"de plenipotenciarios de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للمفوضين
        
    • مفوضي
        
    • المندوبين المفوضين
        
    • المفوضين المقرر عقده في تموز
        
    • المفوضين المعقود في
        
    • المفوضين التابع
        
    La Conferencia de Plenipotenciarios de la UIT de Kyoto sentó las premisas para preparar el camino a la instalación de una infraestructura de la información verdaderamente mundial. UN ووضع مؤتمر كيوتو للمفوضين الذي عقده الاتحاد اﻷسس لتمهيد الطريق ﻹنشاء بنية هيكلية للمعلومات تكون عالمية حقيقة.
    Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una Corte Penal Internacional UN تمثيل اللجنة في مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    La Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una Corte Penal Internacional, UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية،
    La Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una Corte Penal Internacional, UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    En julio de 1998 la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas aprobó por mayoría abrumadora el Estatuto de la Corte Penal Internacional. UN وفي تموز/يوليه ١٩٩٨، اعتمد مؤتمر مفوضي اﻷمم المتحدة النظام اﻷساسي ﻹنشاء محكمة جنائية دولية.
    Proyecto de acta final de la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional UN مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    Proyecto de Acta Final de la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional UN مشروع اﻹعـلان الختامي لمؤتمر اﻷمــم المتحــدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    Proyecto de reglamento de la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional UN مشروع النظام الداخلــي لمؤتمر اﻷمــم المتحــدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    Proyecto de organización de los trabajos de la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional Español I. INTRODUCCIÓN UN مشروع تنظيم أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    CONFERENCIA DIPLOMÁTICA de Plenipotenciarios de LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE UNA CORTE PENAL INTERNACIONAL UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    CONFERENCIA DIPLOMÁTICA de Plenipotenciarios de LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE UNA CORTE PENAL INTERNACIONAL UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    CREDENCIALES DE LOS REPRESENTANTES EN LA CONFERENCIA DIPLOMÁTICA de Plenipotenciarios de LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL ESTABLECIMIENTO UN وثائق تفويض الممثلين في مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين
    La presente nota tiene por objeto brindar asistencia a los participantes en la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional. UN القصد من هذه المذكرة هو مساعدة المشتركين في مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    M. La Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una Corte Penal Internacional UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    Jefe Suplente de la Delegación de Eslovaquia ante la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional. 1998 UN ١٩٩٨ الرئيس المناوب لوفد سلوفاكيا إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    Algunas delegaciones observaron que a raíz de la resolución 18 de la conferencia de Plenipotenciarios de la UIT, celebrada en Kioto (Japón) en 1994, se había encomendado a la UIT la tarea de revisar los procedimientos de la UIT para la asignación de posiciones orbitales y frecuencias. UN ١٣٠- ولاحظت بضعة وفود أنه عملا بالقرار ٨١ الذي اتخذه مؤتمر مفوضي الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية المعقود في كيوتو، اليابان، في عام ٤٩٩١، أسندت الى الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية مهمة إجراء استعراض ﻹجراءاته المتعلقة بتخصيص المواقع المدارية والترددات.
    Fue proclamado en 2010 por la Conferencia de Plenipotenciarios de la Unión Internacional de Telecomunicaciones en su resolución 70. UN وقد تقرر بدء الاحتفال به في عام 2010 من قبل مؤتمر المندوبين المفوضين للاتحاد الدولي للاتصالات في قراره 70.
    La Conferencia insta a los Estados Partes en la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares a que participen en la conferencia de Plenipotenciarios de julio de 2005 y acuerden enmiendas para reforzar dicha Convención. UN 31 - يحث المؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية على المشاركة في مؤتمر المفوضين المقرر عقده في تموز/يوليه 2005 والموافقة على التعديلات الهادفة إلى تعزيز الاتفاقية.
    Ese principio se consideró fundamental para salvaguardar los intereses de los países en desarrollo y de los países situados en determinadas situaciones geográficas, como se expresaba en el artículo 44, párrafo 196.2, de la Constitución de la UIT, enmendada por la Conferencia de Plenipotenciarios de la UIT celebrada en Minneápolis (Estados Unidos) en 1998. UN واعتُبر ذلك المبدأ أساسيا لصون مصالح البلدان النامية والبلدان التي لها موقع جغرافي معيَّن، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 196-2 من المادة 44 من دستور الاتحاد الدولي للاتصالات، بصيغته المعدَّلة في مؤتمر مندوبي الاتحاد الدولي المفوضين المعقود في مينيابوليس، الولايات المتحدة، في عام 1998.
    1. Como se recordará, en 1989 la Conferencia de Plenipotenciarios de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) decidió en su resolución COM 8/1: UN ١ - يجدر بالاشارة أنه في عام ١٩٨٩ قرر مؤتمر المفوضين التابع للاتحاد الدولي للمواصلات اللاسلكية بموجب القرار COM 8/1:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus