeto sufragar los gastos de participación de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica y del Comité procedentes de los países en desarrollo. UN والغرض من الصندوق التكفل بتكاليف مشاركة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة القادمين في البلدان النامية؛
    Se expresó agradecimiento a los Estados que habían contribuido al Fondo Fiduciario para sufragar los gastos de participación de los miembros de la Comisión procedentes de Estados en desarrollo. UN وأُعرب عن الامتنان للدول التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني من أجل تحمل تكلفة مشاركة أعضاء اللجنة المنتمين لدول نامية.
    El cuarto fondo fiduciario, destinado a sufragar los gastos de participación de los miembros de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental de los países en desarrollo en las reuniones de la Comisión, aún no había recibido contribuciones. UN ولم يتلق الصندوق الاستئماني الرابع المخصص لتغطية تكاليف مشاركة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري من البلدان النامية في اجتماعات اللجنة أي تبرعات بعد.
    Se reconoció que el aumento de la duración y frecuencia de los períodos de sesiones de la Comisión tendría repercusiones sobre el fondo fiduciario establecido para sufragar los gastos de participación de los miembros de la Comisión de los Estados en desarrollo en las reuniones de la Comisión. UN وأقرت الوفود بأن إطالة مدة دورات اللجنة وزيادة تواترها سيكون لهما انعكاسات على الصندوق الاستئماني المنشأ بغرض دفع تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    También informó a la Comisión de la promesa hecha por un Estado parte durante la Reunión de contribuir al fondo fiduciario de contribuciones voluntarias destinado a sufragar los gastos de participación de los miembros de la Comisión procedentes de Estados en desarrollo en las reuniones de esta. UN وأبلغ اللجنة أيضا بالتعهد المقدم خلال الاجتماع من إحدى الدول الأطراف بأن تسهم في صندوق التبرعات المخصص لتغطية نفقات مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في الاجتماعات.
    En particular, deseo agradecer a los Gobiernos de China, Dinamarca, Islandia, el Japón, México y la República de Corea sus contribuciones al Fondo Fiduciario destinado a sufragar los gastos de participación de los miembros de la Comisión procedentes de Estados en desarrollo en las reuniones de esta. UN وأود أن أخص بالشكر حكومات أيسلندا وجمهورية كوريا والدانمرك والصين والمكسيك واليابان على مساهماتها في الصندوق الاستئماني بغرض تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    Por su resolución 55/7, de 30 de octubre de 2000, la Asamblea General ha creado también un fondo fiduciario para sufragar el costo de participación de los miembros de la Comisión que son países en desarrollo en las reuniones de la Comisión. UN وكانت الجمعية العامة قد أنشأت بقرارها 55/7 المؤرخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002 صندوقا استئمانيا لتغطية تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    238. La falta de participación de los miembros de los comités en las reuniones, la consiguiente falta de quórum y diversas deficiencias de organización siguen siendo problemas frecuentes en varios municipios. UN 238- ولا يزال نقص مشاركة أعضاء اللجان في الاجتماعات ومن ثم عدم اكتمال النصاب فضلاً عن شتى أوجه القصور التنظيمية يمثل مشاكل متكررة في العديد من البلديات.
    Algunas delegaciones informaron a la Reunión de que no estaban dispuestas a considerar dicha opción y preferían centrarse en hacer un mayor uso del fondo fiduciario para sufragar los gastos de participación de los miembros de la Comisión procedentes de países en desarrollo en sus reuniones. UN وأبلغت بعض الوفود الاجتماع بعدم استعدادها للنظر في هذا الخيار. وأعربت عن أنها تفضل التركيز على مواصلة استخدام الصندوق الاستئماني لتغطية تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة المنتمين إلى البلدان النامية في اجتماعات اللجنة.
    Por consiguiente, si se sufragaran los gastos de participación de los miembros de la Comisión procedentes de países en desarrollo, sería necesario modificar el mandato del actual fondo fiduciario. UN 63 - وعليه، إذا تعين تغطية تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية أو دول أخرى، فإنه ينبغي تعديل اختصاصات الصندوق الاستئماني الحالي.
    El Director de la División informó a la Comisión sobre la situación del fondo fiduciario destinado a sufragar los gastos de participación de los miembros de la Comisión procedentes de Estados en desarrollo en las reuniones de la Comisión. UN 64 - أطلع مدير الشعبة اللجنة على حالة الصندوق الاستئماني لغرض التكفل بتكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    El Director de la División informó a la Comisión sobre la situación del fondo fiduciario destinado a sufragar los gastos de participación de los miembros de la Comisión procedentes de Estados en desarrollo en las reuniones de la Comisión. UN 58 - أطلع مدير الشعبة اللجنة على حالة الصندوق الاستئماني لغرض التكفل بتكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    El Director de la División informó a la Comisión sobre la situación del fondo fiduciario destinado a sufragar los gastos de participación de los miembros de la Comisión procedentes de Estados en desarrollo en las reuniones de la Comisión. UN 54 - قدم رئيس الشعبة إحاطةً للجنة بشأن حالة الصندوق الاستئماني المخصص لتغطية تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعاتها.
    El Director de la División informó a la Comisión sobre la situación del fondo fiduciario destinado a sufragar los gastos de participación de los miembros de la Comisión procedentes de Estados en desarrollo en las reuniones de esta. UN 69 - أطلع مدير الشعبة اللجنة على حالة الصندوق الاستئماني المنشأ بغرض تغطية تكلفة مشاركة أعضاء اللجنة المنتمين إلى الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    En particular, deseo agradecer a los Gobiernos de China, Costa Rica, Irlanda, Islandia, el Japón, México y la República de Corea sus contribuciones al Fondo Fiduciario destinado a sufragar los gastos de participación de los miembros de la Comisión procedentes de Estados en desarrollo en las reuniones de esta. UN وأود أن أشكر على وجه الخصوص حكومات أيسلندا وأيرلندا وجمهورية كوريا والصين وكوستاريكا والمكسيك واليابان مساهماتها في الصندوق الاستئماني من أجل تغطية تكلفة مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    El primero de esos fondos se estableció para el fin de sufragar los gastos de participación de los miembros de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental procedentes de los Estados en desarrollo en las reuniones de la Comisión6. UN وقد أنشئ الصندوق الأول بهدف تغطية تكلفة مشاركة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري القادمين من الدول النامية في اجتماعات اللجنة(6).
    El Sr. Golitsyn, Director de la División, informó del estado del fondo fiduciario establecido por la Asamblea General en su resolución 55/7, de 30 de octubre de 2000, para correr con los gastos de participación de los miembros de la Comisión procedentes de Estados en desarrollo que asistieran a sesiones de la Comisión. UN 70 - قدم السيد غوليستين، مدير الشعبة، تقريرا عن وضع الصندوق الاستئماني الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب قرارها 55/7 المؤرخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000 لغرض تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    El Sr. Golitsyn, Director de la División, informó del estado del fondo fiduciario establecido por la Asamblea General en su resolución 55/7, de 30 de octubre de 2000, al objeto de sufragar los gastos de participación de los miembros de la Comisión procedentes de Estados en desarrollo en las sesiones de la Comisión. UN 66 - قدم السيد غوليتسين، مدير الشعبة، تقريرا عن حالة الصندوق الاستئماني الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب قرارها 55/7 المؤرخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000 لغرض تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    En 2002, atendiendo a una petición de la Asamblea, se estableció un fondo fiduciario de contribuciones voluntarias para sufragar los gastos de participación de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica y de los miembros del Comité de Finanzas procedentes de países en desarrollo para asistir a las reuniones de la Comisión y del Comité. UN 24 - أنشئ في عام 2002 صندوق استئماني للتبرعات من أجل مشاركة أعضاء اللجنة المالية واللجنة القانونية والتقنية الوافدين من البلدان النامية، بعد طلب من الجمعية، بتعزيز مشاركة الأعضاء من البلدان النامية في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    :: Hacer un mayor uso del fondo fiduciario para sufragar los gastos de participación de los miembros de países en desarrollo y, al mismo tiempo, exhortar a que se hagan contribuciones adicionales UN :: زيادة الاستفادة من الصندوق الاستئماني لتغطية تكلفة مشاركة الأعضاء من الدول النامية على أن تكون مقرونة بدعوة إلى تقديم مساهمات إضافية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus