"de policía constituidas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشرطة المشكلة
        
    • شرطة مشكلة
        
    • الشرطة المشكّلة
        
    • للشرطة المشكلة
        
    • الشرطة المشكَّلة
        
    • شرطة مشكّلة
        
    • شرطة مشكَّلة
        
    • الشرطة النظامية
        
    • للشرطة المشكّلة
        
    • والشرطة المشكلة
        
    • بالشرطة المشكلة
        
    • والشرطة المشكّلة
        
    • لا يتجزأ من عنصر الشرطة
        
    • من الشرطة المشَكلة
        
    • شرطة مُشكّلة
        
    :: Suministro y entrega en 32 puntos de distribución de alimentos para un promedio de 7.915 soldados y 750 agentes de unidades de policía constituidas UN :: تزويد 915 7 جنديا و 750 فرد من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط بمواد غذائية وتوزيعها في 32 مركز تسليم.
    Suministro de raciones y agua potable a 703 efectivos de las unidades de policía constituidas UN توفير حصص الإعاشة ومياه الشرب لما مجموعه 703 من أفراد وحدة الشرطة المشكلة
    El despliegue de unidades de policía constituidas ha aumentado de 2 unidades en 2000 a 55 a mediados de 2008, con más de 6.000 agentes de policía. UN وزاد نشر وحدات الشرطة المشكلة من وحدتين في عام 2000 إلى 55 وحدة بحلول منتصف عام 2008، تضم أكثر من 000 6 شرطي.
    En el período examinado llegó al Sudán equipo de varios contingentes militares y unidades de policía constituidas para la UNAMID. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، وصلت إلى السودان معدات عدة وحدات عسكرية ووحدات شرطة مشكلة مخصصة للعملية المختلطة.
    :: Repatriación de hasta 34 observadores militares, 790 agentes de policía de las Naciones Unidas y 490 efectivos de las unidades de policía constituidas UN :: إعادة 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم
    Hubo menos productos porque no se desplegaron tres unidades de policía constituidas. UN ويعزى انخفاض الناتج إلى عدم نشر ثلاث وحدات للشرطة المشكلة.
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 998 policías de las Naciones Unidas y unidades de policía constituidas UN التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد بلغ متوسطه 998 فردا من شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكَّلة
    Se suministraron raciones a un promedio de 9.228 efectivos de contingentes militares y de 836 efectivos de unidades de policía constituidas UN تم توفير حصص الإعاشة لعدد متوسطه 228 9 من أفراد القوة العسكرية و 836 من أفراد الشرطة المشكلة
    Centros de nivel I de las unidades de policía constituidas en funcionamiento. UN يجري العمل في مرافق من المستوى الأول لوحدة الشرطة المشكلة
    :: 2.496 patrullas conjuntas de las unidades de policía constituidas y con la Policía Nacional Congoleña en las zonas prioritarias UN :: تسيير 496 2 دورية مشتركة بين وحدات الشرطة المشكلة والشرطة الوطنية الكونغولية في المناطق ذات الأولوية
    Hubo menos productos porque no se desplegaron tres unidades de policía constituidas UN ويعزى انخفاض الناتج إلى عدم نشر وحداث الشرطة المشكلة الثلاث
    Suministro agua embotellada para personal militar y unidades de policía constituidas mediante las depuradoras de agua de la Misión UN إنتاج المياه المعبأة لأفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة عن طريق محطات تنقية المياه التابعة للبعثة
    Además, se desplegó una de las tres unidades de policía constituidas adicionales. UN وإضافة إلى ذلك، نُشرت إحدى وحدات الشرطة المشكلة الإضافية الثلاث.
    También se desplegaron unidades de policía constituidas en lugares estratégicos cerca de las fronteras. UN ونُشرت وحدات من الشرطة المشكلة أيضا في مواقع استراتيجية قريبة من الحدود.
    Esto incluye seis batallones de infantería, una unidad de reserva y facilitadores, además de dos unidades de policía constituidas. UN وسيشمل ذلك ست كتائب مشاة، ووحدة احتياطية وعناصر تمكينية، بالإضافة إلى اثنين من وحدات الشرطة المشكلة.
    En los cuatro emplazamientos de los macrocampamentos se construirán 11 campamentos para cinco unidades militares de apoyo y seis unidades de policía constituidas. UN وسيتم بناء 11 معسكرا في 4 من مواقع المعسكرات الكبرى، لأجل 5 وحدات تمكينية عسكرية و 6 وحدات شرطة مشكلة.
    Siete de esos 10 países aportan unidades de policía constituidas además de contingentes militares. UN وتساهم سبعة من البلدان العشرة بوحدات شرطة مشكلة فضلا عن الوحدات العسكرية.
    Participación con el Instituto para la Paz de los Estados Unidos y el Centro de Excelencia para las Unidades Policiales de Estabilidad en un seminario sobre las unidades de policía constituidas UN المشاركة مع معهد الولايات المتحدة المعني بالسلام ومركز التفوق لوحدات شرطة تثبيت الاستقرار في حلقة عمل لوحدة شرطة مشكلة
    Con esos despliegues, el número de unidades de policía constituidas de la Misión aumentará de siete a diez. UN وبنشر هذه الوحدات سيرتفع عدد وحدات الشرطة المشكّلة التابعة للبعثة من سبع إلى عشر وحدات.
    Sistemas de evacuación de aguas residuales mantenidos en 45 instalaciones militares, 8 campamentos de unidades de policía constituidas y 28 instalaciones civiles UN تمت صيانة شبكات تصريف المجاري في 45 من المباني العسكرية و 8 معسكرات للشرطة المشكلة و 28 من المباني المدنية
    Rotación y repatriación de 1.115 policías civiles, incluidas unidades de policía constituidas UN مناوبة 115 1 من أفراد الشرطة المدنية، بمن فيهم أفراد وحدات الشرطة المشكَّلة وإعادتهم إلى الوطن
    4 visitas a países que aportan personal de policía para prestar asesoramiento sobre planificación e impartir capacitación a unidades de policía constituidas y efectivos de policía civil UN 4 زيارات إلى البلدان المساهمة بأفراد من الشرطة لإسداء المشورة بشأن التخطيط لوحدات شرطة مشكّلة وشرطة مدنية وتدريبها
    Los países que aportan efectivos de policía y que tienen previsto desplegar unidades de policía constituidas a la misión son Bangladesh, Burkina Faso, el Congo, Egipto, Indonesia, Jordania, Nigeria, Senegal, el Togo y Uganda. UN والبلدان المساهمة بأفراد الشرطة التي من المتوقع أن تنشر وحدات شرطة مشكَّلة إلى البعثة هي الأردن، وإندونيسيا، وأوغندا، وبنغلاديش، وبوركينا فاسو، وتوغو، والسنغال، والكونغو، ومصر، ونيجيريا.
    La suma necesaria para reembolsar a los gobiernos que aportan unidades de policía constituidas los gastos por concepto de equipo pesado se estima en 871.900 dólares. UN وتقدر الاحتياجات المطلوبة لرد تكاليف المعدات الرئيسية للحكومات المساهمة بأفراد الشرطة النظامية بمبلغ 900 871 دولار.
    Al 21 febrero, la MISCA contaba con 6.032 efectivos uniformados, entre ellos 5.404 efectivos militares y 628 efectivos de policía, que integraban cuatro unidades de policía constituidas. UN 43 - وحتى 21 شباط/فبراير، بلغ قوام بعثة الدعم الدولية 032 6 فردا نظاميا، منهم 404 5 أفراد عسكريين و 628 فردا من أفراد الشرطة يؤلفون أربع وحدات للشرطة المشكّلة.
    Aumento de 7 a 15 días del número de días de prestación por licencia de descanso que se paga a los miembros de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas UN رفع عدد أيام بدل الإجازة الترويحية المدفوع لأفراد الوحدات العسكرية والشرطة المشكلة من 7 إلى 15 يوما
    Cuadro ilustrativo de los efectos de la unificación en el reembolso a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía constituidas correspondiente a 2004 y 2005 UN جدول يصور أثر التوحيد على رد التكاليف إلى البلدان المساهمة بقوات وإلى البلدان المساهمة بالشرطة المشكلة لعامي 2004 و 2005
    :: Elaboración y ensayo de políticas, directrices y procedimientos operacionales uniformes para determinar la preparación operacional de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas UN :: وضع واختبار سياسات ومبادئ توجيهية وإجراءات تشغيل موحدة لاختبارات التأهب التشغيلي للوحدات العسكرية والشرطة المشكّلة
    El componente policial estará formado por unidades de policía constituidas, que contribuirán a la protección de los civiles y del personal y los bienes de la operación, en colaboración con el componente militar de la operación. UN 83 - وستكون وحدات الشرطة المشكًّلة جزءا لا يتجزأ من عنصر الشرطة. وستساعد هذه الوحدات في توفير الحماية للمدنيين وأفراد العملية المختلطة وممتلكاتها، بالتعاون مع العنصر العسكري في العملية.
    El Consejo autorizó a la UNMIL a operar en virtud del Capítulo VII de la Carta y la Misión recibió una dotación de 15.000 efectivos militares y unos 1.115 agentes de policía de las Naciones Unidas, incluidas las unidades de policía constituidas. UN وأذن المجلس للبعثة بأن تباشر عملياتها في إطار الفصل السابع من الميثاق وتم تزويدها بأفراد عسكريين عددهم 000 15 فرد وبزهاء 115 1 من أفراد شرطة الأمم المتحدة بينهم وحدات شرطة مُشكّلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus