"de plaguicidas en los" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مبيدات الآفات في
        
    • لمبيدات الآفات في
        
    • مبيد الآفات في
        
    Establecer un programa de vigilancia de los residuos de plaguicidas en los alimentos y el medio ambiente. UN إنشاء برنامج لرصد بقايا مبيدات الآفات في الأغذية وفي البيئة.
    La misma carencia, sumada a la falta de recursos financieros, limita la capacidad del Ministerio de Agricultura de Israel de hacer análisis para determinar la presencia de residuos de plaguicidas en los productos agropecuarios destinados al consumo interno. UN ويحدّ نقص القوى العاملة والموارد المالية من قدرة وزارة الزراعة في إسرائيل على القيام بشكل متكرر باختبار مخلفات مبيدات الآفات في المنتجات المخصصة للاستهلاك المحلي.
    Establecer un programa de vigilancia de los residuos de plaguicidas en los alimentos y el medio ambiente. UN 38 - إنشاء برنامج لرصد بقايا مبيدات الآفات في الأغذية وفي البيئة.
    Asegurar las debidas condiciones de almacenamiento de plaguicidas en los puestos de venta, almacenes y granjas. UN كفالة أفضل ظروف التخزين لمبيدات الآفات في نقطة البيع، وفي المخازن وبالمزارع.
    Concienciación Asegurar las debidas condiciones de almacenamiento de plaguicidas en los puestos de venta, almacenes y granjas. UN 37 - كفالة ظروف مؤاتية للتخزين لمبيدات الآفات في نقطة البيع، وفي المخازن وبالمزارع.
    En el Estudio piloto sobre envenenamiento con plaguicidas agrícolas en Burkina Faso (Toé, 2010) se describen las prácticas comunes de aplicación de plaguicidas en los campos de Burkina Faso. UN وتصف الدراسة النموذجية بشأن التسمم بالمبيدات الزراعية في بوركينا فاسو (Toé, 2010) الممارسات الشائعة فيما يتعلق باستخدام مبيد الآفات في الحقل في بوركينا فاسو:
    44. Establecer un programa de vigilancia de los residuos de plaguicidas en los alimentos y el medio ambiente. UN 44 - إنشاء برنامج لرصد بقايا مبيدات الآفات في الأغذية وفي البيئة.
    44. Establecer un programa de vigilancia de los residuos de plaguicidas en los alimentos y el medio ambiente. UN 44 - إنشاء برنامج لرصد بقايا مبيدات الآفات في الأغذية وفي البيئة.
    Establecer un programa de vigilancia de los residuos de plaguicidas en los alimentos y el medio ambiente. UN 38 - إنشاء برنامج لرصد بقايا مبيدات الآفات في الأغذية وفي البيئة.
    Establecer un programa de vigilancia de los residuos de plaguicidas en los alimentos y el medio ambiente. UN 38 - إنشاء برنامج لرصد بقايا مبيدات الآفات في الأغذية وفي البيئة.
    Establecer un programa de vigilancia de los residuos de plaguicidas en los alimentos y el medio ambiente. UN 38 - إنشاء برنامج لرصد بقايا مبيدات الآفات في الأغذية وفي البيئة.
    Además, con ayuda de la Organización Mundial de la Salud (OMS), el Grupo de Expertos de la FAO sobre residuos de plaguicidas en los alimentos y el medio ambiente examina los datos disponibles sobre residuos recogidos en ensayos supervisados. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن ' فريق الخبراء المعني بمخلفات مبيدات الآفات في الأغذية والبيئة` يقوم، بمساعدة من منظمة الصحة العالمية، بالنظر في البيانات المتاحة المعترف بها المتعلقة بالمخلفات والمجمَّعة عن طريق إجراء تجارب خاضعة للإشراف.
    Residuos de plaguicidas en los alimentos - 1993; Informe de la reunión conjunta sobre residuos de plaguicidas, (JMPR); Estudio 122 de la FAO sobre producción y protección de las plantas. UN بقايا مبيدات الآفات في الأغذية - 1993؛ تقرير، الاجتماع المشترك بشأن بقايا مبيدات الآفات (JMPR)، ورقة أعدتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة حول إنتاج النباتات وحمايتها، الورقة رقم 122.
