"de presidente de la comisión principal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيس اللجنة الرئيسية
        
    Se suspende la sesión para que el Presidente de la Conferencia dé lectura a una declaración conjunta del Estado de Qatar y para que el Presidente de la Asamblea General formule una declaración en su calidad de Presidente de la Comisión Principal. UN وعلقت الجلسة لكي يتلو رئيس المؤتمر بيانا مشتركا قدمته دولة قطر، ويدلي رئيس الجمعية العامة ببيان بصفته رئيس اللجنة الرئيسية.
    7. El Sr. TOTH (Hungría), en su calidad de Presidente de la Comisión Principal I, dice que los dos documentos reflejan en lo esencial la labor de la Comisión. UN ٧- السيد توث )هنغاريا(، تحدّث بوصفه رئيس اللجنة الرئيسية اﻷولى، فقال إن الوثيقتين تعبّران عن أساس أعمال اللجنة.
    El Sr. Parnohadiningrat (Indonesia), hablando en su calidad de Presidente de la Comisión Principal I, presenta el informe de esa Comisión (NPT/CONF.2005/MC.I/1). UN 6 - السيد بارنوهادننغرات (إندونيسيا): تحدث بوصفه رئيس اللجنة الرئيسية الأولى، فقدم تقرير اللجنة (NPT/CONF.2005/MC.I/1).
    El Sr. Molnár (Hungría), hablando en su calidad de Presidente de la Comisión Principal II, presente el informe de esa Comisión (NPT/CONF.2005/MC.II/1). UN 9 - السيد مولنار (هنغاريا): تحدث بوصفه رئيس اللجنة الرئيسية القانونية، فقدم تقرير اللجنة (NPT/CONF.2005/MC.II/1).
    El Sr. Parnohadiningrat (Indonesia), hablando en su calidad de Presidente de la Comisión Principal I, presenta el informe de esa Comisión (NPT/CONF.2005/MC.I/1). UN 6 - السيد بارنوهادننغرات (إندونيسيا): تحدث بوصفه رئيس اللجنة الرئيسية الأولى، فقدم تقرير اللجنة (NPT/CONF.2005/MC.I/1).
    El Sr. Molnár (Hungría), hablando en su calidad de Presidente de la Comisión Principal II, presente el informe de esa Comisión (NPT/CONF.2005/MC.II/1). UN 9 - السيد مولنار (هنغاريا): تحدث بوصفه رئيس اللجنة الرئيسية القانونية، فقدم تقرير اللجنة (NPT/CONF.2005/MC.II/1).
    2. El Sr. Chidyausiku (Zimbabwe), hablando en calidad de Presidente de la Comisión Principal I, dice que la Comisión celebró tres reuniones en que se escucharon varias declaraciones de carácter general y se debatieron cuestiones concretas. UN 2 - السيد تشيدياأوسيكو (زمبابوي): تحدّث بصفته رئيس اللجنة الرئيسية الأولى وقال إن اللجنة قد عقدت ثلاثة اجتماعات جرى خلالها الاستماع إلى عدد من البيانات العامة ومناقشة مسائل معيّنة.
    3. El Sr. Yelchenko (Ucrania), en su calidad de Presidente de la Comisión Principal II, dice que la Comisión celebró cuatro sesiones plenarias y que el órgano subsidiario de la Comisión celebró dos sesiones privadas. UN 3 - السيد يلشينكو (أوكرانيا): تحدث بصفته رئيس اللجنة الرئيسية الثانية وقال إن اللجنة عقدت أربع جلسات عامة، في حين عقدت الهيئة الفرعية للجنة اجتماعين مغلقين.
    4. El Sr. Nakane (Japón), hablando en calidad de Presidente de la Comisión Principal III, dice que la Comisión celebró cuatro sesiones para abordar los temas del programa que se le han asignado. UN 4 - السيد ناكاني (اليابان): تحدث بصفته رئيس اللجنة الرئيسية الثالثة وقال إن اللجنة قد عقدت أربعة اجتماعات لبحث بنود جدول الأعمال المحالة إليها.
    2. El Sr. Chidyausiku (Zimbabwe), hablando en calidad de Presidente de la Comisión Principal I, dice que la Comisión celebró tres reuniones en que se escucharon varias declaraciones de carácter general y se debatieron cuestiones concretas. UN 2 - السيد تشيدياأوسيكو (زمبابوي): تحدّث بصفته رئيس اللجنة الرئيسية الأولى وقال إن اللجنة قد عقدت ثلاثة اجتماعات جرى خلالها الاستماع إلى عدد من البيانات العامة ومناقشة مسائل معيّنة.
    3. El Sr. Yelchenko (Ucrania), en su calidad de Presidente de la Comisión Principal II, dice que la Comisión celebró cuatro sesiones plenarias y que el órgano subsidiario de la Comisión celebró dos sesiones privadas. UN 3 - السيد يلشينكو (أوكرانيا): تحدث بصفته رئيس اللجنة الرئيسية الثانية وقال إن اللجنة عقدت أربع جلسات عامة، في حين عقدت الهيئة الفرعية للجنة اجتماعين مغلقين.
    4. El Sr. Nakane (Japón), hablando en calidad de Presidente de la Comisión Principal III, dice que la Comisión celebró cuatro sesiones para abordar los temas del programa que se le han asignado. UN 4 - السيد ناكاني (اليابان): تحدث بصفته رئيس اللجنة الرئيسية الثالثة وقال إن اللجنة قد عقدت أربعة اجتماعات لبحث بنود جدول الأعمال المحالة إليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus