"de presidente de la primera comisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيس اللجنة الأولى
        
    • رئيسا للجنة الأولى
        
    • منصب رئيس اللجنة اﻷولى
        
    Sr. Presidente: Permítame, en nombre de nuestros Estados, darle la bienvenida a su cargo de Presidente de la Primera Comisión. UN وأود، سيدي، أن أرحب، نيابة عن دولنا، بتوليكم منصب رئيس اللجنة الأولى.
    En primer término, permítaseme decir lo mucho que valoro el gesto tan amable del Representante Permanente Alterno de Bélgica, Sr. Stéphane De Loecker, cuando presentó mi candidatura para el cargo de Presidente de la Primera Comisión. UN واسمحوا لي، أولا وقبل كل شيء، بأن أعرب عن مدى تقديري للَّفتة الكريمة جدا لنائب الممثل الدائم لبلجيكا، السيد ستيفن دي لوكر، عندما رشحني لمنصب رئيس اللجنة الأولى.
    Quisiera recordar el gesto tan amable que tuvo conmigo el Representante Permanente Adjunto de Colombia, Embajador José Nicolás Rivas, Vicepresidente de la Primera Comisión, durante el quincuagésimo séptimo período de sesiones, al proponerme para el cargo de Presidente de la Primera Comisión. UN وأود أن أذكر باللفتة الكريمة جدا التي أبداها لي نائب الممثل الدائم لكولومبيا، السفير خوسيه نيكولاس ريفاس، نائب رئيس اللجنة الأولى خلال الدورة السابعة والخمسين، عندما رشحني لمنصب رئيس اللجنة الأولى.
    Antes de levantar la sesión, permítaseme formular una breve declaración en mi calidad de Presidente de la Primera Comisión. UN وقبل أن أرفع الجلسة، أود أن أدلي ببيان موجز بصفتي رئيسا للجنة الأولى.
    Primero, quisiera felicitarlo sinceramente, Sr. Presidente, por su elección unánime al cargo de Presidente de la Primera Comisión. UN بادئ ذي بدء، أود أن أتقدم بصادق تهنئتنا لكم، سيدي، على انتخابكم بالإجماع رئيسا للجنة الأولى.
    Él quiere felicitar al Embajador Sychou, Representante Permanente de Belarús, por haber asumido el importante cargo de Presidente de la Primera Comisión, y asegurarle su plena cooperación. UN وهو يود أن يهنئ السفير سيتشو، الممثل الدائم لبيلاروس على توليه منصب رئيس اللجنة اﻷولى الهام، وأن يؤكد له تعاونه الكامل.
    Es para mí un honor y un privilegio presentar al candidato del Grupo de Estados de África, Embajador del Senegal, Sr. Paul Badji, para el cargo de Presidente de la Primera Comisión en el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN وإنه لامتياز وشرف لي أن أعلن اسم مرشح مجموعة الدول الأفريقية، السفير بول بادجي ممثل السنغال، لمنصب رئيس اللجنة الأولى لدورة الجمعية العامة الثانية والستين.
    Es para mí un honor y un privilegio presentar al candidato del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, Embajador Marco Antonio Suazo, de Honduras, para el cargo de Presidente de la Primera Comisión en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN وإنه ليشرفني أن أرشح السفير ماركو أنطونيو سوازو ممثل هندوراس، ومرشح مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لمنصب رئيس اللجنة الأولى لدورة الجمعية العامة الثالثة والستين.
    Es para mí un privilegio y un honor proponer al candidato del Grupo de Estados de Europa Oriental, Excmo. Sr. Miloš Koterec, Representante Permanente de Eslovaquia ante las Naciones Unidas, para el cargo de Presidente de la Primera Comisión durante el sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. UN إنه لامتياز وشرف لي أن أسمي مرشح مجموعة دول أوروبا الشرقية، سعادة السيد ميلوش كوتيريتش، الممثل الدائم لسلوفاكيا لدى الأمم المتحدة، لمنصب رئيس اللجنة الأولى لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين.
    Es para mí un gran honor y un placer presentar la candidatura del Embajador Matia Mulumba Semakula Kiwanuka, Representante Permanente de Uganda ante las Naciones Unidas, candidato del Grupo de Estados Africanos, para el cargo de Presidente de la Primera Comisión durante el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وإنه لمن دواعي شرفي واعتزازي أن أرشح السفير ماتيا مولومبا سيماكولا كيوانيوكا، الممثل الدائم لأوغندا لدى الأمم المتحدة، ومرشح مجموعة الدول الأفريقية، لمنصب رئيس اللجنة الأولى للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Es para mí un gran honor y un placer presentar la candidatura del Embajador Jarmo Mattias Sareva, Representante Permanente Adjunto de Finlandia ante las Naciones Unidas, candidato del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados, para el cargo de Presidente de la Primera Comisión durante el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN لي عظيم الشرف والاعتزاز أن أُرشح السفير يارمو ماتياس ساريفا، نائب الممثل الدائم لفنلندا لدى الأمم المتحدة، ومرشح مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى، في منصب رئيس اللجنة الأولى للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Es para mí un enorme placer proponer al candidato del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, Embajador Luis Alfonso de Alba, Representante Permanente de México ante las Organizaciones Internacionales con sede en Ginebra, al cargo de Presidente de la Primera Comisión para el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN ويسعدني أيما سعادة أن أرشح السفير لويس ألفونسو دي ألبا، الممثل الدائم للمكسيك لدى المنظمات الدولية في جنيف، ومرشح مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لمنصب رئيس اللجنة الأولى لدورة الجمعية العامة التاسعة والخمسين.
    Es para mí un honor y un privilegio presentar al candidato del Grupo de Estados de Asia, Embajador Choi Young-jin, de la República de Corea, para el cargo de Presidente de la Primera Comisión para el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وإنه لمن دواعي فخري وسروري أن أرشح ممثل مجموعة الدول الآسيوية، السفير شوي يونغ- جين، ممثل جمهورية كوريا، لمنصب رئيس اللجنة الأولى للجمعية العامة في الدورة الستين.
    Sra. Panckhurst (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Nos complace mucho verlo en su función de Presidente de la Primera Comisión. UN السيدة بانخورست (نيوزيلندا) (تكلمت بالانكليزية): يسرنا سرورا بالغا أن نراكم، سيدي، تؤدون دور رئيس اللجنة الأولى.
    Es para mí un honor y un privilegio presentar a un candidato de nuestro Grupo de América Latina y el Caribe, el Excmo. Sr. José Luís Cancela, Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas, para el cargo de Presidente de la Primera Comisión en el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN ومن دواعي فخري وسروري أن أعلن اسم مرشح مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سعادة السيد خوسيه لويس كانسيلا، الممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة، لمنصب رئيس اللجنة الأولى في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Sr. Duarte, Alto Representante para Asuntos de Desarme: Es un honor para mí saludarle a usted en su calidad de Presidente de la Primera Comisión. UN السيد دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أحييكم، سيدي، بصفتكم رئيس اللجنة الأولى.
    Es para mí un privilegio y un honor proponer al candidato del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados, Sr. Jarmo Viinanen, Representante Permanente de Finlandia ante las Naciones Unidas, para el cargo de Presidente de la Primera Comisión durante el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN إنه لامتياز وشرف لي أن أسمي مرشح مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، سعادة السيد يارمو فينانين، الممثل الدائم لفنلندا لدى الأمم المتحدة، لمنصب رئيس اللجنة الأولى لدورة الجمعية العامة السادسة والستين.
    El Presidente: Propongo que la Comisión proceda ahora a aprobar el proyecto de carta que, en mi calidad de Presidente de la Primera Comisión, enviaré al Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): تشرع اللجنة الآن في النظر في مشروع الرسالة الموجهة من رئيس اللجنة الأولى إلى رئيس الجمعية العامة في الدورة التاسعة والخمسين.
    El Presidente (habla en inglés): En este momento desearía tomarme unos minutos para formular una breve declaración en mi calidad de Presidente de la Primera Comisión con motivo de la conclusión de sus labores. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في هذه المرحلة، أود أن أدلي ببيان قصير بصفتي رئيسا للجنة الأولى في ختام أعمال اللجنة.
    Sr. Churkin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Sr. Presidente: Ante todo, permítame felicitarlo por haber sido elegido para ocupar el importante cargo de Presidente de la Primera Comisión durante el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, y expresarle mis deseos de éxito en esa importante labor. UN السيد تشوركن (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم للمنصب الهام رئيسا للجنة الأولى خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، متمنيا لكم كل التوفيق في هذه المهمة الهامة.
    Sr. Sychou (Belarús) (interpretación del ruso): Señor Presidente: Permítame comenzar asociándome a las felicitaciones que se le han testimoniado con motivo de su elección para el cargo elevado y responsable de Presidente de la Primera Comisión. UN السيد سيشو )بيلاروس( )ترجمة شفوية عن الروسية(: اسمحوا لي في البداية، سيدي، أن أعلن عن مشاركتي في التهاني المعرب عنها هنا بمناسبة انتخابكم للمنصب المسؤول والسامي، منصب رئيس اللجنة اﻷولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus