"de pensiones de vejez" - Traduction Espagnol en Arabe

    • معاشات الشيخوخة
        
    • لمعاشات الشيخوخة
        
    • المعاشات التقاعدية لكبار السن
        
    • للمعاشات التقاعدية للمسنين
        
    • المعاشات التقاعدية للمسنين
        
    • ضد الشيخوخة
        
    Forman parte del sistema de pensiones de vejez y de incapacidad. UN وتندرج هذه المعاشات في نظام معاشات الشيخوخة والعجز.
    Las condiciones especiales están reguladas por la Ley de pensiones de vejez en condiciones favorables y la Ley de pensiones de jubilación. UN وتخضع الشروط الخاصة لأحكام قانون معاشات الشيخوخة بشروط ميسرة ولأحكام قانون معاشات التقاعد.
    190. Las comunicaciones relativas al plan de pensiones de vejez habían indicado apoyo a un sistema obligatorio y descentralizado de jubilaciones basado en contribuciones. UN 190- أشارت العروض المقدمة بشأن نظام معاشات الشيخوخة إلى تأييدها لوضع نظام إلزامي لا مركزي لحماية المتقاعدين يقوم على الاشتراكات.
    Las pensiones de invalidez y de supérstite también se adaptarán al nuevo régimen de pensiones de vejez. UN وسيتم أيضاً تكييف معاشات العجز والورثة مع النظام الجديد لمعاشات الشيخوخة.
    Recientemente se ha mostrado gran interés en cambiar los planes de pensiones de vejez de forma que dejen de tratarse fundamentalmente de transferencias entre generaciones para pasar a convertirse en planes de ahorro fundamentalmente obligatorios. UN وقد نشأ، منذ عهد قريب، اهتمام كبير بتغيير برامج المعاشات التقاعدية لكبار السن بحيث لا تعود هذه البرامج تحويلات بين اﻷجيال في المقام اﻷول، بل تصبح بصفة رئيسسية برامج إلزامية للادخار.
    Al final del año 2001 se habían aplicado sistemas de pensiones de vejez en 2.045 distritos de todo el país, con 59.950.000 participantes y 1.080.000 millones de personas que comenzaban a percibir pensiones. UN وبانتهاء عام 2001، كانت 045 2 ناحية في البلد قد نفذت أنظمة للمعاشات التقاعدية للمسنين اشترك فيها 59.95 مليون فرد، وبدأ 1.08 مليون فرد في تلقي المعاشات التقاعدية.
    La fundación de un sistema nacional de derechos humanos en Nueva Zelandia se remonta a 1898, año de la aprobación de la Ley de pensiones de vejez. UN وأرسيت في نيوزيلندا قواعد النظام الوطني لحقوق الإنسان في عام 1898 عندما أصدرت قانون المعاشات التقاعدية للمسنين.
    Cuadro 10 Número de pensiones de vejez que se pagaban según diversos planes UN الجدول 10- عدد معاشات الشيخوخة المدفوعة في إطار مختلف مخططات
    211. El régimen general de pensiones está regulado por la Ley de prestaciones del Estado, la Ley de pensiones de vejez en condiciones favorables y la Ley de pensiones de jubilación. UN 211- يخضع تأمين المعاشات العامة قانون الدولة للبدلات، وقانون معاشات الشيخوخة بشروط ميسرة وقانون معاشات التقاعد.
    251. El número de beneficiarios de pensiones de vejez empezó a decrecer en 1994, principalmente porque se elevó la edad que da derecho a la pensión. UN 251- بدأ عدد المتلقين معاشات الشيخوخة يتناقص في عام 1994 وذلك أساسا بسبب ارتفاع سن الأهلية للحصول على المعاش.
    - las personas que reciben una pensión en virtud de la Ley de prestaciones del Estado, la Ley de pensiones de vejez en condiciones favorables y la Ley de pensiones de jubilación. UN - الأشخاص الذين يتلقون معاشا وفقا لقانون الدولة للبدلات، وقانون معاشات الشيخوخة بشروط ميسرة وقانون معاشات التقاعد؛
    208. Cabe señalar que las solicitudes de pensiones de vejez son iniciadas por el Instituto Nacional del Seguro (INS). UN 208- تجدر الإشارة إلى أن طلبات معاشات الشيخوخة تبدأ بمبادرة من معهد التأمين الوطني.
    Fuente: Fondo General de pensiones de vejez, Ministerio de Asuntos Sociales. UN المصدر: صندوق معاشات الشيخوخة العام/وزارة الشؤون الاجتماعية.
    105. El Gobierno instauró en 2004 un fondo de pensiones de vejez no contributivo para las personas mayores de 70 años. UN 105- اعتمدت الحكومة في عام 2004 صندوق معاشات الشيخوخة غير القائم على اشتراكات المسنين الذين بلغوا سن السبعين فما فوق.
    Además de los planes de pensión, a partir de los 60 años todos los residentes tienen derecho a una prestación del Fondo General de pensiones de vejez. UN وإضافة إلى أنظمة المعاشات التقاعدية فإن أي شخص مقيم بلغ سن 60 سنة يحق له الاستفادة من الصندوق العام لمعاشات الشيخوخة.
    314. Primeramente, cabe indicar que lo señalado anteriormente acerca de la coexistencia de dos sistemas de pensiones de vejez resulta plenamente aplicable para las prestaciones de invalidez. UN 314- ينبغي بدايةً توضيح أن ما قيل في السابق بشأن وجود نظامين لمعاشات الشيخوخة ينطبق تماماً على استحقاقات الإعاقة.
    Cuadro 11.10 Fondo General de pensiones de vejez, 1999 a 2001 UN الجدول 11-10 المستفيدون من الصندوق العام لمعاشات الشيخوخة في الفترة 1999-2001
    Sin embargo, el establecimiento de pensiones de vejez por parte de los gobiernos tiene otra justificación, la de que se trata de “bienes de interés social”. UN لكن إدارة الحكومة لبرامج المعاشات التقاعدية لكبار السن لها مبرر آخر، هو أن هذه البرامج واحدة " من السلع الجديرة باﻹعانة " .
    Entre 2007 y 2009, aproximadamente 33,3 millones de personas se beneficiaron de intervenciones directas de atención primaria de la salud. A esta cifra hay que agregar el número de personas que se beneficiaron de transferencias monetarias condicionadas, el programa de ahorro infantil en el estado de Bayelsa, la prestación para personas con discapacidad en Jigawa y el plan de pensiones de vejez en los estados de Ekiti y Osun. UN وبين عامي 2007 و 2009، استفاد حوالي 33.3 مليون شخص من التدخلات الصحية الأولية المباشرة، وذلك بالإضافة إلى الأشخاص الذين استفادوا من التحويلات النقدية المشروطة، وبرنامج ادخار الأطفال في ولاية بايلسا، وبرنامج بدلات الإعاقة في ولاية جيغاوا، وبرنامج المعاشات التقاعدية لكبار السن في ولايتي إيكيتي وأوسون.
    :: Ley de pensiones de vejez y discapacidad (cap. 18) UN قانون المعاشات التقاعدية للمسنين والمعوقين (الفصل 18)؛
    4.3 En lo que concierne a los hechos, el Estado parte explica que el sistema de pensiones de vejez del Canadá proporciona un suplemento de ingresos a las personas de edad avanzada que cumplen los requisitos establecidos por la ley. UN 4-3 وفيما يتعلق بالوقائع، توضح الدولة الطرف أن نظام معاش التأمين ضد الشيخوخة يوفر دعماً لدخل كبار السن الذين يستوفون شروط الأهلية القانونية للحصول عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus