"de procesamiento electrónico de datos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التجهيز اﻻلكتروني للبيانات
        
    • التجهيز الإلكتروني للبيانات
        
    • للحساب اﻻلكتروني
        
    • للتجهيز اﻻلكتروني للبيانات
        
    • للحساب اﻹلكتروني
        
    • تجهيز البيانات اﻻلكترونية
        
    • تجهيز البيانات الإلكترونية
        
    • للمعالجة اﻻلكترونية للبيانات
        
    • المعالجة الالكترونية للبيانات
        
    • الحساب الدولي
        
    • والتجهيز اﻻلكتروني للبيانات
        
    • المعالجة الإلكترونية للبيانات
        
    • لتجهيز البيانات إلكترونيا
        
    • لتجهيز البيانات اﻻلكتروني
        
    • للحساب الإلكتروني لدعم
        
    Se facilita equipo de procesamiento electrónico de datos en préstamo a corto plazo a pedido de los interesados. UN وتقدم معدات التجهيز اﻹلكتروني للبيانات على أساس إعارة قصيرة اﻷمد عند الطلب.
    A pedido de las organizaciones interesadas se les ha facilitado equipo de procesamiento electrónico de datos en préstamos a corto plazo. UN وتقدم معدات التجهيز اﻹلكتروني للبيانات عند الطلب على أساس إعارة قصيرة اﻷمد.
    Además, algunas variaciones relacionadas con el equipo de procesamiento electrónico de datos se consignaron en la partida del Departamento de Gestión. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى تسجيل بعض الرسوم ذات الصلة بمعدات التجهيز الإلكتروني للبيانات تحت بند إدارة الشؤون الإدارية.
    Por consiguiente, es de importancia capital que se disponga de la zona de ensayo en la computadora central del Centro Internacional de procesamiento electrónico de datos, en Ginebra, para la evaluación y conversión oportuna de los programas que dependen de la computadora central; UN ولذلك، فإن إتاحة منطقة الاختبار في الحاسوب الكبير في المركز الدولي للحساب اﻹلكتروني في جنيف، تعتبر أمرا بالغ اﻷهمية ﻹجراء التقييم للبرامج المعتمدة على الحاسوب الكبير وتحويلها في الوقت المناسب؛
    Servicios por contrata de procesamiento electrónico de datos UN الخدمات التعاقدية للتجهيز اﻹلكتروني للبيانات
    Sistemas de procesamiento electrónico de datos UN نظم التجهيز اﻹلكتروني للبيانات
    repuesto y la reparación y conservación de equipo de procesamiento electrónico de datos y equipo de otro tipo a razón de 1.500 dólares por mes durante tres meses. UN يرصد اعتماد لشراء قطع الغيار وإصلاح وصيانة معدات التجهيز اﻹلكتروني للبيانات وغيرها من المعدات بمعدل ٠٠٥ ١ دولار في الشهر لمدة ثلاثة أشهر.
    Sistemas de procesamiento electrónico de datos UN نظم التجهيز اﻹلكتروني للبيانات
    Sección de procesamiento electrónico de datos UN قسم التجهيز اﻹلكتروني للبيانات
    3. Equipo de procesamiento electrónico de datos UN معدات التجهيز اﻹلكتروني للبيانات
    A este respecto, la Comisión Consultiva está gravemente preocupada por la falta manifiesta de servicios de procesamiento electrónico de datos y de comunicaciones del Tribunal. UN وفي هذا الصدد، تعرب اللجنة الاستشارية عن قلقها البالغ إزاء النقص الواضح في قدرات التجهيز اﻹلكتروني للبيانات والاتصالات المتاحة للمحكمة.
    Una tercera parte de los gastos de adquisición a nivel local se destinó a la compra de vehículos y una cuarta parte a la adquisición de equipo de procesamiento electrónico de datos. UN وخصص ثُلث النفقات على المشتريات المحلية للمركبات وربعها لمعدات التجهيز الإلكتروني للبيانات.
    Una tercera parte de los gastos de adquisición a nivel local se destinó a la compra de vehículos y una cuarta parte a la adquisición de equipo de procesamiento electrónico de datos. UN وخصص ثُلث النفقات على المشتريات المحلية للمركبات وربعها لمعدات التجهيز الإلكتروني للبيانات.
    Telecomunicaciones y apoyo de procesamiento electrónico de datos UN الاتصالات السلكية واللاسلكية ودعم التجهيز الإلكتروني للبيانات
    Por lo que respecta al Comité de Coordinación de los Sistemas de Información, el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas, el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones y el Centro Internacional de procesamiento electrónico de datos, sólo se solicitó en la presente sección la parte que correspondía a las Naciones Unidas de los gastos totales que figuraban en sus respectivos proyectos de presupuesto. UN وفيما يتعلق بلجنة تنسيق نظم المعلومات، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، والمركز الدولي للحساب اﻹلكتروني لم يكن يطلب تحت هذا الباب سوى حصة اﻷمم المتحدة في مجموع تقديرات الميزانية المتعلقة بهذه اﻷنشطة.
    18.75 Las necesidades estimadas de 28.000 dólares servirían para sufragar la parte que corresponde al subprograma de pagos al Centro Internacional de procesamiento electrónico de datos para el funcionamiento y mantenimiento de la computadora central, recursos que antes se presupuestaban en la sección 29, Actividades administrativas de financiación conjunta. UN ١٨-٧٥ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٢٨ دولار حصة البرنامج الفرعي من المبالغ المدفوعة للمركز الدولي للحساب اﻹلكتروني نظير تشغيل وصيانة الحاسوب اﻹطاري الرئيسي، وهي الموارد التي كانت ترصد في الميزانية سابقا في إطار الباب ٢٩، اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل. الجدول ١٨-١٦
    Auxiliares de procesamiento electrónico de datos UN مساعدون للتجهيز اﻹلكتروني للبيانات
    13. Oficial de procesamiento electrónico de datos (P-3) UN ١٣ - موظف للتجهيز اﻷلكتروني للبيانات )ف-٣(
    Esas economías se vieron contrarrestadas en parte por necesidades adicionales en la partida de equipo de procesamiento de datos para ejecutar un proyecto destinado a mejorar el sistema actual de procesamiento electrónico de datos de la UNFICYP y hacerlo compatible con el equipo y los programas de computadoras utilizados en la Sede. UN لكن قابلت هذه الوفورات بصورة جزئية احتياجيات إضافية تحت معدات تجهيز البيانات لتنفيذ مشروع للنهوض بنظام تجهيز البيانات اﻹلكترونية الحالي للقوة لكي يتماشى مع المعدات والبرامجيات المستخدمة في المقر.
    Se estableció y conservó la infraestructura de apoyo para comunicaciones y 2.290 usuarios de procesamiento electrónico de datos UN إنشاء وصيانة الهياكل الأساسية اللازمة لدعم الاتصالات. 229 2 مستفيدا من خدمات تجهيز البيانات الإلكترونية
    - En el anexo 2 figura una guía sobre equipo de procesamiento electrónico de datos. UN - انظر المرفق الثاني للاطلاع على دليل معدات المعالجة الالكترونية للبيانات
    Centro Internacional de Procesamiento Electrónico de Datos: proyecto de presupuesto para 1993 UN مركز الحساب الدولي: تقديرات ميزانية عام ٣٩٩١
    Telecomunicaciones y apoyo de procesamiento electrónico de datos UN الاتصالات السلكية واللاسلكية ودعم المعالجة الإلكترونية للبيانات
    En esta partida se consigna un crédito de 2.347.300 dólares para adquirir, por concepto de reposición, mobiliario de oficina (147.700 dólares) y equipo de oficina (146.800 dólares), equipo de procesamiento electrónico de datos (1.236.000 dólares), equipo de observación (21.600 dólares), cisternas de agua y fosas sépticas (218.500 dólares), y equipo médico y odontológico (172.500 dólares). UN 22 - الاعتماد المقترح البالغ 300 347 2 دولار في إطار هذا البند لشراء أثاث مكتبي بديل (700 147 دولار) ومعدات (800 146 دولار) ومعدات لتجهيز البيانات إلكترونيا (000 236 1 دولار) ومعدات مراقبة (600 21 دولار) وصهاريج للمياه وخزانات التفسخ (500 218 دولار) ومعدات طبية ومعدات لطب الأسنان (500 172 دولار).
    El sistema informático básico que utiliza el ACNUR son las computadoras del Centro Internacional de procesamiento electrónico de datos. UN 57 - تعتمد المفوضية على المركز الدولي للحساب الإلكتروني لدعم الحاسوب الكبير لنظامها الحاسوبي الأساسي القائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus