Las Partes en el Convenio de Estocolmo ya han puesto en marcha medidas para determinar y gestionar las existencias de PCB. | UN | وقد استَحدَثت الأطراف في اتفاقية استكهولم تدابير لتحديد وإدارة مخزونات المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور. |
Proyecto de PCB | UN | 1201 مشروع مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور |
Preparación de inventarios nacionales, planes nacionales para la gestión ambientalmente racional de PCB en la América Central y Panamá | UN | إعداد قوائم حصر وطنية، وخطط وطنية للإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في أمريكا الوسطى وبنما. |
Reglamento federal para el tratamiento y la destrucción de PCB en unidades móviles | UN | اللائحة التنظيمية للمعالجة المتنقلة لثنائي الفينيل متعدد الكلور وتدميره |
Cuadro 2: Clave para el Contenido de PCB -- | UN | الجدول 2: مفتاح خاص بالمحتوى من ثنائي الفينيل متعدد الكلور |
Mi país se halla en la etapa de elaboración de un plan concreto para la gestión y la eliminación de PCB. | UN | بلدي في مرحلة وضع خطة عمل محددة لإدارة المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور والتخلص التدريجي منها والقضاء عليها |
Las Partes en el Convenio de Estocolmo ya han puesto en marcha medidas para determinar y gestionar las existencias de PCB. | UN | وقد استَحدَثت الأطراف في اتفاقية استكهولم تدابير لتحديد وإدارة مخزونات ثنائيات الفينيل المتعددة الكلور. |
Denier Van Der Gon y otros (2007) mencionan la formación de naftalenos clorados durante la producción de PCB como posible fuente. | UN | وأبلغ Denier Van Der Gon وآخرون (2007) عن تكون النفثالينات خلال إنتاج مركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلورة كمصدر محتمل. |
Las Partes en el Convenio de Estocolmo ya han puesto en marcha medidas para determinar y gestionar las existencias de PCB. | UN | وقد استَحدَثت الأطراف في اتفاقية استكهولم تدابير لتحديد وإدارة مخزونات المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور. |
Las medidas aplicadas en relación con las existencias de PCB también reducirán eficientemente las liberaciones de PCN. | UN | وسوف تؤدى التدابير الموجودة حالياً بشأن مخزونات المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور إلى التخفيض الفعال لإطلاقات النفثالينات المتعددة الكلور من هذه المخزونات. |
Las medidas aplicadas en relación con las existencias de PCB también reducirán eficazmente las liberaciones de PCN de las existencias. | UN | كما أن الإجراءات المتخذة فيما يتعلق بمخزونات المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور سوف تؤدى إلى التخفيض الكفء لإطلاقات النفثالينات المتعددة الكلور من المخزونات. |
Contiene normas para la liberación de PCB en las emisiones a la atmósfera. | UN | يحتوي على مستويات لإطلاق مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في الانبعاثات الهوائية |
PREGUNTAS ADICIONALES SOBRE LA DESTRUCCIÓN de PCB | UN | اسئلة إضافية بشأن تدمير مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور |
El enfoque regional catalizaría y apoyaría el fomento de la capacidad para la pronta adopción de medidas en relación con el manejo ambientalmente racional de los desechos de PCB. | UN | وسيقوم بتحفيز وتدعيم بناء القدرات من أجل القيام بعمل مبكر بشأن الإدارة السليمة بيئيا لنفايات مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
Proyecto regional para el manejo ambientalmente racional de PCB y equipos que contienen PCB en América Central | UN | مشروع أقليمي للإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والمعدات المحتوية على مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في أمريكا الوسطى |
Reglamento federal para el tratamiento y la destrucción de PCB en unidades móviles | UN | اللائحة التنظيمية للمعالجة المتنقلة لثنائي الفينيل متعدد الكلور وتدميره |
contenido de PCB | UN | المحتوى من ثنائي الفينيل متعدد الكلور |
Mi país no cuenta con un plan concreto para la gestión y la eliminación de PCB. | UN | لا توجد لدى بلدي خطة عمل لإدارة المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور والتخلص التدريجي منها والقضاء عليها |
Las medidas aplicadas en relación con las existencias de PCB también reducirán eficazmente las liberaciones de naftalenos clorados de las existencias. | UN | كما أن الإجراءات المتخذة فيما يتعلق بمخزونات ثنائيات الفينيل المتعددة الكلور سوف تؤدى إلى التخفيض الكفء لإطلاقات النفثالينات المكلورة من المخزونات. |
Denier Van Der Gon y otros (2007) mencionan la formación de naftalenos clorados durante la producción de PCB como posible fuente. | UN | وأبلغ Denier Van Der Gon وآخرون (2007) عن تكون النفثالينات خلال إنتاج مركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلورة كمصدر محتمل. |
1. Análisis de las políticas, las instituciones y la legislación para la eliminación de desechos de PCB en todos los países | UN | 1- استعراض السياسات والمؤسسات والتشريعات المعنية بالتخلص من نفايات مركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور في كل بلد من البلدان. |
Si el resultado es negativo, no hace falta un análisis para confirmar la presencia de PCB. | UN | وإذا كانت النتيجة سلبية، فليست هناك ضرورة لإجراء تحليل تأكيدي للمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور. |
Otro factor que resultó importante para la concentración de PCB en el aire fue el de las reemisiones/volatilización. | UN | وثمة عامل آخر اشتُق لأهميته بالنسبة لتركيزات ثنائيات الفينيل متعددة الكلور في الهواء يتمثل في إعادة الانبعاثات/التطاير. |
Manejo ambientalmente racional de los desechos de PCB | UN | معاملة نفايات ثنائي الفينيل على نحو سليم بيئياً |
Training Manual for the Preparation of a National Environmentally Sound Management Plan for PCBs and PCB-contaminated Equipment in the Context of the Basel Convention (Manual de capacitación para la preparación de un plan de gestión ambientalmente racional de PCB y equipo contaminado con PCB en el contexto del Convenio de Basilea) | UN | كتيب تدريبي لإعداد خطة وطنية للإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور والمعدات المحتوية على مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور في إطار اتفاقية بازل |
Coordinación a nivel subregional de los métodos nacionales de almacenamiento y transporte de desechos de PCB sobre el almacenamiento y ; determinación de las mejores prácticas de gestión ambientalmente racional según lo dispuesto en los Convenios de Basilea y Estocolmo y difusión en la región y otras regiones | UN | التعاون مع اليونيب ومع المركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل في الأرجنتين، بصفته وكالة منفِّذة، على تنفيذ المشروع المعنون " نهوج إقليمية من أجل الأخذ بأفضل الممارسات في إدارة مركبات ثنائيات الفينيل المتعدد الكلور في أمريكا الجنوبية " . |
Demostración de un enfoque regional para el manejo ambientalmente racional de los desechos de PCB y de los equipos con contenido de PCB | UN | بيان عملي عن نهج إقليمي للإدارة السليمة بيئيا لنفايات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والمعدات المحتوية على ثنائي الفينيل متعدد الكلور |