    Residuos de plaguicidas en los alimentos - 1995 Informe de la reunión conjunta sobre residuos de plaguicidas (JMPR); Estudio 133 de la FAO sobre producción y protección de las plantas. UN بقايا مبيدات الآفات في الأغذية 1995، تقرير، الاجتماع المشترك بشأن بقايا مبيدات الآفات (JMPR)، الورقة 133 الصادرة عن منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة حول إنتاج النبات وحمايته.
    Se preparó un documento de orientación titulado " Orientación práctica para la gestión ambientalmente racional de existencias de plaguicidas en los países de América Latina y el Caribe " que proporcionaba métodos prácticos de gestión de existencias de plaguicidas caducados de un modo ambientalmente racional, especialmente en los países en desarrollo. UN 26- وقد تم إعداد وثيقة هادية بعنوان " توجيه عملي للإدارة السليمة بيئياً لمخزونات مبيدات الآفات في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وهي الوثيقة التي قدمت طرق عملية لإدارة مخزونات مبيدات الآفات المتقادمة بطريقة سليمة بيئياً، خاصة للبلدان النامية.
    Reunión conjunta FAO/OMS sobre residuos de plaguicidas (reunión conjunta del Grupo de expertos de la FAO sobre residuos de plaguicidas en los alimentos y el medio ambiente y un grupo de expertos de la OMS sobre residuos de plaguicidas) UN الاجتماع المشترك بين الفاو ومنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات مبيدات الآفات (الاجتماع المشترك بين فريق خبراء الفاو المعني بمخلفات مبيدات الآفات في الأغذية والبيئة وفريق خبراء منظمة الصحة العالمية المعني بمخلفات مبيدات الآفات)
    Reunión conjunta FAO/OMS sobre residuos de plaguicidas (reunión conjunta del Grupo de expertos de la FAO sobre residuos de plaguicidas en los alimentos y el medio ambiente y un grupo de expertos de la OMS sobre residuos de plaguicidas) UN الاجتماع المشترك بين الفاو ومنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات مبيدات الآفات (الاجتماع المشترك بين فريق خبراء الفاو المعني بمخلفات مبيدات الآفات في الأغذية والبيئة وفريق خبراء منظمة الصحة العالمية المعني بمخلفات مبيدات الآفات)
    Reunión conjunta FAO/OMS sobre residuos de plaguicidas (reunión conjunta del Grupo de expertos de la FAO sobre residuos de plaguicidas en los alimentos y el medio ambiente y un grupo de expertos de la OMS sobre residuos de plaguicidas) UN الاجتماع المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات مبيدات الآفات (الاجتماع المشترك بين فريق خبراء منظمة الأغذية والزراعة المعني بمخلفات مبيدات الآفات في الأغذية والبيئة وفريق خبراء منظمة الصحة العالمية المعني بمخلفات مبيدات الآفات)
    43. Asegurar las debidas condiciones de almacenamiento de plaguicidas en los puestos de venta, almacenes y granjas. UN 43 - كفالة ظروف مؤاتية للتخزين لمبيدات الآفات في نقطة البيع، وفي المخازن وبالمزارع. الصناعة
    43. Asegurar las debidas condiciones de almacenamiento de plaguicidas en los puestos de venta, almacenes y granjas. UN 43 - كفالة ظروف مؤاتية للتخزين لمبيدات الآفات في نقطة البيع، وفي المخازن وبالمزارع. الصناعة
    Concienciación Asegurar las debidas condiciones de almacenamiento de plaguicidas en los puestos de venta, almacenes y granjas. UN 37 - كفالة ظروف مؤاتية للتخزين لمبيدات الآفات في نقطة البيع، وفي المخازن وبالمزارع.
    En el Estudio piloto sobre envenenamiento con plaguicidas agrícolas en Burkina Faso (Toé, 2010) se describen las prácticas comunes de aplicación de plaguicidas en los campos de Burkina Faso. UN وتصف الدراسة النموذجية بشأن التسمم بالمبيدات الزراعية في بوركينا فاسو (Toé, 2010) الممارسات الشائعة فيما يتعلق باستخدام مبيد الآفات في الحقل في بوركينا فاسو:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus