27. La Sra. GAITAN DE POMBO declara que algunas de sus preocupaciones ya han sido expresadas por otros miembros del Comité. | UN | ٧٢- السيدة غايتان دي بومبو أعلنت أن أعضاء آخرين في اللجنة سبق أن عبروا عن كثير من اهتماماتها. |
La Sra. Gaitán DE POMBO agradecería a la delegación india que le facilite pormenores sobre todos estos extremos. | UN | وقالت السيدة غيتان دي بومبو إنها ستكون ممتنة لو وفر لها الوفد الهندي تفاصيل عن جميع تلك المواضيع. |
84. La Sra. EVATT, la Sra. GAITÁN DE POMBO y Lord COLVILLE comparten la opinión del Sr. Klein. | UN | ٤٨- السيدة إيفات والسيدة غيتان دي بومبو واللورد كولفيل قالوا إنهم يشاطرون السيد كلاين رأيه. |
La Sra. Pilar Gaitán DE POMBO no asistió al 62º período de sesiones. | UN | ولم تحضــر السيدة بيلار غيتان دي بومبو الدورة الثانية والستين. |
La Sra. Gaitán DE POMBO desearía que le dieran detalles en cuanto a lo que abarca exactamente la función de " vigilancia " . | UN | وطلبت السيدة غيتان دي بومبو ايضاحات بشأن ما تشمله وظيفة " الرقابة " على وجه التحديد. |
27. La Sra. GAITAN DE POMBO acoge con satisfacción el informe, útil y esclarecedor, del Relator Especial. | UN | ٧٢- السيدة غايتان دي بومبو أثنت على التقرير المفيد والغني بالمعلومات الذي قدمه المقرر الخاص. |
25. La Sra. GAITAN DE POMBO apoya la propuesta del Sr. Buergenthal. | UN | ٥٢- السيدة غايتان دي بومبو أيدت اقتراح السيد بورغنثال. |
49. La Sra. GAITAN DE POMBO dice que como no habla inglés se encuentra en una situación sumamente embarazosa. | UN | ٩٤- السيدة غايتان دي بومبو قالت إنها تجد نفسها، باعتبارها لا تتحدث الانكليزية، في موقف محرج للغاية. |
75. La Sra. GAITAN DE POMBO dice que Israel ha presentado un voluminoso informe inicial que da una buena idea del contexto en que se está aplicando el Pacto. | UN | ٥٧- السيدة غايتان دي بومبو قالت إن إسرائيل قد قدمت تقريرا أوليا ضخما أعطى فكرة جيدة عن اﻹطار الذي يتم فيه تنفيذ العهد. |
Sra. Pilar GAITÁN DE POMBO Colombia | UN | السيدة بيلار غايتان دي بومبو كولومبيا |
14. La Sra. GAITAN DE POMBO, refiriéndose a la versión española de la pregunta 19, señala que debería utilizarse la palabra " confiscar " y no " secuestrar " por la palabra inglesa " seize " . | UN | 14- السيدة غايتان دي بومبو ذكرت مشيرة إلى النص الأسباني للسؤال 19 أنه ينبغي استخدام كلمة " Confiscar " بدلا من كلمة " secuestrar " مقابل كلمة seize " " باللغة الإنكليزية. |
29. La Sra. GAITAN DE POMBO comparte esta opinión. | UN | 29- السيدة غياتان دي بومبو أيدت هذا الرأي. |
49. La Sra. GAITÁN DE POMBO hace suya la sugerencia del Sr. Ando. | UN | 49- السيدة غايتان دي بومبو: تؤيد اقتراح السيد أندو. |
66. La Sra. GAITÁN DE POMBO comparte plenamente el punto de vista de la Sra. Chanet. | UN | 66- السيدة غايتان دي بومبو: تشاطر رأي السيدة شانيه بالكامل. |
81. La Sra. GAITÁN DE POMBO apoya las observaciones del Sr. Klein sobre los tres temas tratados y en particular sobre la utilización del tiempo. | UN | 81- السيدة غايتان دي بومبو: أيدت أقوال السيد كلاين بشأن المواضيع الثلاثة التي تم تناولها، ولا سيما موضوع تنظيم الوقت. |
82. El Sr. ANDO comparte las preocupaciones del Sr. Amor, el Sr. Klein y la Sra. Gaitán DE POMBO. | UN | 82- السيد آندو: قال إنه يشاطر السيد عمر والسيد كلاين والسيدة غايتان دي بومبو ما أبدوه من هواجس. |
Sra. Pilar GAITAN DE POMBO | UN | السيدة بيلور غايتان دي بومبو كولومبيا |
VOTO PARTICULAR DE ABDELFATTAH AMOR, PRAFULLACHANDRA NATWARLAL BHAGWATI, PILAR GAITÁN DE POMBO E HIPÓLITO SOLARI YRIGOYEN | UN | رأي شخصي لأعضاء اللجنة السيد عبد الفتاح عمر والسيد برافولتشاندرا ناتوارلال باغواتي والسيدة بيلار غايتان دي بومبو والسيد هيبوليتو سولاري ييريغوين |
71. La Sra. GAITAN DE POMBO propone que se pida a Francia que proporcione información sobre la modificación o evolución de los mecanismos establecidos para asegurar el respeto de los derechos humanos protegidos por el Pacto. | UN | ١٧- السيدة غيتان دي بومبو اقترحت أن يطلب إلى فرنسا تقديم معلومات عن تنمية أو تطوير أي آلية تكون قد أنشئت لغرض تعزيز حقوق اﻹنسان بموجب العهد. |
68. La Sra. GAITAN DE POMBO manifiesta su satisfacción por el informe y la presentación que en él se hace de las actividades relacionadas con el establecimiento de un nuevo régimen democrático, así como la identificación de los problemas encontrados a este respecto. | UN | ٨٦- السيدة غيتان دي بومبو رحبت بالتقرير المفيد بالمعلومات وبعرضه لﻷنشطة المتعلقة بإنشاء نظام ديمقراطي جديد، وبتحديده للمشاكل التي قد تواجه في هذا الصدد. |