"de prevención de incendios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السلامة من الحرائق
        
    • للسلامة من الحرائق
        
    • إطفاء الحرائق
        
    • للوقاية من الحرائق
        
    • الحرائق في
        
    • تبريد
        
    • الوقاية من الحرائق
        
    • من الحريق
        
    La Operación evalúa los riesgos de incendios mensualmente y examina el plan de Prevención de Incendios cada seis meses UN تجري العملية المختلطة تقييما لمخاطر الحرائق كل شهر، واستعراضا لخطة السلامة من الحرائق كل ستة أشهر
    :: Instalación y mantenimiento de sistemas contra incendios en los locales de la Misión en 15 emplazamientos a fin de cumplir con la normativa de Prevención de Incendios UN :: توفير وصيانة أجهزة للإنذار بالحريق لمرافق البعثة في 15 موقعا لتتماشى مع معايير السلامة من الحرائق
    Instalación y mantenimiento de sistemas contra incendios en los locales de la Misión en 15 emplazamientos a fin de cumplir con la normativa de Prevención de Incendios UN توفير وصيانة أجهزة إطفاء الحريق لمرافق البعثة في 15 موقعا لتتماشى مع معايير السلامة من الحرائق
    A fin de reforzar la capacidad de la Sección en el cuartel general de la Misión, se propone establecer 1 puesto de Inspector de Prevención de Incendios (Servicio Móvil). UN بغية تدعيم قدرة القسم في مقر البعثة، يقترح إنشاء وظيفة لمفتش واحد للسلامة من الحرائق.
    :: Capacidad de Prevención de Incendios, 24 horas al día, 7 días a la semana en Kinshasa, Kisangani y Bukavu UN :: توفير قدرة متواصلة على إطفاء الحرائق على مدار الساعة كامل أيام الأسبوع في كينشاسا وكيسانغاني وبوكافو
    Sin embargo, la dotación actual no basta para prestar servicios de Prevención de Incendios y seguridad en toda la Misión. UN بيد أن الهيكل الوظيفي الحالي لا يتحمل تقديم خدمات السلامة من الحرائق على امتداد منطقة البعثة.
    Un puesto nuevo de oficial de seguridad contra incendios que se encargará de la planificación y la coordinación en la Dependencia de Prevención de Incendios UN موظف جديد لشؤون السلامة من الحرائق من أجل تخطيط وحدة السلامة من الحرائق وتنسيقها
    Evaluaciones anuales de las medidas de Prevención de Incendios e inspecciones de todas las instalaciones para verificar el cumplimiento de las normas pertinentes, incluidos exámenes trimestrales de la aplicación de las recomendaciones sobre prevención de incendios UN إجراء عمليات تقييم وتفتيش سنوية للسلامة من الحرائق في جميع الأماكن بغية التأكد من الامتثال لمعايير السلامة من الحرائق، بما في ذلك إجراء استعراضات فصلية لمدى تنفيذ توصيات السلامة من الحرائق
    Forma parte de sus funciones colaborar estrechamente con las dependencias de Prevención de Incendios de otros lugares e impartir a todo el personal capacitación en la materia. UN وتشمل مهامها العمل في إطار تعاون وثيق مع وحدات السلامة من الحرائق في أماكن أخرى، وإجراء تدريبات على السلامة من الحرائق لجميع الموظفين.
    En esta etapa, sin embargo, no se prestará apoyo logístico y de tecnología de la información a la Sección de Seguridad y las funciones de Prevención de Incendios en las regiones. UN بيد أن الدعم اللوجستي والتكنولوجي لن يتوفر لقسم الأمن ولمهام السلامة من الحرائق في تلك المناطق في هذه المرحلة.
    Se recomendará que el componente militar se encargue de desempeñar las funciones de Prevención de Incendios en las regiones. UN وسيوصى بأن يتولى العنصر العسكري المهام المتصلة بكفالة السلامة من الحرائق في المناطق المذكورة.
    Supresión de un puesto de Auxiliar de Prevención de Incendios (personal temporario general) UN إلغاء 4 وظائف لمساعد لشؤون السلامة من الحرائق ممولة من المساعدة المؤقتة العامة
    En la plantilla autorizada no hay personal de Prevención de Incendios para las regiones. UN ولا يوجد موظفون لشؤون السلامة من الحرائق للمناطق في ملاك الوظائف المأذون به.
    :: Evaluaciones anuales de las medidas de Prevención de Incendios e inspecciones de todas las instalaciones para verificar el cumplimiento de las normas pertinentes; exámenes trimestrales de la aplicación de las recomendaciones sobre prevención de incendios UN :: إجراء عمليات تقييم وتفتيش سنوية للسلامة من الحرائق في جميع الأماكن، لضمان الامتثال لمعايير السلامة من الحرائق، وعمليات استعراض كل ثلاثة أشهر لمدى تنفيذ توصيات السلامة من الحرائق
    Reasignación de un puesto de Oficial de Prevención de Incendios a la Sección de Seguridad UN نقل وظيفة موظف للسلامة من الحرائق إلى قسم الأمن
    Reasignación de puestos de Oficial de Prevención de Incendios a la Sección de Seguridad UN نقل موظفين مساعدين للسلامة من الحرائق إلى قسم الأمن
    Capacidad de Prevención de Incendios, 24 horas al día, 7 días a la semana en Kinshasa, Kisangani y Bukavu UN توفير قدرة متواصلة على إطفاء الحرائق على مدار الساعة كامل أيام الأسبوع في كينشاسا وكيسانغاني وبوكافو
    Los planes de Prevención de Incendios inadecuados ponen en riesgo a los funcionarios, y exponen los bienes y activos de la Misión a un peligro constante de destrucción en casos de desastre relacionados con los incendios. UN وعلاوة على تعريض الموظفين للخطر، تُعرّض الخطط غير المُحكمة للوقاية من الحرائق ممتلكات البعثة وأصولها كذلك لخطر دائم بتدميرها في حالة حدوث أي كارثة ممكنة ذات صلة بالحرائق.
    Equipo de Prevención de Incendios UN معدات تبريد
    Acondicionadores Aspiradora Equipo de Prevención de Incendios Lavadora UN معدات الوقاية من الحرائق
    Se deberían examinar las instalaciones eléctricas y de Prevención de Incendios sobre la base de la experiencia adquirida. UN ضرورة إعادة النظر في المنشآت الكهربائية ومنشآت الوقاية من الحريق في ضوء الدروس المستفادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus