"de política macroeconómica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي
        
    • بسياسات اﻻقتصاد الكلي
        
    • سياسات الاقتصاد الكلي
        
    • سياسة الاقتصاد الكلي
        
    • السياسات الاقتصادية الكلية
        
    • المتعلقة بسياسات الاقتصادي الكلي
        
    • السياسة الاقتصادية الكلية
        
    • المتعلقة بالاقتصاد الكلي
        
    • لسياسة اﻻقتصاد الكلي
        
    • المتصلة بسياسات الاقتصاد الكلي
        
    • للسياسات اﻻقتصادية الكلية
        
    • المتعلّقة بالاقتصاد الكلي
        
    • المتعلّقة بسياسات الاقتصاد الكلي
        
    • المتعلِّقة بالسياسات الاقتصادية الكلية
        
    • لسياسات الاقتصاد الكلي يتبع
        
    CUESTIONES DE POLÍTICA MACROECONÓMICA: LA CRISIS UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي:
    CUESTIONES DE POLÍTICA MACROECONÓMICA: LA CRISIS UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي:
    Cuestiones de política macroeconómica: la crisis UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي:
    Cuestiones de política macroeconómica: Preparativos de la Reunión Ministerial Internacional sobre la Cooperación en materia de Transporte de Tránsito UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: الأعمال التحضيرية للاجتماع الوزاري الدولي بشأن التعاون في مجال النقل العابر
    Cuestiones de política macroeconómica: preparativos de la Reunión Ministerial Internacional sobre la Cooperación en materia de Transporte de Tránsito UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: الأعمال التحضيرية للاجتماع الوزاري الدولي المعني بالتعاون في مجال النقل العابر
    Cuestiones de política macroeconómica: la crisis UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي:
    Cuestiones de política macroeconómica: productos básicos UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي:
    Cuestiones de política macroeconómica: comercio internacional UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي:
    Cuestiones de política macroeconómica: deuda externa UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي:
    Cuestiones de política macroeconómica: la sostenibilidad de la deuda externa y el desarrollo UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Cuestiones de política macroeconómica: el sistema UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي:
    Cuestiones de política macroeconómica: la sostenibilidad de la deuda externa y el desarrollo UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Cuestiones de política macroeconómica: la sostenibilidad de la deuda externa y el desarrollo UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Cuestiones de política macroeconómica: la sostenibilidad de la deuda externa y el desarrollo UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Cuestiones de política macroeconómica: la sostenibilidad de la deuda externa y el desarrollo UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Cuestiones de política macroeconómica: la sostenibilidad de la deuda externa y el desarrollo UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Cuestiones de política macroeconómica: la sostenibilidad de la deuda externa y el desarrollo UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Se pregunta si se podría agregar ese asunto a la lista del programa de trabajo para 1996 en relación con el tema 2 sobre cuestiones de política macroeconómica. UN وتساءل عما إذا كان ذلك الموضوع سيضاف إلى قائمة برنامج العمل لعام ١٩٩٦ في إطار البند ٢ بشأن مسائل سياسات الاقتصاد الكلي.
    Es de desear que se examinen en él los temas de política macroeconómica que más preocupan a la comunidad internacional y, en especial, a los países en desarrollo. UN ويعقد اﻷمل على أن تستعرض أشد مواضيع سياسة الاقتصاد الكلي اثارة لقلق المجتمع الدولي، ولا سيما البلدان النامية.
    El objetivo consiste en coadyuvar a la comprensión de las repercusiones que pueden tener sobre el medio ambiente los instrumentos de política macroeconómica. UN والهدف من ذلك هو المساهمة في فهم تأثير صكوك السياسات الاقتصادية الكلية على البيئة.
    DE CROACIA CUESTIONES de política macroeconómica UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصادي الكلي
    Los propios PMA habían hecho esfuerzos importantes para aplicar reformas de política macroeconómica, de acuerdo con el Programa de Acción de París. UN وأشار إلى أن أقل البلدان نموا بذلت جهودا كبيرة لتنفيذ الإصلاحات في مجال السياسة الاقتصادية الكلية وفقا لبرنامج عمل باريس.
    Tema 91 del programa: Cuestiones de política macroeconómica UN البند 91 من جدول الأعمال: المسائل المتعلقة بالاقتصاد الكلي
    Cuestiones de política macroeconómica UN المسائل المتصلة بسياسات الاقتصاد الكلي
    Cuestiones de política macroeconómica UN المسائل المتعلّقة بالاقتصاد الكلي
    76. Con respecto a las cuestiones de política macroeconómica, podría mejorarse la situación de las personas más desfavorecidas del mundo si se crea un marco que les permita comerciar con mayor eficacia. UN 76 - وقال المتكلم في معرض حديثه عن المسائل المتعلّقة بسياسات الاقتصاد الكلي إن وضع أكثر الفئات حرماناً في العالم يمكن تحسينه إذا وُضع إطار يسمح لهذه الفئات بممارسة التجارة على نحو أكثر فعالية.
    Entre las cuestiones que se tratarán cabe mencionar cuestiones de política macroeconómica, social y sectorial; limitaciones de la oferta; cuestiones relacionadas con el comercio, en particular el comercio mundial y la ayuda al comercio; y la movilización de recursos para el desarrollo, incluida la cooperación Sur-Sur. UN والقضايا التي سيجري تناولها تتضمن المسائل المتعلِّقة بالسياسات الاقتصادية الكلية والاجتماعية والقطاعية؛ والقيود المتصلة بجانب العرض؛ والمسائل المتصلة بالتجارة، بما فيها مسائل التجارة العالمية والمعونة لصالح التجارة؛ وتعبئة الموارد لأغراض التنمية، بما في ذلك التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Durante una gran parte del período comprendido entre 1977 y 2005, la política económica estuvo orientada por el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional en el marco de un modelo de política macroeconómica de " ajuste estructural " . UN واهتدت السياسات الاقتصادية خلال معظم الفترة الممتدة من عام 1977 إلى عام 2005 بسياسات البنك الدولي وصندوق النقد الدولي في إطار نموذج لسياسات الاقتصاد الكلي يتبع نمط " التكيف الهيكلي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus