Las directrices para la administración del Fondo de patrocinio de la Convención | UN | المبادئ التوجيهية لإدارة صندوق الرعاية في إطار الاتفاقية |
La Sra. Catherine Borrero se encarga de los aspectos logísticos y financieros de la organización del Programa de patrocinio de la CAC. | UN | والسيدة كاترين بوريرو هي المسؤولة عن الجوانب اللوجيستية والتقنية في تنظيم برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية. |
LISTA DE ESTADOS BENEFICIARIOS DEL PROGRAMA de patrocinio de la CAC | UN | قائمة بالدول المستفيدة من برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Las directrices para la administración del Fondo de patrocinio de la Convención | UN | المبادئ التوجيهية لإدارة صندوق الرعاية في إطار الاتفاقية |
Las directrices para la administración del Fondo de patrocinio de la Convención | UN | المبادئ التوجيهية لإدارة صندوق الرعاية في إطار الاتفاقية |
Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de patrocinio de la Convención | UN | خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Las directrices para la administración del Fondo de patrocinio de la Convención | UN | المبادئ التوجيهية لإدارة صندوق الرعاية في إطار الاتفاقية |
Beneficiarios del Programa de patrocinio de la CAC | UN | الجهات المستفيدة من برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
patrocinio de la Convención Informe sobre el programa de patrocinio de la Convención | UN | تقرير عن برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
IV. Directrices para la administración del Fondo de patrocinio de la Convención | UN | رابعاً - المبادئ التوجيهية لإدارة صندوق الرعاية في إطار الاتفاقية |
Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de patrocinio de la Convención | UN | · خطة عمل تعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de patrocinio de la Convención | UN | خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Examen del informe sobre el Programa de patrocinio de la Convención | UN | :: النظر في التقرير المتعلق ببرنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Programa de patrocinio de la Convención | UN | برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Actividades del Programa de patrocinio de la Convención | UN | أنشطة برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Disposiciones vigentes para la administración del Programa de patrocinio de la Convención | UN | الترتيبات الحالية لإدارة برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Futura administración del Programa de patrocinio de la Convención | UN | الإدارة المقبلة لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Directrices convenidas para la administración del Programa de patrocinio de la Convención | UN | المبادئ التوجيهية المتفق عليها لإدارة برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
VIII. Programa de patrocinio de la Convención | UN | ثامناً- برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Examen del informe sobre el Programa de patrocinio de la Convención | UN | النظر في التقرير المتعلق ببرنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
La contribución del Programa de patrocinio de la Convención a la universalización | UN | مساهمة برنامج الرعاية التابع للاتفاقية في تحقيق العالمية |
Cuatro Estados partes aportaron financiación para el programa de patrocinio de la Tercera Reunión, mientras que un Estado parte aportó fondos para el programa de patrocinio de la reunión entre reuniones ordinarias de 2013. | UN | وقدمت أربع دول أطراف() تمويلاً لبرنامج الرعاية المتعلق بالاجتماع الثالث للدول الأطراف، بينما قدمت دولة طرف ()واحدة تمويلاً لبرنامج الرعاية المتعلقة باجتماع ما بين الدورات لعام 2013. |